сура Юсуф Аят 35 , русский перевод значения аята.
﴿ثُمَّ بَدَا لَهُم مِّن بَعْدِ مَا رَأَوُا الْآيَاتِ لَيَسْجُنُنَّهُ حَتَّىٰ حِينٍ﴾
[ يوسف: 35]
Потом подумали они После того, как они видели знаменья, Что надо заточить его на время.
Сура Юсуф ПолнаяТолкование избранного Корана (muntahab)
Вельможа и его семья договорились заключить Йусуфа в темницу на неопределённый срок с целью прекращения сплетен и злословия о жене и спасения её от соблазна, несмотря на то, что они все были уверены в невиновности Йусуфа, увидев ясные доказательства, подтверждающие это.
Перевод Эльмира Кулиева
Они увидели его доказательства, но после этого все равно решили заточить его на некоторое время.
Толкование ас-Саади
Аллах помог Йусуфу устоять перед страшным искушением и пройти великое испытание, однако молва о происшедшем распространилась по всему городу. Люди разделились на тех, кто оправдывал жену визиря, и тех, кто порицал и обвинял ее, и поэтому хозяева Йусуфа решили, что его следует бросить в темницу. Они знали о его невиновности, но надеялись, что если Йусуф окажется в темнице, то очень скоро люди позабудут о происшедшем. Хорошо известно, что слухи продолжают распространяться до тех пор, пока для этого существует повод. Но стоит этому поводу исчезнуть, как люди забывают о случившемся. Руководствуясь этими соображениями, вельможи решили, что целесообразно заточить Йусуфа в темницу.
English | Türkçe | Indonesia |
Русский | Français | فارسی |
تفسير | انجليزي | اعراب |
Аяты из Корана на русском
- Затем он быстро вышел к домочадцам И вынес мясо сочное теленка
- И так тебе Мы ниспослали Книгу, И люди Книги веруют в нее,
- Мы сотворили человека и ведаем, К каким намекам темным влечет его душа,
- Будь терпеливо-стоек, - ведь Аллах Не даст пропасть награде добротворцев.
- Когда Мы благоденствие даруем человеку, Он отвращается и остается вдалеке (от Нас);
- Поведай им историю о Нухе. Когда народу своему сказал он: "О мой
- Будь терпеливо-снисходителен к таким, Зови к добру и удаляйся от невежд.
- Когда же вестники пришли к семейству Лута,
- Затем нахмурился и сдвинул брови,
- А тот, кто делает добро и (в Господа) уверовал (душой), Не убоится
Еще одна сура из Корана:
Скачать суру Юсуф с голосом самых известных чтецов Корана:
Сура Юсуф продана: выбери чтеца для прослушивания и скачай главу Юсуф В комплекте с высоким качеством
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Ammar Al-Mulla
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Пожалуйста, помолитесь за нас хорошей молитвой.