сура Ан-Наба Аят 29 , русский перевод значения аята.

  1. арабский
  2. тафсир
  3. mp3
русский Перевод смыслов : (Валерия Михайловна Порохова) - Перевод Эльмира Кулиева - Толкование ас-Саади сура Ан-Наба Аят 29 (An-Naba - النبأ).
  
   

﴿وَكُلَّ شَيْءٍ أَحْصَيْنَاهُ كِتَابًا﴾
[ النبأ: 29]

(Валерия Михайловна Порохова)

Мы ж все сочли и записали.

Сура Ан-Наба Полная

Толкование избранного Корана (muntahab)


А Мы повелели записать их деяния.


Перевод Эльмира Кулиева


Мы же всякую вещь подсчитали и записали.


Толкование ас-Саади


Все малое и великое, плохое и хорошее подсчитано и записано в Хранимой скрижали. Пусть же не думают грешники, что Мы покараем их за грехи, которых они не совершали, и пусть не думают они, что какое-либо из их деяний будет упущено или забыто, будь оно даже весом с пылинку. Всевышний сказал: «Будет положена книга, и ты увидишь, как грешники будут трепетать от того, что в ней. Они скажут: “Горе нам! Что это за книга! В ней не упущен ни малый, ни великий грех - все подсчитано”. Они обнаружат перед собой все, что совершили, и твой Господь ни с кем не поступит несправедливо» (18:49).

Послушайте Аят 29 суры Ан-Наба

وكل شيء أحصيناه كتابا

سورة: النبأ - آية: ( 29 )  - جزء: ( 30 )  -  صفحة: ( 582 )

English Türkçe Indonesia
Русский Français فارسی
تفسير انجليزي اعراب

Аяты из Корана на русском

  1. Но нет! Ведь это, несомненно, назидание Господне!
  2. О нет! Владеет лишь Аллах И будущей, и настоящей жизнью!
  3. И знаешь ты, стоит ли он на праведном пути?
  4. Те, кто возводит клевету На целомудренных, (В невинности своей молвою) небрегущих, (Подчас)
  5. Средь нас один безумец был, Кто возмутительную (ложь) высказывал против Аллаха.
  6. Он входит в Матерь Книги, Что пред Нами, - Величия и мудрости
  7. Из величания и зла Они не приняли знаменья эти, Хотя их души
  8. И ты увидишь в День тот грешников, Что скованы одною цепью (совершённого
  9. Коран Мы разделили (на айаты), Чтоб людям ты читал его (не сразу),
  10. - И Зуль-Нуна, Когда отправился он в гневе И думал, что не

Еще одна сура из Корана:

Аль-Бакара Аль ИмрАн Ан-Ниса
Аль-Маида Юсуф Ибрахим
Аль-Хиджр Аль-Кахф Марьям
Аль-Хаджж Аль-Касас Аль-Анкабут
Ас-Саджда Йа Син Йа Син
Аль-Фатх Худжурат Каф
Ан-Наджм Ар-РахмАн Аль-Вакиа
Аль-Хашр Аль-Мульк Аль-Хакка
Иншикак Аль-Аля Аль-Гашия

Скачать суру Ан-Наба с голосом самых известных чтецов Корана:

Сура Ан-Наба продана: выбери чтеца для прослушивания и скачай главу Ан-Наба В комплекте с высоким качеством
сура Ан-Наба Ahmed El Agamy
Ahmed Al Ajmy
сура Ан-Наба Bandar Balila
Bandar Balila
сура Ан-Наба Khalid Al Jalil
Khalid Al Jalil
сура Ан-Наба Saad Al Ghamdi
Saad Al Ghamdi
сура Ан-Наба Saud Al Shuraim
Saud Al Shuraim
сура Ан-Наба Abdul Basit Abdul Samad
Abdul Basit
сура Ан-Наба Ammar Al-Mulla
Ammar Al-Mulla
сура Ан-Наба Abdullah Basfar
Abdullah Basfar
сура Ан-Наба Abdullah Awwad Al Juhani
Abdullah Al Juhani
сура Ан-Наба Fares Abbad
Fares Abbad
сура Ан-Наба Maher Al Muaiqly
Maher Al Muaiqly
сура Ан-Наба Muhammad Siddiq Al Minshawi
Al Minshawi
сура Ан-Наба Al Hosary
Al Hosary
сура Ан-Наба Al-afasi
Mishari Al-afasi
сура Ан-Наба Yasser Al Dosari
Yasser Al Dosari


Sunday, March 29, 2026

Пожалуйста, помолитесь за нас хорошей молитвой.