сура Юсуф Аят 11 , русский перевод значения аята.
﴿قَالُوا يَا أَبَانَا مَا لَكَ لَا تَأْمَنَّا عَلَىٰ يُوسُفَ وَإِنَّا لَهُ لَنَاصِحُونَ﴾
[ يوسف: 11]
Они сказали: "Наш отец! Ты почему не доверяешь нам Йусуфа? Ведь все мы искренне добра ему желаем И добрые советчики ему.
Сура Юсуф ПолнаяТолкование избранного Корана (muntahab)
Договорившись избавиться от Йусуфа, они сказали: "О отец! Почему ты нам не доверяешь Йусуфа и беспокоишься, когда он с нами? Заверяем тебя, что мы все действительно его любим и жалеем, и желаем ему блага, и ведём его к добру. Он никогда не видел от нас ничего, кроме любви и полезного совета.
Перевод Эльмира Кулиева
Они сказали: «О отец наш! Почему ты не доверяешь нам Йусуфа (Иосифа)? Воистину, мы желаем ему добра.
Толкование ас-Саади
English | Türkçe | Indonesia |
Русский | Français | فارسی |
تفسير | انجليزي | اعراب |
Аяты из Корана на русском
- Пока не будет открыт (доступ народам) Гога и Магога И не сойдут
- Когда ж к огню он подошел, Ему раздался глас: "О Муса!
- Когда же верных призовут К Аллаху и посланнику Его, Чтоб рассудил он
- Молитву совершает по часам И правит очистительную подать, Уверовав в (их) будущую
- Аллах сменяет ночь и день, - В этом, поистине, есть назиданье Для
- И вот когда, к Всевышнему взывая, Поднялся раб Аллаха (Мухаммад), Они толпою
- И вот тогда они сказали (Мусе): "О чародей! Взмоли за нас Владыку
- Аллах есть Тот, Кто создал ночь, чтоб вы могли почить, И день
- Так неужели Тот, Кто (все) творит, Сравни тому, кто ничего создать не
- И чертят грани различенья (между добром и злом),
Еще одна сура из Корана:
Скачать суру Юсуф с голосом самых известных чтецов Корана:
Сура Юсуф продана: выбери чтеца для прослушивания и скачай главу Юсуф В комплекте с высоким качеством
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Ammar Al-Mulla
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Пожалуйста, помолитесь за нас хорошей молитвой.