сура Мухаммад Аят 29 , русский перевод значения аята.
﴿أَمْ حَسِبَ الَّذِينَ فِي قُلُوبِهِم مَّرَضٌ أَن لَّن يُخْرِجَ اللَّهُ أَضْغَانَهُمْ﴾
[ محمد: 29]
Неужто те, Сердца которых схвачены недугом, Считают, что Господь не обнаружит их вражды?
Сура Мухаммад ПолнаяТолкование избранного Корана (muntahab)
Неужели эти люди, в чьих сердцах лицемерие, думают, что Аллах не раскроет Своему посланнику и верующим их злобы?!
Перевод Эльмира Кулиева
Неужели те, чьи сердца поражены недугом, полагали, что Аллах не выведет наружу их злобу (или зависть)?
Толкование ас-Саади
Неужели те, кого терзают сомнения и кто предается своим низменным страстям, чьи души нездоровы и отделены от истины, полагают, что Аллах не выведет на свет их неприязнь к исламу и мусульманам? Не подобает человеку так плохо думать о Мудром Аллахе, Который непременно различит между правдивыми верующими и лжецами. По Своей мудрости Он посылает людям испытания, и только тот, кто выдержит их и сумеет сохранить свою веру, является истинным верующим. А тот, кто не проявит стойкости и терпения и повернет вспять перед лицом трудностей, окажется трусливым маловером, и мусульмане увидят скрывающуюся в его душе злобу и убедятся в его лицемерии. Таков мудрый божественный замысел.
English | Türkçe | Indonesia |
Русский | Français | فارسی |
تفسير | انجليزي | اعراب |
Аяты из Корана на русском
- И вновь: о, горе, (человек), тебе! О, горе!
- Им бы хотелось, чтоб вы стали Столь же неверны, как они, -
- Хотя твоей вины не будет, Коль не очистится (его душа).
- Муса сказал: "Если тебя я после этого о чем-нибудь спрошу, Не позволяй
- И Он - Аллах! Кроме Него, другого божества не существует. Он -
- Что (пеленой) окутает сей люд, И будет это тяжкой карой,
- И это им за то, Что невзлюбили откровение Аллаха, - Он сделает
- И пыль взметают в облака,
- Так неужели вы считали, Что, забавляясь, создали Мы вас И к Нам
- Отвергли своего пророка самудяне, Творя чрезмерные грехи,
Еще одна сура из Корана:
Скачать суру Мухаммад с голосом самых известных чтецов Корана:
Сура Мухаммад продана: выбери чтеца для прослушивания и скачай главу Мухаммад В комплекте с высоким качеством
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Abdul Rashid Sufi
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Помолитесь за нас хорошей молитвой