сура Фуссилят Аят 41 , русский перевод значения аята.
﴿إِنَّ الَّذِينَ كَفَرُوا بِالذِّكْرِ لَمَّا جَاءَهُمْ ۖ وَإِنَّهُ لَكِتَابٌ عَزِيزٌ﴾
[ فصلت: 41]
(Не скроются от Нас и те), Кто отвергает увещанье Наше, Когда оно приходит к ним, - Поистине, величественна эта Книга!
Сура Фуссилят ПолнаяТолкование избранного Корана (muntahab)
Поистине, для тех, которые отрицали Благородный Коран и не уверовали в него, когда он был передан им, не размышляя над ним, уготовано такое мучительное наказание, которое трудно представить. Они опровергали Коран, хотя это Благородная, Неподражаемая Книга, подобную которой невозможно составить и которая победит всё, что выражает несогласие с ней.
Перевод Эльмира Кулиева
Воистину, те, которые не уверовали в Напоминание, когда оно дошло до них, будут наказаны. Воистину, это - могущественное Писание.
Толкование ас-Саади
Неверующие отрицают Священный Коран, который напоминает всем рабам Аллаха о том, что может принести им пользу в мирской жизни и после смерти, и возвышает тех, кто руководствуется Его предписаниями. Неверующие не взирают на то, что это Писание дошло до них по милости Аллаха из уст самого благородного и самого лучшего из творений. Они отказываются уверовать в Коран, несмотря на то, что он заслуживает самых прекрасных эпитетов и велик настолько, что ему не причинят вреда те, кто замышляет недоброе и пытается исказить ниспосланное Аллахом. Вот почему далее Аллах сказал:
English | Türkçe | Indonesia |
Русский | Français | فارسی |
تفسير | انجليزي | اعراب |
Аяты из Корана на русском
- Услышав пересуды (этих дам), Она послала (их созвать), И приготовила места для
- Он - истинно зловещ И как пристанище, и место упокоя!"
- Он - Тот, Кто Своего посланника послал И с ним - (вам)
- Поистине, Аллах хранит всех верных, Поистине, Аллах не любит тех, Кто веру
- А впереди зияет Ад, Где пить ему зловонный кипяток,
- Взывали мы к Нему и раньше, (А здесь душой уверилися в том),
- И сделал это благовестием Аллах, Чтоб ваше сердце успокоить, - Ведь помощь
- Или б посыпались сокровища ему, Иль сад бы у него явился, Откуда
- И ждите - с вами будем ждать и мы".
- (Я поклоняюсь) лишь Тому, Кто меня создал, - Он мне, поистине, укажет
Еще одна сура из Корана:
Скачать суру Фуссилят с голосом самых известных чтецов Корана:
Сура Фуссилят продана: выбери чтеца для прослушивания и скачай главу Фуссилят В комплекте с высоким качеством
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Abdul Rashid Sufi
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Помолитесь за нас хорошей молитвой