сура Ан-Наба Аят 29 , русский перевод значения аята.
﴿وَكُلَّ شَيْءٍ أَحْصَيْنَاهُ كِتَابًا﴾
[ النبأ: 29]
Мы ж все сочли и записали.
Сура Ан-Наба ПолнаяТолкование избранного Корана (muntahab)
А Мы повелели записать их деяния.
Перевод Эльмира Кулиева
Мы же всякую вещь подсчитали и записали.
Толкование ас-Саади
Все малое и великое, плохое и хорошее подсчитано и записано в Хранимой скрижали. Пусть же не думают грешники, что Мы покараем их за грехи, которых они не совершали, и пусть не думают они, что какое-либо из их деяний будет упущено или забыто, будь оно даже весом с пылинку. Всевышний сказал: «Будет положена книга, и ты увидишь, как грешники будут трепетать от того, что в ней. Они скажут: “Горе нам! Что это за книга! В ней не упущен ни малый, ни великий грех - все подсчитано”. Они обнаружат перед собой все, что совершили, и твой Господь ни с кем не поступит несправедливо» (18:49).
| English | Türkçe | Indonesia |
| Русский | Français | فارسی |
| تفسير | انجليزي | اعراب |
Аяты из Корана на русском
- Коран Мы разделили (на айаты), Чтоб людям ты читал его (не сразу),
- Они и прежде замышляли смуту, Стремясь расстроить все твои дела, Пока не
- И недозволено им будет Оправдываться (за свои грехи).
- Другие ж лица в этот День Печаль и мрак покроют
- (О Мухаммад!) Скажи неверным: Коль (от нечестия) себя они удержат, Их прошлое
- Скажи: "Пройдите по земле и посмотрите: Как произвел Аллах начальное творенье, Так
- Ведь сколько поселений (на земле) От повелений Господа надменно отреклись, Ослушались посланников
- Если б ты только мог увидеть, Как их поставят перед их Владыкой!
- И Мы в наследство дали люду, Что слабым и негодным слыл, Восток
- По милости от Нас, - Так воздаем Мы тем, кто благодарен.
Еще одна сура из Корана:
Скачать суру Ан-Наба с голосом самых известных чтецов Корана:
Сура Ан-Наба продана: выбери чтеца для прослушивания и скачай главу Ан-Наба В комплекте с высоким качеством
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Ammar Al-Mulla
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Пожалуйста, помолитесь за нас хорошей молитвой.

