сура Ат-Таквир Аят 3 , русский перевод значения аята.

  1. арабский
  2. тафсир
  3. mp3
русский Перевод смыслов : (Валерия Михайловна Порохова) - Перевод Эльмира Кулиева - Толкование ас-Саади сура Ат-Таквир Аят 3 (At-Takwir - التكوير).
  
   

﴿وَإِذَا الْجِبَالُ سُيِّرَتْ﴾
[ التكوير: 3]

(Валерия Михайловна Порохова)

Когда, (подобно миражу), Придут в движенье и исчезнут горы,

Сура Ат-Таквир Полная

Толкование избранного Корана (muntahab)


когда горы будут сдвинуты со своих мест,


Перевод Эльмира Кулиева


когда горы будут сдвинуты с мест (или приведены в движение),


Толкование ас-Саади


Когда наступят эти страшные явления, а люди разделятся на две большие группы, тогда каждая душа узнает, что она приготовила для Последней жизни, сколько добра и зла она припасла для себя. Солнце будет сжато и скручено, а луна затмится и вместе с солнцем будет брошена в Адский Огонь. Звезды приобретут новый облик и сойдут со своих орбит. Горы превратятся сперва в песчаные барханы, затем станут легкими, как расчесанная шерсть, а затем превратятся в развеянный прах и исчезнут.

Послушайте Аят 3 суры Ат-Таквир

وإذا الجبال سيرت

سورة: التكوير - آية: ( 3 )  - جزء: ( 30 )  -  صفحة: ( 586 )

English Türkçe Indonesia
Русский Français فارسی
تفسير انجليزي اعراب

Аяты из Корана на русском

  1. Для увещания всех тех, кто жив, А также для свершения Господних приговоров
  2. И возглашенье от Аллаха и посланника Его к народу В великий день
  3. Когда ты видишь их, Тебя их вид прельщает, И, когда речь они
  4. А тот, кто думает: Аллах ему Ни в ближней жизни не поможет,
  5. А те, которые усердствуют против знамений Наших, Пытаясь (всеми силами) ослабить их,
  6. И лишь Аллах владеет всем, Что в небесах и на земле (пребудет)!
  7. Наказывает Он иль милует Своей угодой (По справедливости) желанья Своего - К
  8. Великий День,
  9. И ты бы видеть мог, как солнце на восходе Клонилось от пещеры
  10. И Мы оставили над ним в народах, что пришли потом, (Благословение Господне):

Еще одна сура из Корана:

Аль-Бакара Аль ИмрАн Ан-Ниса
Аль-Маида Юсуф Ибрахим
Аль-Хиджр Аль-Кахф Марьям
Аль-Хаджж Аль-Касас Аль-Анкабут
Ас-Саджда Йа Син Йа Син
Аль-Фатх Худжурат Каф
Ан-Наджм Ар-РахмАн Аль-Вакиа
Аль-Хашр Аль-Мульк Аль-Хакка
Иншикак Аль-Аля Аль-Гашия

Скачать суру Ат-Таквир с голосом самых известных чтецов Корана:

Сура Ат-Таквир продана: выбери чтеца для прослушивания и скачай главу Ат-Таквир В комплекте с высоким качеством
сура Ат-Таквир Ahmed El Agamy
Ahmed Al Ajmy
сура Ат-Таквир Bandar Balila
Bandar Balila
сура Ат-Таквир Khalid Al Jalil
Khalid Al Jalil
сура Ат-Таквир Saad Al Ghamdi
Saad Al Ghamdi
сура Ат-Таквир Saud Al Shuraim
Saud Al Shuraim
сура Ат-Таквир Abdul Basit Abdul Samad
Abdul Basit
сура Ат-Таквир Abdul Rashid Sufi
Abdul Rashid Sufi
сура Ат-Таквир Abdullah Basfar
Abdullah Basfar
сура Ат-Таквир Abdullah Awwad Al Juhani
Abdullah Al Juhani
сура Ат-Таквир Fares Abbad
Fares Abbad
сура Ат-Таквир Maher Al Muaiqly
Maher Al Muaiqly
сура Ат-Таквир Muhammad Siddiq Al Minshawi
Al Minshawi
сура Ат-Таквир Al Hosary
Al Hosary
сура Ат-Таквир Al-afasi
Mishari Al-afasi
сура Ат-Таквир Yasser Al Dosari
Yasser Al Dosari


Friday, March 29, 2024

Помолитесь за нас хорошей молитвой