сура Ан-Ниса Аят 155 , русский перевод значения аята.
﴿فَبِمَا نَقْضِهِم مِّيثَاقَهُمْ وَكُفْرِهِم بِآيَاتِ اللَّهِ وَقَتْلِهِمُ الْأَنبِيَاءَ بِغَيْرِ حَقٍّ وَقَوْلِهِمْ قُلُوبُنَا غُلْفٌ ۚ بَلْ طَبَعَ اللَّهُ عَلَيْهَا بِكُفْرِهِمْ فَلَا يُؤْمِنُونَ إِلَّا قَلِيلًا﴾
[ النساء: 155]
[И навлекли они гнев Божий на себя] Тем, что нарушили завет свой, Что не поверили в знамения Господни, Его посланников бесправно убивали И говорили: "Укрыто плотно наше сердце, (Храня в нем то, что послано лишь нам)". Да, Бог наложил печать на их сердца За их неверие и богохульство - И как же мало веруют они! -
Сура Ан-Ниса ПолнаяТолкование избранного Корана (muntahab)
Они навлекли на себя гнев Аллаха, потому что нарушили этот обет, не поверили в Его знамения, несправедливо избивали пророков и ещё более углубились в заблуждение, говоря: "Наши сердца совершенно глухи по отношению к тому, к чему нас призывают". Они говорят неправду. Аллах наложил печать на их сердца за их неверие. И только немногие из них веруют. Как же мало они веруют!
Перевод Эльмира Кулиева
За то, что они нарушили свой завет, не уверовали в знамения Аллаха, несправедливо убивали пророков и говорили: «Наши сердца покрыты завесой (или переполнены знаниями)». О нет, это Аллах запечатал их сердца за их неверие, и поэтому их вера ничтожна (или лишь немногие из них являются верующими).
Толкование ас-Саади
English | Türkçe | Indonesia |
Русский | Français | فارسی |
تفسير | انجليزي | اعراب |
Аяты из Корана на русском
- Превыше всех Аллах - Царь (всех миров) и Истина (творенья)! (И ты,
- Ужель вы станете просить у вашего пророка, О чем просили прежде люди
- На нас возложено вам ясное посланье передать".
- И распадется небосвод,
- О Фараон! - им молвил Муса. - Посланник я от Господа миров.
- Так знай: нет божества, кроме Аллаха! Проси прощенья за свои грехи И
- В тот День, Когда откроются (все) нЕдуги (земли, Что люди возвели себе
- Скажи ему: Не хочешь ли себя очистить (от греха)?
- Аллах вам дал очаг в ваших домах И дал жилища вам из
- Так прославляй Владыку твоего И будь средь тех, кто благовейно преклонил колени.
Еще одна сура из Корана:
Скачать суру Ан-Ниса с голосом самых известных чтецов Корана:
Сура Ан-Ниса продана: выбери чтеца для прослушивания и скачай главу Ан-Ниса В комплекте с высоким качеством
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Ammar Al-Mulla
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Пожалуйста, помолитесь за нас хорошей молитвой.