сура Фуссилят Аят 41 , русский перевод значения аята.
﴿إِنَّ الَّذِينَ كَفَرُوا بِالذِّكْرِ لَمَّا جَاءَهُمْ ۖ وَإِنَّهُ لَكِتَابٌ عَزِيزٌ﴾
[ فصلت: 41]
(Не скроются от Нас и те), Кто отвергает увещанье Наше, Когда оно приходит к ним, - Поистине, величественна эта Книга!
Сура Фуссилят ПолнаяТолкование избранного Корана (muntahab)
Поистине, для тех, которые отрицали Благородный Коран и не уверовали в него, когда он был передан им, не размышляя над ним, уготовано такое мучительное наказание, которое трудно представить. Они опровергали Коран, хотя это Благородная, Неподражаемая Книга, подобную которой невозможно составить и которая победит всё, что выражает несогласие с ней.
Перевод Эльмира Кулиева
Воистину, те, которые не уверовали в Напоминание, когда оно дошло до них, будут наказаны. Воистину, это - могущественное Писание.
Толкование ас-Саади
Неверующие отрицают Священный Коран, который напоминает всем рабам Аллаха о том, что может принести им пользу в мирской жизни и после смерти, и возвышает тех, кто руководствуется Его предписаниями. Неверующие не взирают на то, что это Писание дошло до них по милости Аллаха из уст самого благородного и самого лучшего из творений. Они отказываются уверовать в Коран, несмотря на то, что он заслуживает самых прекрасных эпитетов и велик настолько, что ему не причинят вреда те, кто замышляет недоброе и пытается исказить ниспосланное Аллахом. Вот почему далее Аллах сказал:
| English | Türkçe | Indonesia |
| Русский | Français | فارسی |
| تفسير | انجليزي | اعراب |
Аяты из Корана на русском
- Но тот, кто скуп и думает, что он всевластен,
- Когда им говорят: "Придите же к тому, что вам низвел Аллах, К
- И говорят (неверные): "Когда исполнится эта угроза, Если (о ней) вы правду
- Был Ибрахим, поистине, имамом, Покорно преданным Аллаху, - истинный ханиф, И не
- Была бы сила вас мне одолеть, - он отвечал им, - Иль
- Познайте все, что жизнь в этом мире - Забава легкая да тщЕта,
- И это так! Но для неверных - скверное пристанище (возврата) -
- Поистине, ты смертен, (Мухаммад), Как смертны и они.
- И Самуд, и люди Лута, И обитатели Зеленой Рощи. Они и есть
- Мы даровали это все В наследство детям Исраиля.
Еще одна сура из Корана:
Скачать суру Фуссилят с голосом самых известных чтецов Корана:
Сура Фуссилят продана: выбери чтеца для прослушивания и скачай главу Фуссилят В комплекте с высоким качеством
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Ammar Al-Mulla
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Пожалуйста, помолитесь за нас хорошей молитвой.

