сура Ад-ДухАн Аят 29 , русский перевод значения аята.

  1. арабский
  2. тафсир
  3. mp3
русский Перевод смыслов : (Валерия Михайловна Порохова) - Перевод Эльмира Кулиева - Толкование ас-Саади сура Ад-ДухАн Аят 29 (Ad-Dukhaan - الدخان).
  
   

﴿فَمَا بَكَتْ عَلَيْهِمُ السَّمَاءُ وَالْأَرْضُ وَمَا كَانُوا مُنظَرِينَ﴾
[ الدخان: 29]

(Валерия Михайловна Порохова)

О них не плакали ни небо, ни земля. Им больше не было дано отсрочки,

Сура Ад-ДухАн Полная

Толкование избранного Корана (muntahab)


Ни небо, ни земля не печалились о них, когда их поразило наказание, поскольку они ничтожны. И не было им отсрочено наказание, чтобы они раскаялись или возместили упущенное ими, из-за презрения к ним!


Перевод Эльмира Кулиева


Ни небо, ни земля не оплакивали их, и им не была предоставлена отсрочка.


Толкование ас-Саади


Ни небо, ни земля не опечалились от того, что Фараон и его воины, погибнув, расстались с этим миром. Более того, все живое радовалось гибели этих нечестивцев. Радовались этому даже небеса и земля, потому что все, что вершили эти грешники, доставляло им беспокойство, а также побуждало проклинать и ненавидеть их. Вот почему Божья кара без промедления обрушилась на них.

Послушайте Аят 29 суры Ад-ДухАн

فما بكت عليهم السماء والأرض وما كانوا منظرين

سورة: الدخان - آية: ( 29 )  - جزء: ( 25 )  -  صفحة: ( 497 )

English Türkçe Indonesia
Русский Français فارسی
تفسير انجليزي اعراب

Аяты из Корана на русском

  1. Сие, поистине, не что иное, Как Напоминание мирам!
  2. И не ходи ты горделиво по земле - Тебе ее не разверзти
  3. И говорят они: "Вы будьте иудеи иль христиане, Тогда пойдете праведной стезей".
  4. И отчего ж нам не уверовать в Аллаха И в то, что
  5. Пусть знают те, Кто спорит о знаменьях Наших, Что нет спасения им
  6. И это так! Но для неверных - скверное пристанище (возврата) -
  7. Сие есть правый путь. Для тех же, кто не верует в знамения
  8. Тогда какое же из благ Господних Вы ложью можете наречь?
  9. (Аллах ему) ответил: "Муса! Даровано тебе просимое тобой, -
  10. (И прозвучит): "Сие, поистине, награда вам, И ваше тщание (на промысле Аллаха)

Еще одна сура из Корана:

Аль-Бакара Аль ИмрАн Ан-Ниса
Аль-Маида Юсуф Ибрахим
Аль-Хиджр Аль-Кахф Марьям
Аль-Хаджж Аль-Касас Аль-Анкабут
Ас-Саджда Йа Син Йа Син
Аль-Фатх Худжурат Каф
Ан-Наджм Ар-РахмАн Аль-Вакиа
Аль-Хашр Аль-Мульк Аль-Хакка
Иншикак Аль-Аля Аль-Гашия

Скачать суру Ад-ДухАн с голосом самых известных чтецов Корана:

Сура Ад-ДухАн продана: выбери чтеца для прослушивания и скачай главу Ад-ДухАн В комплекте с высоким качеством
сура Ад-ДухАн Ahmed El Agamy
Ahmed Al Ajmy
сура Ад-ДухАн Bandar Balila
Bandar Balila
сура Ад-ДухАн Khalid Al Jalil
Khalid Al Jalil
сура Ад-ДухАн Saad Al Ghamdi
Saad Al Ghamdi
сура Ад-ДухАн Saud Al Shuraim
Saud Al Shuraim
сура Ад-ДухАн Abdul Basit Abdul Samad
Abdul Basit
сура Ад-ДухАн Ammar Al-Mulla
Ammar Al-Mulla
сура Ад-ДухАн Abdullah Basfar
Abdullah Basfar
сура Ад-ДухАн Abdullah Awwad Al Juhani
Abdullah Al Juhani
сура Ад-ДухАн Fares Abbad
Fares Abbad
сура Ад-ДухАн Maher Al Muaiqly
Maher Al Muaiqly
сура Ад-ДухАн Muhammad Siddiq Al Minshawi
Al Minshawi
сура Ад-ДухАн Al Hosary
Al Hosary
сура Ад-ДухАн Al-afasi
Mishari Al-afasi
сура Ад-ДухАн Yasser Al Dosari
Yasser Al Dosari


Monday, May 5, 2025

Пожалуйста, помолитесь за нас хорошей молитвой.