сура Аль-Бакара Аят 142 , русский перевод значения аята.
﴿۞ سَيَقُولُ السُّفَهَاءُ مِنَ النَّاسِ مَا وَلَّاهُمْ عَن قِبْلَتِهِمُ الَّتِي كَانُوا عَلَيْهَا ۚ قُل لِّلَّهِ الْمَشْرِقُ وَالْمَغْرِبُ ۚ يَهْدِي مَن يَشَاءُ إِلَىٰ صِرَاطٍ مُّسْتَقِيمٍ﴾
[ البقرة: 142]
И скажут неразумные среди людей: "Что отвратило их от Киблы, Которой были они верны поначалу?" Скажи: "Во власти Господа восток и запад, И Он ведет по праведной стезе Того, кого сочтет Себе угодным".
Сура Аль-Бакара ПолнаяТолкование избранного Корана (muntahab)
Глупцы из иудеев и неразумные из многобожников и лицемеров скажут, осуждая верующих: "Что отвратило их от Киблы, [[Кибла была перенесена в Мекку из Иерусалима приблизительно через семнадцать месяцев после прибытия Мухаммада - да благословит его Аллах и приветствует! - в Медину.]] в сторону которой они поклонялись?" Скажи им (о Мухаммад!): " Во власти Аллаха восток и запад, и все стороны. Он выбирает в какую сторону обратиться к Кибле. Он ведёт, кого желает, по праведному пути. В соответствии с Писанием, ниспосланным Мухаммаду, настоящая Кибла находится в Каабе".
Перевод Эльмира Кулиева
Глупые люди скажут: «Что заставило их отвернуться от киблы, к которой они поворачивались лицом прежде?». Скажи: «Восток и запад принадлежат Аллаху. Он наставляет, кого пожелает, на прямой путь».
Толкование ас-Саади
Этот прекрасный аят содержит одно из коранических чудес, утешает правоверных, вселяет уверенность в их сердца, сообщает о возражениях нечестивцев, опровергает эти возражения с трех точек зрения, рассказывает о качествах тех, кто противится истине, и тех, кто покоряется воле Аллаха. Всевышний сказал, что несмышленые люди возражают против Его предписаний и законов. Они не ведают о том, что может принести им пользу. Напротив, они губят свои собственные души и продают их за ничтожную цену. Так поступают иудеи, христиане и им подобные беззаконники, противящиеся предписаниям и законам Аллаха. Ниспослание этого откровения объясняется тем, что поначалу мусульманам было велено во время намазов поворачиваться лицом к Иерусалиму. Это продолжалось, пока они находились в Мекке и около полутора лет после переселения в Медину. Это предписание заключало в себе большую мудрость, часть которой Аллах открыл нам. Однако впоследствии, руководствуясь Своей божественной мудростью, Аллах повелел мусульманам поворачиваться лицом в сторону Каабы. Всевышний сообщил, что среди глупцов обязательно найдутся такие, которые скажут: «Почему мусульмане решили отвернуться от киблы, к которой они поворачивались лицом прежде? Что заставило их больше не поворачиваться лицом в сторону Иерусалима?» Безусловно, такие высказывания являются возражением против воли Аллаха и отрицанием Его милости, и для того чтобы утешить правоверных, Всевышний Аллах предсказал подобное поведение нечестивцев и сообщил, что говорить такие слова будут только несмышленые глупцы, которые лишены выдержки и набожности. И поскольку мусульманам стало известно о том, что могло породить подобные сомнения, им не следовало обращать внимание на слова глупцов, ведь благоразумный человек никогда не станет придавать значения возражениям глупцов и занимать ими свой разум. Из этого аята следует, что возражают против предписаний Аллаха только глупые, невежественные и упрямые люди, тогда как праведные и благоразумные верующие принимают Божьи законы и покоряются им словом и делом. Вот почему Всевышний Аллах сказал: «Для верующего мужчины и верующей женщины нет выбора при принятии ими решения, если Аллах и Его посланник уже приняли решение. А кто ослушается Аллаха и Его посланника, тот впал в очевидное заблуждение» (33:36); «Но нет - клянусь твоим Господом! - они не уверуют, пока они не изберут тебя судьей во всем том, что запутано между ними, не перестанут испытывать в душе стеснение от твоего решения и не подчинятся полностью» (4:65); «Когда верующих зовут к Аллаху и Его посланнику, чтобы он рассудил их, они говорят: “Слушаем и повинуемся!” Именно они являются преуспевшими» (24:51). Если человек поступает иначе, то он - глупец, и одного этого достаточно, чтобы не опровергать его слова и не придавать им особого значения. Однако Всевышний Аллах не оставил их сомнительные обвинения без ответа и рассеял сомнения, потому что они могли ввести в заблуждение некоторых людей. Всевышний повелел Своему посланнику, да благословит его Аллах и приветствует, возвестить о том, что восток и запад принадлежат Аллаху, Который указывает на прямой путь, кому пожелает. Если восток и запад являются владениями Аллаха, то все остальные стороны тоже принадлежат Ему. Он властен направлять на прямой путь, кого пожелает, и может повелеть Своим рабам во время намазов поворачиваться лицом в сторону Каабы, как это делал пророк Ибрахим. О мусульмане! Почему невежды возражают против того, что вы поворачиваетесь лицом в сторону, которая принадлежит Аллаху? Вы не поворачиваетесь в сторону, которая не относится к владениям Господа, и одного этого достаточно, чтобы покориться Его велению. Если же принять во внимание, что Божье повеление является милостью, добродетелью и наставлением Аллаха, то возражение против этого повеления равносильно отрицанию Его милости, и причина этого в том, что люди завидуют вам и несправедливы. Откровение о том, что Аллах указывает на прямой путь, кому пожелает, имеет общий смысл, однако священные тексты с общим смыслом всегда следует сопоставлять с другими текстами, которые конкретизируют их смысл. Верное руководство и заблуждение имеют свои причины, которые установлены в соответствии с Божьей мудростью и справедливостью. В Своем писании Аллах неоднократно упоминал о причинах, благодаря которым раб удостаивается верного руководства и становится на прямой путь. Всевышний сказал: «Явились к вам от Аллаха свет (Мухаммад) и Ясное Писание. Посредством его Аллах ведет по путям мира тех, кто стремится снискать Его довольство» (5:15–16). В этих аятах упоминается причина, благодаря которой мусульманская община удостоена верного руководства во всех начинаниях и великой милости своего Господа.
English | Türkçe | Indonesia |
Русский | Français | فارسی |
تفسير | انجليزي | اعراب |
Аяты из Корана на русском
- Жестокому, безродному к тому ж,
- Не мог быть этот Аль Кор'ан Измышленным никем, кроме Аллаха. Он подтверждает
- Тогда не будет им другой увертки, как сказать: "Клянемся Господом, Владыкой нашим,
- Господа небес, земли, А также и всего, что между ними, Всевластного, прощающего
- И (вспомните), как Сатана Столь привлекательно представил им их (грешные) деянья, При
- И верными в тот День будут Весы. И тем, чья чаша будет
- И, обращаясь (с покаянием) к Нему, Страшитесь Его гнева, Молитву совершайте по
- Таких, кто говорит: "Владыка наш! Уверовали мы! Прости нам наши прегрешенья, Убереги
- Алеф - Лям - Мим.
- Ха - Мим.
Еще одна сура из Корана:
Скачать суру Аль-Бакара с голосом самых известных чтецов Корана:
Сура Аль-Бакара продана: выбери чтеца для прослушивания и скачай главу Аль-Бакара В комплекте с высоким качеством
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Ammar Al-Mulla
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Пожалуйста, помолитесь за нас хорошей молитвой.