сура Аль-Кияма Аят 27 , русский перевод значения аята.
﴿وَقِيلَ مَنْ ۜ رَاقٍ﴾
[ القيامة: 27]
(И прозвучит): "Кто может исцелить его? Кто сможет жизнь ему вернуть?",
Сура Аль-Кияма ПолнаяТолкование избранного Корана (muntahab)
и присутствующие при умирающем спросят друг друга: "Нет ли заклинателя, чтобы заговорить его от смерти?"
Перевод Эльмира Кулиева
будет сказано: «Кто же прочтет заклинание?».
Толкование ас-Саади
Всевышний устрашил Своих рабов и напомнил им о предсмертной агонии. Человеческая душа достигнет ключиц, то есть костей, окружающих верхнее отверстие грудной полости, и тогда умирающего человека охватит печаль. Люди будут согласны прибегнуть к любому средству, которое, по их мнению, может принести умирающему исцеление и покой. Они будут просить прочесть ему заклинание или заговор, потому что лишатся надежды на его исцеление обычными способами. Но если Божьему предопределению суждено сбыться, то ничто не в силах предотвратить это.
| English | Türkçe | Indonesia |
| Русский | Français | فارسی |
| تفسير | انجليزي | اعراب |
Аяты из Корана на русском
- Едва услышав речь пустую, Они от этого уходят, говоря: "У нас -
- И в этом - откровение, ниспосланное Им, Кто Всемогущ (над всем) и
- Помимо искренних служителей Твоих, Очищенных (Твоей заботой)".
- Для тех же, кто уверовал (в Аллаха) И праведные действия вершит, Наградой
- На всякого лжеца и грешника они нисходят!
- И потому, что Час наступит - Нет в том сомненья никакого, -
- Когда вам говорили: "Обетование Господне есть Истина сама, И Час - в
- Вы же издевкам их подвергли - И настолько, Что вы забыли поминать
- О вы, кто верует! Вы не берите в покровители себе Ни иудеев
- И говорят (неверные): "Когда исполнится эта угроза, Если (о ней) вы правду
Еще одна сура из Корана:
Скачать суру Аль-Кияма с голосом самых известных чтецов Корана:
Сура Аль-Кияма продана: выбери чтеца для прослушивания и скачай главу Аль-Кияма В комплекте с высоким качеством
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Ammar Al-Mulla
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Пожалуйста, помолитесь за нас хорошей молитвой.

