сура Ат-Таквир Аят 3 , русский перевод значения аята.
﴿وَإِذَا الْجِبَالُ سُيِّرَتْ﴾
[ التكوير: 3]
Когда, (подобно миражу), Придут в движенье и исчезнут горы,
Сура Ат-Таквир ПолнаяТолкование избранного Корана (muntahab)
когда горы будут сдвинуты со своих мест,
Перевод Эльмира Кулиева
когда горы будут сдвинуты с мест (или приведены в движение),
Толкование ас-Саади
Когда наступят эти страшные явления, а люди разделятся на две большие группы, тогда каждая душа узнает, что она приготовила для Последней жизни, сколько добра и зла она припасла для себя. Солнце будет сжато и скручено, а луна затмится и вместе с солнцем будет брошена в Адский Огонь. Звезды приобретут новый облик и сойдут со своих орбит. Горы превратятся сперва в песчаные барханы, затем станут легкими, как расчесанная шерсть, а затем превратятся в развеянный прах и исчезнут.
| English | Türkçe | Indonesia |
| Русский | Français | فارسی |
| تفسير | انجليزي | اعراب |
Аяты из Корана на русском
- И здесь собрат твой скажет: "Здесь у меня готов отчет того, Что
- Ужель, когда умрем и станем прахом и костьми, Мы будем вновь воскрешены
- Их возглас там: "Хвала Тебе, Аллах!" "Мир вам!" - приветом там им
- Мы пАрами создАли вас,
- То будет День, Когда они дар речи потеряют
- А если будет власть дана вам, То может ли (случиться так), Что
- Скажи: "У Бога ясное свидетельство (всему), И, если б Он желал того,
- Мы - ваши покровители И в ближней жизни, и в далекой, Где
- Неужто ты не видишь, как они В смятении по всем долинам бродят
- Ведь он не веровал, и не молился,
Еще одна сура из Корана:
Скачать суру Ат-Таквир с голосом самых известных чтецов Корана:
Сура Ат-Таквир продана: выбери чтеца для прослушивания и скачай главу Ат-Таквир В комплекте с высоким качеством
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Ammar Al-Mulla
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Пожалуйста, помолитесь за нас хорошей молитвой.

