сура Аль-Мульк Аят 23 , русский перевод значения аята.

  1. арабский
  2. тафсир
  3. mp3
русский Перевод смыслов : (Валерия Михайловна Порохова) - Перевод Эльмира Кулиева - Толкование ас-Саади сура Аль-Мульк Аят 23 (Al-Mulk - الملك).
  
   

﴿قُلْ هُوَ الَّذِي أَنشَأَكُمْ وَجَعَلَ لَكُمُ السَّمْعَ وَالْأَبْصَارَ وَالْأَفْئِدَةَ ۖ قَلِيلًا مَّا تَشْكُرُونَ﴾
[ الملك: 23]

(Валерия Михайловна Порохова)

Скажи: "Он - Тот, Кто вас взрастил И даровал вам слух, и зрение, и сердце, (Чтоб вы могли и чувствовать, и разуметь), - И все ж как мало благодарны вы".

Сура Аль-Мульк Полная

Толкование избранного Корана (muntahab)


Скажи: " Он - Тот, который сотворил вас из небытия и даровал вам слух, зрение и сердца, способствующие вашей деятельности и благополучию. Но вы мало благодарны Аллаху за те милости, которыми Он наделил вас".


Перевод Эльмира Кулиева


Скажи: «Он - Тот, Кто создал вас и наделил вас слухом, зрением и сердцами. Как же мала ваша благодарность!».


Толкование ас-Саади


Всевышний еще раз разъяснил, что только Он достоин поклонения, и призвал Своих рабов благодарить Его и не поклоняться никому, кроме Него. Он создал вас из небытия без всяких помощников. Он сделал ваш облик совершенным и наделил вас слухом, зрением и сердцем. Это - три самых прекрасных органа человеческого организма, благодаря которым человек обладает своими самыми изумительными физическими способностями. Но несмотря на эти милости благодарных людей очень мало, да и благодарность таковых невелика.

Послушайте Аят 23 суры Аль-Мульк

قل هو الذي أنشأكم وجعل لكم السمع والأبصار والأفئدة قليلا ما تشكرون

سورة: الملك - آية: ( 23 )  - جزء: ( 29 )  -  صفحة: ( 563 )

English Türkçe Indonesia
Русский Français فارسی
تفسير انجليزي اعراب

Аяты из Корана на русском

  1. У них - (свидетельство) греха за мной, И я боюсь: они убьют
  2. В тот День Мы соберем их всех И скажем тем, кто придавал
  3. И Мы послали Мусу с Нашими знаменьями и ясной властью
  4. И всякий раз, когда (от нестерпимых мук) Они попробуют его покинуть, Они
  5. И говорят они: "Господь наш! Ускорь нам приговор Свой прежде Дня Расчета".
  6. И гладко перед ним простер (дорогу жизни).
  7. Когда им Наши ясные знамения читают, У них нет довода иного, Кроме
  8. Мы сотворили их, Чтобы явить (вам) Истину (Свою), Но большинство из них
  9. Владыка мой! - (Иблис) сказал. - Дай мне отсрочку До Дня, когда
  10. И знаем Мы уже, Что грудь твоя стесняется (от боли) Всем тем,

Еще одна сура из Корана:

Аль-Бакара Аль ИмрАн Ан-Ниса
Аль-Маида Юсуф Ибрахим
Аль-Хиджр Аль-Кахф Марьям
Аль-Хаджж Аль-Касас Аль-Анкабут
Ас-Саджда Йа Син Йа Син
Аль-Фатх Худжурат Каф
Ан-Наджм Ар-РахмАн Аль-Вакиа
Аль-Хашр Аль-Мульк Аль-Хакка
Иншикак Аль-Аля Аль-Гашия

Скачать суру Аль-Мульк с голосом самых известных чтецов Корана:

Сура Аль-Мульк продана: выбери чтеца для прослушивания и скачай главу Аль-Мульк В комплекте с высоким качеством
сура Аль-Мульк Ahmed El Agamy
Ahmed Al Ajmy
сура Аль-Мульк Bandar Balila
Bandar Balila
сура Аль-Мульк Khalid Al Jalil
Khalid Al Jalil
сура Аль-Мульк Saad Al Ghamdi
Saad Al Ghamdi
сура Аль-Мульк Saud Al Shuraim
Saud Al Shuraim
сура Аль-Мульк Abdul Basit Abdul Samad
Abdul Basit
сура Аль-Мульк Ammar Al-Mulla
Ammar Al-Mulla
сура Аль-Мульк Abdullah Basfar
Abdullah Basfar
сура Аль-Мульк Abdullah Awwad Al Juhani
Abdullah Al Juhani
сура Аль-Мульк Fares Abbad
Fares Abbad
сура Аль-Мульк Maher Al Muaiqly
Maher Al Muaiqly
сура Аль-Мульк Muhammad Siddiq Al Minshawi
Al Minshawi
сура Аль-Мульк Al Hosary
Al Hosary
сура Аль-Мульк Al-afasi
Mishari Al-afasi
сура Аль-Мульк Yasser Al Dosari
Yasser Al Dosari


Wednesday, March 26, 2025

Пожалуйста, помолитесь за нас хорошей молитвой.