сура Ат-Таквир Аят 3 , русский перевод значения аята.
﴿وَإِذَا الْجِبَالُ سُيِّرَتْ﴾
[ التكوير: 3]
Когда, (подобно миражу), Придут в движенье и исчезнут горы,
Сура Ат-Таквир ПолнаяТолкование избранного Корана (muntahab)
когда горы будут сдвинуты со своих мест,
Перевод Эльмира Кулиева
когда горы будут сдвинуты с мест (или приведены в движение),
Толкование ас-Саади
Когда наступят эти страшные явления, а люди разделятся на две большие группы, тогда каждая душа узнает, что она приготовила для Последней жизни, сколько добра и зла она припасла для себя. Солнце будет сжато и скручено, а луна затмится и вместе с солнцем будет брошена в Адский Огонь. Звезды приобретут новый облик и сойдут со своих орбит. Горы превратятся сперва в песчаные барханы, затем станут легкими, как расчесанная шерсть, а затем превратятся в развеянный прах и исчезнут.
English | Türkçe | Indonesia |
Русский | Français | فارسی |
تفسير | انجليزي | اعراب |
Аяты из Корана на русском
- Исходит Откровение сей Книги От Славного и Мудрого Аллаха.
- (И Мы поставили ему на службу) Кое-кого из (воинства) шайтанов, Что для
- О чем они друг друга вопрошают?
- И все ж над слугами Моими, Поистине, нет власти у тебя, И
- Они ответили (ему): "Тебе же хорошо известно, Что в дочерях твоих потребности
- И горе тем В тот День, Кто ложью называл,
- И вновь - пусть будет он убит! Как рассчитал он все!
- Они бы все ж сказали: "Наши глаза опьянены, Мы колдовскими чарами объяты".
- Когда же вопрошают обо Мне тебя служители Мои, Я рядом нахожусь И
- И сотворили люди Мусы по отшествии его Из украшений золотых своих Тело
Еще одна сура из Корана:
Скачать суру Ат-Таквир с голосом самых известных чтецов Корана:
Сура Ат-Таквир продана: выбери чтеца для прослушивания и скачай главу Ат-Таквир В комплекте с высоким качеством
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Ammar Al-Mulla
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Пожалуйста, помолитесь за нас хорошей молитвой.