сура Аль-Гашия Аят 24 , русский перевод значения аята.

  1. арабский
  2. тафсир
  3. mp3
русский Перевод смыслов : (Валерия Михайловна Порохова) - Перевод Эльмира Кулиева - Толкование ас-Саади сура Аль-Гашия Аят 24 (Al-Ghashiyah - الغاشية).
  
   

﴿فَيُعَذِّبُهُ اللَّهُ الْعَذَابَ الْأَكْبَرَ﴾
[ الغاشية: 24]

(Валерия Михайловна Порохова)

Наказан будет тяжко Богом, -

Сура Аль-Гашия Полная

Толкование избранного Корана (muntahab)


Аллах подвергнет величайшему наказанию, сильнее которого нет.


Перевод Эльмира Кулиева


Аллах подвергнет величайшим мучениям.


Толкование ас-Саади


Всякого, кто откажется покориться Аллаху и станет неверующим, Аллах подвергнет мучительному и вечному наказанию.

Послушайте Аят 24 суры Аль-Гашия

فيعذبه الله العذاب الأكبر

سورة: الغاشية - آية: ( 24 )  - جزء: ( 30 )  -  صفحة: ( 593 )

English Türkçe Indonesia
Русский Français فارسی
تفسير انجليزي اعراب

Аяты из Корана на русском

  1. Но если Мы пошлем им ветер - (суховей), (Который выжжет их поля
  2. Помимо тех, Кто (в Господа) уверовал, и делает благое, И в поминании
  3. И каждая душа сполна получит за свои деянья, - Ведь знает лучше
  4. И говорят они: "Кто лучше: наши боги или он?" И ставят сей
  5. Вот то, что вам обещано для Дня Расчета.
  6. Велик Аллах, Царь, Сам Истинный, (Как истинно все то, что Им сотворено)!
  7. Их лица будет жечь огонь, И сведены их губы будут, В оскале
  8. Когда пришел к ним Муса С ясными знаменьями от Нас, Они сказали:
  9. Ответом же народа (Ибрахиму) было: "Убейте вы его или сожгите!" Но спас
  10. А те, чья чаша будет легковесна, Самих себя на гибель обрекут За

Еще одна сура из Корана:

Аль-Бакара Аль ИмрАн Ан-Ниса
Аль-Маида Юсуф Ибрахим
Аль-Хиджр Аль-Кахф Марьям
Аль-Хаджж Аль-Касас Аль-Анкабут
Ас-Саджда Йа Син Йа Син
Аль-Фатх Худжурат Каф
Ан-Наджм Ар-РахмАн Аль-Вакиа
Аль-Хашр Аль-Мульк Аль-Хакка
Иншикак Аль-Аля Аль-Гашия

Скачать суру Аль-Гашия с голосом самых известных чтецов Корана:

Сура Аль-Гашия продана: выбери чтеца для прослушивания и скачай главу Аль-Гашия В комплекте с высоким качеством
сура Аль-Гашия Ahmed El Agamy
Ahmed Al Ajmy
сура Аль-Гашия Bandar Balila
Bandar Balila
сура Аль-Гашия Khalid Al Jalil
Khalid Al Jalil
сура Аль-Гашия Saad Al Ghamdi
Saad Al Ghamdi
сура Аль-Гашия Saud Al Shuraim
Saud Al Shuraim
сура Аль-Гашия Abdul Basit Abdul Samad
Abdul Basit
сура Аль-Гашия Ammar Al-Mulla
Ammar Al-Mulla
сура Аль-Гашия Abdullah Basfar
Abdullah Basfar
сура Аль-Гашия Abdullah Awwad Al Juhani
Abdullah Al Juhani
сура Аль-Гашия Fares Abbad
Fares Abbad
сура Аль-Гашия Maher Al Muaiqly
Maher Al Muaiqly
сура Аль-Гашия Muhammad Siddiq Al Minshawi
Al Minshawi
сура Аль-Гашия Al Hosary
Al Hosary
сура Аль-Гашия Al-afasi
Mishari Al-afasi
сура Аль-Гашия Yasser Al Dosari
Yasser Al Dosari


Monday, April 13, 2026

Пожалуйста, помолитесь за нас хорошей молитвой.