сура Аш-Шуара Аят 3 , русский перевод значения аята.
﴿لَعَلَّكَ بَاخِعٌ نَّفْسَكَ أَلَّا يَكُونُوا مُؤْمِنِينَ﴾
[ الشعراء: 3]
Тебе, (снедаемому горем), Быть может, хочется убить себя За то, что, (увещаниям твоим не внемля), Никак не веруют они.
Сура Аш-Шуара ПолнаяТолкование избранного Корана (muntahab)
Пощади себя, о пророк, не убивай себя печалью из-за упорства твоего народа и из-за их неверия.
Перевод Эльмира Кулиева
Ты можешь погубить себя от скорби оттого, что они не становятся верующими.
Толкование ас-Саади
Ты не находишь себе места из-за их неверия, но они не заслуживают этого. Не отчаивайся и не убивайся, потому что только Аллах наставляет людей на прямой путь. Ты уже выполнил возложенную на тебя миссию и довел до сведения людей послание Всевышнего Господа. Ты сделал все возможное и явил им величайшие знамения. А что может быть большим знамением, чем Священный Коран, который ниспослан для того, чтобы укрепить в сердцах рабов Аллаха истинную веру? Воистину, для того, кто желает найти истину, достаточно верного руководства и исцеления, которое он находит в последнем Священном Писании.
English | Türkçe | Indonesia |
Русский | Français | فارسی |
تفسير | انجليزي | اعراب |
Аяты из Корана на русском
- И задают они тебе вопрос: Что (в пищу) им разрешено? Скажи: "Вся
- Награда же другого мира - краше Для тех, которые уверовали (в Бога)
- У вас награды я за это не прошу. Поистине, моя награда -
- Вам - эта (кара)! - (прозвучит). - Вкусите от нее! Ведь для
- От зла того, что Он создал;
- Скажи: "Он - Тот, Кто вас рассеял по земле С тем, чтоб
- Мы ж созовем Своих блюстителей порядка.
- И не было б ни одного из вас, Кто мог бы защитить
- И не возвысили ту честь, к которой ты приставлен?
- И (вспомните), как Муса Народу своему сказал: "Аллах, поистине, приказывает вам корову
Еще одна сура из Корана:
Скачать суру Аш-Шуара с голосом самых известных чтецов Корана:
Сура Аш-Шуара продана: выбери чтеца для прослушивания и скачай главу Аш-Шуара В комплекте с высоким качеством
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Abdul Rashid Sufi
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Пожалуйста, помолитесь за нас хорошей молитвой.