сура Ан-Наба Аят 29 , русский перевод значения аята.
﴿وَكُلَّ شَيْءٍ أَحْصَيْنَاهُ كِتَابًا﴾
[ النبأ: 29]
Мы ж все сочли и записали.
Сура Ан-Наба ПолнаяТолкование избранного Корана (muntahab)
А Мы повелели записать их деяния.
Перевод Эльмира Кулиева
Мы же всякую вещь подсчитали и записали.
Толкование ас-Саади
Все малое и великое, плохое и хорошее подсчитано и записано в Хранимой скрижали. Пусть же не думают грешники, что Мы покараем их за грехи, которых они не совершали, и пусть не думают они, что какое-либо из их деяний будет упущено или забыто, будь оно даже весом с пылинку. Всевышний сказал: «Будет положена книга, и ты увидишь, как грешники будут трепетать от того, что в ней. Они скажут: “Горе нам! Что это за книга! В ней не упущен ни малый, ни великий грех - все подсчитано”. Они обнаружат перед собой все, что совершили, и твой Господь ни с кем не поступит несправедливо» (18:49).
English | Türkçe | Indonesia |
Русский | Français | فارسی |
تفسير | انجليزي | اعراب |
Аяты из Корана на русском
- И только Сатана склоняет вас страшиться близких. Вы их не бойтесь, а
- И укрепили их сердца, (Когда) они стояли там и говорили: "Господь наш
- На твое сердце, Чтоб быть тебе в числе Увещевающих (рабов Господних)
- И всех посланников Мы наделили разными дарами, Возвысив (миссию) одних перед другими;
- А как они себя ведут, Когда их постигает горе За то, что
- Те, кто уверовал и, (дом родной покинув), Переселился (в чуждые края) И
- Ведь ни одной душе не надлежит стать верной Иначе, как с соизволения
- А ведь когда им говорили: "Нет божества, кроме Аллаха", Переполняла их гордыня,
- Но те, кто наделен был знанием, сказали: "О, горе вам! Награда Господа
- Поистине, для вас (даже) в скоте Таится назидание (Господне): Мы из того
Еще одна сура из Корана:
Скачать суру Ан-Наба с голосом самых известных чтецов Корана:
Сура Ан-Наба продана: выбери чтеца для прослушивания и скачай главу Ан-Наба В комплекте с высоким качеством
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Ammar Al-Mulla
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Пожалуйста, помолитесь за нас хорошей молитвой.