сура Ат-Таквир Аят 3 , русский перевод значения аята.
﴿وَإِذَا الْجِبَالُ سُيِّرَتْ﴾
[ التكوير: 3]
Когда, (подобно миражу), Придут в движенье и исчезнут горы,
Сура Ат-Таквир ПолнаяТолкование избранного Корана (muntahab)
когда горы будут сдвинуты со своих мест,
Перевод Эльмира Кулиева
когда горы будут сдвинуты с мест (или приведены в движение),
Толкование ас-Саади
Когда наступят эти страшные явления, а люди разделятся на две большие группы, тогда каждая душа узнает, что она приготовила для Последней жизни, сколько добра и зла она припасла для себя. Солнце будет сжато и скручено, а луна затмится и вместе с солнцем будет брошена в Адский Огонь. Звезды приобретут новый облик и сойдут со своих орбит. Горы превратятся сперва в песчаные барханы, затем станут легкими, как расчесанная шерсть, а затем превратятся в развеянный прах и исчезнут.
| English | Türkçe | Indonesia |
| Русский | Français | فارسی |
| تفسير | انجليزي | اعراب |
Аяты из Корана на русском
- И мы, и наши праотцы?"
- Что ж, приведи (свидетельство твое), Если слова твои правдивы, - Фараон сказал.
- Над теми, кто отверг Аллаха После того, как он уверовал в Него,
- Возьми ты милостыню с их добра, Чтоб ею оправдать их и очистить,
- И Мы оставили над ним В народах, что пришли потом, (Благословение Господне):
- О Господи! - они ответят. - Нас одолели наши страсти, И стали
- И как тебе быть терпеливым в тех (вещах), Смысл которых для тебя
- Ты это сделал с нашими богами, Ибрахим? - Они (его) спросили.
- Иль что их не настигнет (кара) В разгаре их хлопот (мирских) И
- И если б им терпения хватило подождать, Пока ты сам к ним
Еще одна сура из Корана:
Скачать суру Ат-Таквир с голосом самых известных чтецов Корана:
Сура Ат-Таквир продана: выбери чтеца для прослушивания и скачай главу Ат-Таквир В комплекте с высоким качеством
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Ammar Al-Mulla
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Пожалуйста, помолитесь за нас хорошей молитвой.

