сура Аль-Гашия Аят 10 , русский перевод значения аята.

  1. арабский
  2. тафсир
  3. mp3
русский Перевод смыслов : (Валерия Михайловна Порохова) - Перевод Эльмира Кулиева - Толкование ас-Саади сура Аль-Гашия Аят 10 (Al-Ghashiyah - الغاشية).
  
   

﴿فِي جَنَّةٍ عَالِيَةٍ﴾
[ الغاشية: 10]

(Валерия Михайловна Порохова)

В Саду возвышенном,

Сура Аль-Гашия Полная

Толкование избранного Корана (muntahab)


в райском саду, возвышенном, достойном,


Перевод Эльмира Кулиева


в Вышних садах.


Толкование ас-Саади


В этих для них уготованы самые разнообразные блага. А сады эти находятся на вершине Рая, и среди них - высокие обители и выстроенные одна над другой горницы. С этих высот блаженные праведники будут взирать на щедрые блага, приготовленные для них Аллахом. В этих садах они найдут деревья, изобилующие прекрасными плодами, которые опущены низко для того, чтобы люди могли без труда достать их, в каком бы положении они ни находились. Им не нужно будет взбираться на деревья и трудиться, чтобы сорвать с них фрукты.

Послушайте Аят 10 суры Аль-Гашия

في جنة عالية

سورة: الغاشية - آية: ( 10 )  - جزء: ( 30 )  -  صفحة: ( 592 )

English Türkçe Indonesia
Русский Français فارسی
تفسير انجليزي اعراب

Аяты из Корана на русском

  1. О, горе всякому неверному лжецу!
  2. И если бы не щедрость Бога, Не милосердие Его к тебе, Иные
  3. А эти говорят:
  4. Скажи Моим благочестивым слугам, Чтобы они молитву совершали, Творили милостыню втайне и
  5. (Все) лицемеры - и мужи, и девы - Все одной породы: Они
  6. И я обрушу (искушения) на них И спереди, и со спины, по
  7. Тогда Он вас склонил дремотой В знак Своего миротворения для вас И
  8. И знаки (на путях поставил), Хотя (так часто!) и по звездам Вершат
  9. Ведь жизнь, полную (греховных) удовольствий, Они до этого вели,
  10. Они воскликнут: "Уверовали мы (в него)!" Но как им выбраться тогда из

Еще одна сура из Корана:

Аль-Бакара Аль ИмрАн Ан-Ниса
Аль-Маида Юсуф Ибрахим
Аль-Хиджр Аль-Кахф Марьям
Аль-Хаджж Аль-Касас Аль-Анкабут
Ас-Саджда Йа Син Йа Син
Аль-Фатх Худжурат Каф
Ан-Наджм Ар-РахмАн Аль-Вакиа
Аль-Хашр Аль-Мульк Аль-Хакка
Иншикак Аль-Аля Аль-Гашия

Скачать суру Аль-Гашия с голосом самых известных чтецов Корана:

Сура Аль-Гашия продана: выбери чтеца для прослушивания и скачай главу Аль-Гашия В комплекте с высоким качеством
сура Аль-Гашия Ahmed El Agamy
Ahmed Al Ajmy
сура Аль-Гашия Bandar Balila
Bandar Balila
сура Аль-Гашия Khalid Al Jalil
Khalid Al Jalil
сура Аль-Гашия Saad Al Ghamdi
Saad Al Ghamdi
сура Аль-Гашия Saud Al Shuraim
Saud Al Shuraim
сура Аль-Гашия Abdul Basit Abdul Samad
Abdul Basit
сура Аль-Гашия Abdul Rashid Sufi
Abdul Rashid Sufi
сура Аль-Гашия Abdullah Basfar
Abdullah Basfar
сура Аль-Гашия Abdullah Awwad Al Juhani
Abdullah Al Juhani
сура Аль-Гашия Fares Abbad
Fares Abbad
сура Аль-Гашия Maher Al Muaiqly
Maher Al Muaiqly
сура Аль-Гашия Muhammad Siddiq Al Minshawi
Al Minshawi
сура Аль-Гашия Al Hosary
Al Hosary
сура Аль-Гашия Al-afasi
Mishari Al-afasi
сура Аль-Гашия Yasser Al Dosari
Yasser Al Dosari


Tuesday, November 5, 2024

Пожалуйста, помолитесь за нас хорошей молитвой.