сура Аль-Бакара Аят 142 , русский перевод значения аята.
﴿۞ سَيَقُولُ السُّفَهَاءُ مِنَ النَّاسِ مَا وَلَّاهُمْ عَن قِبْلَتِهِمُ الَّتِي كَانُوا عَلَيْهَا ۚ قُل لِّلَّهِ الْمَشْرِقُ وَالْمَغْرِبُ ۚ يَهْدِي مَن يَشَاءُ إِلَىٰ صِرَاطٍ مُّسْتَقِيمٍ﴾
[ البقرة: 142]
И скажут неразумные среди людей: "Что отвратило их от Киблы, Которой были они верны поначалу?" Скажи: "Во власти Господа восток и запад, И Он ведет по праведной стезе Того, кого сочтет Себе угодным".
Сура Аль-Бакара ПолнаяТолкование избранного Корана (muntahab)
Глупцы из иудеев и неразумные из многобожников и лицемеров скажут, осуждая верующих: "Что отвратило их от Киблы, [[Кибла была перенесена в Мекку из Иерусалима приблизительно через семнадцать месяцев после прибытия Мухаммада - да благословит его Аллах и приветствует! - в Медину.]] в сторону которой они поклонялись?" Скажи им (о Мухаммад!): " Во власти Аллаха восток и запад, и все стороны. Он выбирает в какую сторону обратиться к Кибле. Он ведёт, кого желает, по праведному пути. В соответствии с Писанием, ниспосланным Мухаммаду, настоящая Кибла находится в Каабе".
Перевод Эльмира Кулиева
Глупые люди скажут: «Что заставило их отвернуться от киблы, к которой они поворачивались лицом прежде?». Скажи: «Восток и запад принадлежат Аллаху. Он наставляет, кого пожелает, на прямой путь».
Толкование ас-Саади
Этот прекрасный аят содержит одно из коранических чудес, утешает правоверных, вселяет уверенность в их сердца, сообщает о возражениях нечестивцев, опровергает эти возражения с трех точек зрения, рассказывает о качествах тех, кто противится истине, и тех, кто покоряется воле Аллаха. Всевышний сказал, что несмышленые люди возражают против Его предписаний и законов. Они не ведают о том, что может принести им пользу. Напротив, они губят свои собственные души и продают их за ничтожную цену. Так поступают иудеи, христиане и им подобные беззаконники, противящиеся предписаниям и законам Аллаха. Ниспослание этого откровения объясняется тем, что поначалу мусульманам было велено во время намазов поворачиваться лицом к Иерусалиму. Это продолжалось, пока они находились в Мекке и около полутора лет после переселения в Медину. Это предписание заключало в себе большую мудрость, часть которой Аллах открыл нам. Однако впоследствии, руководствуясь Своей божественной мудростью, Аллах повелел мусульманам поворачиваться лицом в сторону Каабы. Всевышний сообщил, что среди глупцов обязательно найдутся такие, которые скажут: «Почему мусульмане решили отвернуться от киблы, к которой они поворачивались лицом прежде? Что заставило их больше не поворачиваться лицом в сторону Иерусалима?» Безусловно, такие высказывания являются возражением против воли Аллаха и отрицанием Его милости, и для того чтобы утешить правоверных, Всевышний Аллах предсказал подобное поведение нечестивцев и сообщил, что говорить такие слова будут только несмышленые глупцы, которые лишены выдержки и набожности. И поскольку мусульманам стало известно о том, что могло породить подобные сомнения, им не следовало обращать внимание на слова глупцов, ведь благоразумный человек никогда не станет придавать значения возражениям глупцов и занимать ими свой разум. Из этого аята следует, что возражают против предписаний Аллаха только глупые, невежественные и упрямые люди, тогда как праведные и благоразумные верующие принимают Божьи законы и покоряются им словом и делом. Вот почему Всевышний Аллах сказал: «Для верующего мужчины и верующей женщины нет выбора при принятии ими решения, если Аллах и Его посланник уже приняли решение. А кто ослушается Аллаха и Его посланника, тот впал в очевидное заблуждение» (33:36); «Но нет - клянусь твоим Господом! - они не уверуют, пока они не изберут тебя судьей во всем том, что запутано между ними, не перестанут испытывать в душе стеснение от твоего решения и не подчинятся полностью» (4:65); «Когда верующих зовут к Аллаху и Его посланнику, чтобы он рассудил их, они говорят: “Слушаем и повинуемся!” Именно они являются преуспевшими» (24:51). Если человек поступает иначе, то он - глупец, и одного этого достаточно, чтобы не опровергать его слова и не придавать им особого значения. Однако Всевышний Аллах не оставил их сомнительные обвинения без ответа и рассеял сомнения, потому что они могли ввести в заблуждение некоторых людей. Всевышний повелел Своему посланнику, да благословит его Аллах и приветствует, возвестить о том, что восток и запад принадлежат Аллаху, Который указывает на прямой путь, кому пожелает. Если восток и запад являются владениями Аллаха, то все остальные стороны тоже принадлежат Ему. Он властен направлять на прямой путь, кого пожелает, и может повелеть Своим рабам во время намазов поворачиваться лицом в сторону Каабы, как это делал пророк Ибрахим. О мусульмане! Почему невежды возражают против того, что вы поворачиваетесь лицом в сторону, которая принадлежит Аллаху? Вы не поворачиваетесь в сторону, которая не относится к владениям Господа, и одного этого достаточно, чтобы покориться Его велению. Если же принять во внимание, что Божье повеление является милостью, добродетелью и наставлением Аллаха, то возражение против этого повеления равносильно отрицанию Его милости, и причина этого в том, что люди завидуют вам и несправедливы. Откровение о том, что Аллах указывает на прямой путь, кому пожелает, имеет общий смысл, однако священные тексты с общим смыслом всегда следует сопоставлять с другими текстами, которые конкретизируют их смысл. Верное руководство и заблуждение имеют свои причины, которые установлены в соответствии с Божьей мудростью и справедливостью. В Своем писании Аллах неоднократно упоминал о причинах, благодаря которым раб удостаивается верного руководства и становится на прямой путь. Всевышний сказал: «Явились к вам от Аллаха свет (Мухаммад) и Ясное Писание. Посредством его Аллах ведет по путям мира тех, кто стремится снискать Его довольство» (5:15–16). В этих аятах упоминается причина, благодаря которой мусульманская община удостоена верного руководства во всех начинаниях и великой милости своего Господа.
English | Türkçe | Indonesia |
Русский | Français | فارسی |
تفسير | انجليزي | اعراب |
Аяты из Корана на русском
- Он - Тот, Кто назначает форму вам Еще в утробах матерей в
- Среди садов, источников (обильных вод),
- Что объяснит тебе, Каков он - День Бича?
- И говорят они: "В Господень Рай войдет Лишь иудей иль христианин". Но
- Они сочли его лжецом И будут призваны к Аллаху (для расплаты),
- И Властелином того Дня будет Аллах; Он будет Суд вершить средь них.
- Но их посланники им говорили: "Неужто есть (у вас) сомненья об Аллахе,
- Построили над вами семь твердей,
- Кто небрежет в своих молитвах,
- Создателю небес, Творцу земли. Из вас самих Он создал пары вам И
Еще одна сура из Корана:
Скачать суру Аль-Бакара с голосом самых известных чтецов Корана:
Сура Аль-Бакара продана: выбери чтеца для прослушивания и скачай главу Аль-Бакара В комплекте с высоким качеством
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Abdul Rashid Sufi
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Пожалуйста, помолитесь за нас хорошей молитвой.