сура Аль-Гашия Аят 10 , русский перевод значения аята.
﴿فِي جَنَّةٍ عَالِيَةٍ﴾
[ الغاشية: 10]
В Саду возвышенном,
Сура Аль-Гашия ПолнаяТолкование избранного Корана (muntahab)
в райском саду, возвышенном, достойном,
Перевод Эльмира Кулиева
в Вышних садах.
Толкование ас-Саади
В этих для них уготованы самые разнообразные блага. А сады эти находятся на вершине Рая, и среди них - высокие обители и выстроенные одна над другой горницы. С этих высот блаженные праведники будут взирать на щедрые блага, приготовленные для них Аллахом. В этих садах они найдут деревья, изобилующие прекрасными плодами, которые опущены низко для того, чтобы люди могли без труда достать их, в каком бы положении они ни находились. Им не нужно будет взбираться на деревья и трудиться, чтобы сорвать с них фрукты.
English | Türkçe | Indonesia |
Русский | Français | فارسی |
تفسير | انجليزي | اعراب |
Аяты из Корана на русском
- Кто верой Ибрахима может пренебречь, Помимо тех, чьи души одолела скверна? Его
- Они ведь те, которые купили заблужденье Ценою праведной стези, А наказание -
- И если б мог ты только видеть, Как головы (в бесчестье) склонят
- Идет прямым путем лишь тот, Кого Аллах (Своим всеведеньем) направит. Кого ж
- Там, препираясь меж собою, они скажут:
- И мы понять того не можем: Задумано ли зло для тех, кто
- И не был послан Нами увещатель В какое-либо поселенье без того, Чтобы
- Он - Тот, Кто создает первичное творенье И, (обратив его в небытие),
- Будь Наша воля, Мы б зрения лишили их - И, обгоняя и
- Но секты разные средь них Между собою стали разноглАсить. О, горе тем,
Еще одна сура из Корана:
Скачать суру Аль-Гашия с голосом самых известных чтецов Корана:
Сура Аль-Гашия продана: выбери чтеца для прослушивания и скачай главу Аль-Гашия В комплекте с высоким качеством
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Ammar Al-Mulla
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Пожалуйста, помолитесь за нас хорошей молитвой.