сура Ад-ДухАн Аят 29 , русский перевод значения аята.
﴿فَمَا بَكَتْ عَلَيْهِمُ السَّمَاءُ وَالْأَرْضُ وَمَا كَانُوا مُنظَرِينَ﴾
[ الدخان: 29]
О них не плакали ни небо, ни земля. Им больше не было дано отсрочки,
Сура Ад-ДухАн ПолнаяТолкование избранного Корана (muntahab)
Ни небо, ни земля не печалились о них, когда их поразило наказание, поскольку они ничтожны. И не было им отсрочено наказание, чтобы они раскаялись или возместили упущенное ими, из-за презрения к ним!
Перевод Эльмира Кулиева
Ни небо, ни земля не оплакивали их, и им не была предоставлена отсрочка.
Толкование ас-Саади
Ни небо, ни земля не опечалились от того, что Фараон и его воины, погибнув, расстались с этим миром. Более того, все живое радовалось гибели этих нечестивцев. Радовались этому даже небеса и земля, потому что все, что вершили эти грешники, доставляло им беспокойство, а также побуждало проклинать и ненавидеть их. Вот почему Божья кара без промедления обрушилась на них.
English | Türkçe | Indonesia |
Русский | Français | فارسی |
تفسير | انجليزي | اعراب |
Аяты из Корана на русском
- Тогда расколется небесный свод, И сбудется Господне обещанье.
- И нет другого божества, кроме Аллаха, - Сие свидетельствует Сам Аллах, И
- Ужель не обращали они взоров На вышнюю управу небесами и землей И
- (И строго следуют ниспосланному Слову), Чтоб их вознаградил Аллах За лучшие из
- Ведь лишь Аллах - податель всех щедрот, Хранитель мощи, Нерушимый (на века).
- Это они спешат благое совершить, Других опережая в этом.
- О вы, кто верует! Когда вы женитесь на верующих женах И, не
- Неверные неверием своим обременятся, А те, кто доброе творил, Раскинут себе сами
- Фараона и самудянах?
- Поистине, стоишь в одном ряду с посланниками Бога ты,
Еще одна сура из Корана:
Скачать суру Ад-ДухАн с голосом самых известных чтецов Корана:
Сура Ад-ДухАн продана: выбери чтеца для прослушивания и скачай главу Ад-ДухАн В комплекте с высоким качеством
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Abdul Rashid Sufi
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Пожалуйста, помолитесь за нас хорошей молитвой.