сура Аш-Шуара Аят 3 , русский перевод значения аята.
﴿لَعَلَّكَ بَاخِعٌ نَّفْسَكَ أَلَّا يَكُونُوا مُؤْمِنِينَ﴾
[ الشعراء: 3]
Тебе, (снедаемому горем), Быть может, хочется убить себя За то, что, (увещаниям твоим не внемля), Никак не веруют они.
Сура Аш-Шуара ПолнаяТолкование избранного Корана (muntahab)
Пощади себя, о пророк, не убивай себя печалью из-за упорства твоего народа и из-за их неверия.
Перевод Эльмира Кулиева
Ты можешь погубить себя от скорби оттого, что они не становятся верующими.
Толкование ас-Саади
Ты не находишь себе места из-за их неверия, но они не заслуживают этого. Не отчаивайся и не убивайся, потому что только Аллах наставляет людей на прямой путь. Ты уже выполнил возложенную на тебя миссию и довел до сведения людей послание Всевышнего Господа. Ты сделал все возможное и явил им величайшие знамения. А что может быть большим знамением, чем Священный Коран, который ниспослан для того, чтобы укрепить в сердцах рабов Аллаха истинную веру? Воистину, для того, кто желает найти истину, достаточно верного руководства и исцеления, которое он находит в последнем Священном Писании.
English | Türkçe | Indonesia |
Русский | Français | فارسی |
تفسير | انجليزي | اعراب |
Аяты из Корана на русском
- Неужто Он не знает, что Аллах всевидящ?
- А нечестивым - в вечной муке Ада пребывать,
- Если (сейчас) вы не поможете ему, (Аллах ему окажет помощь). Ведь Он
- Но нет возможности помочь им (у других богов), И (в Судный День)
- Было повелено: "Ты в Рай войди!" И он сказал: "О, если б
- Когда перевернулися могилы, -
- Пред Ним равны и те из вас, Кто речь свою (по выгоде)
- Поистине, Мы в должной мере Сотворили всяку вещь,
- И в ранние часы зари взывая о прощенье,
- И отвернулся он от них и молвил: "Как велико мое страданье по
Еще одна сура из Корана:
Скачать суру Аш-Шуара с голосом самых известных чтецов Корана:
Сура Аш-Шуара продана: выбери чтеца для прослушивания и скачай главу Аш-Шуара В комплекте с высоким качеством
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Ammar Al-Mulla
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Пожалуйста, помолитесь за нас хорошей молитвой.