сура Аль ИмрАн Аят 86 , русский перевод значения аята.
﴿كَيْفَ يَهْدِي اللَّهُ قَوْمًا كَفَرُوا بَعْدَ إِيمَانِهِمْ وَشَهِدُوا أَنَّ الرَّسُولَ حَقٌّ وَجَاءَهُمُ الْبَيِّنَاتُ ۚ وَاللَّهُ لَا يَهْدِي الْقَوْمَ الظَّالِمِينَ﴾
[ آل عمران: 86]
Как поведет Аллах прямым путем людей, Которые отвергли веру, что ими принята была; Которые как истину пророка зрили И на которых ясные знаменья снизошли? Поистине, Аллах не поведет неверных!
Сура Аль ИмрАн ПолнаяТолкование избранного Корана (muntahab)
Аллах не ведёт по прямому пути тех, которые сначала уверовали и свидетельствовали, что пророк Мухаммад - да благословит его Аллах и приветствует! - истинный пророк, и к ним пришли ясные знамения об этом, но после этого они отреклись от веры в него и в знамения Аллаха. Они совершили несправедливость, а Аллах не наставляет неправедных.
Перевод Эльмира Кулиева
Как же Аллах наставит на прямой путь людей, которые стали неверующими после того, как уверовали и засвидетельствовали правдивость Посланника, и после того, как к ним явились ясные знамения? Аллах не ведет прямым путем несправедливых людей.
Толкование ас-Саади
| English | Türkçe | Indonesia |
| Русский | Français | فارسی |
| تفسير | انجليزي | اعراب |
Аяты из Корана на русском
- Чтоб вы не преступали должного баланса;
- Хочу, чтоб возложил ты на себя Все бремя моего и твоего греха
- Сжигает (кожу человека) он,
- (Неверные и те, что Господу предалИсь), - Вот два врага, вступающие в
- Ты выведи свою семью, Пока не истекли часы ночные, И позади нее
- Войдите с миром (в Рай), И пусть для вас День этот Началом
- Они продолжили свой путь И шли, пока им юноша не повстречался. И
- Скажи: "Как станете вы поклоняться наравне с Аллахом Тому, кто немочен ни
- Своим же слугам он сказал: "Вы им в седельные вьюки Их (меновой)
- Ужель они, кроме Него, других богов призвали? Скажи: "Представьте ваше доказательство на
Еще одна сура из Корана:
Скачать суру Аль ИмрАн с голосом самых известных чтецов Корана:
Сура Аль ИмрАн продана: выбери чтеца для прослушивания и скачай главу Аль ИмрАн В комплекте с высоким качеством
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Ammar Al-Mulla
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Пожалуйста, помолитесь за нас хорошей молитвой.

