сура Ан-Ниса Аят 39 , русский перевод значения аята.
﴿وَمَاذَا عَلَيْهِمْ لَوْ آمَنُوا بِاللَّهِ وَالْيَوْمِ الْآخِرِ وَأَنفَقُوا مِمَّا رَزَقَهُمُ اللَّهُ ۚ وَكَانَ اللَّهُ بِهِمْ عَلِيمًا﴾
[ النساء: 39]
Так отчего ж им не уверовать в Аллаха и Последний День И не расходовать того, чем Он их наделил? Аллаху ведь о них известно.
Сура Ан-Ниса ПолнаяТолкование избранного Корана (muntahab)
Плохи те люди. Почему бы им не уверовать в Аллаха и в Судный день и не тратить из того, чем наделил их Аллах, ради веры в Аллаха, по доброй воле и в надежде на награду от Аллаха? Аллах знает все ваши дела: явные и тайные. Поистине, Аллах Всеведущ!
Перевод Эльмира Кулиева
Что они потеряют, если уверуют в Аллаха и Последний день и станут расходовать из того, чем наделил их Аллах? Аллаху известно о них.
Толкование ас-Саади
Разве люди поставят себя в затруднительное положение, если уверуют в Аллаха, искренне поклоняясь Ему одному, и станут раздавать пожертвования из того богатства, которым Он наделил и одарил их? Что они потеряют, если будут искренне служить одному Аллаху и расходовать свое имущество? А поскольку искренность раба - тайна, которая остается между ним и его Господом, которая известна только Ему одному, Он напомнил о том, что Ему известно обо всем сущем.
English | Türkçe | Indonesia |
Русский | Français | فارسی |
تفسير | انجليزي | اعراب |
Аяты из Корана на русском
- Когда набухнут и прольются все моря,
- И те, которые на промысле Аллаха (Покинут дом родной) и переселятся (в
- Неужто вы и впрямь К мужчинам (в своей похоти) идете? Бесчинствуете на
- А кто расходует свое добро на самоочищенье
- Они сказали, (возвратившись): "Кто сделал это с нашими богами?! Он, истинно, злодей".
- И скажут: "В случае таком Возврат сей будет лишь убытком!"
- А те, которые возможности для брака не находят, Пусть в воздержании живут,
- Что ж им не поразмыслить над Кораном? Не будь он от Аллаха,
- А коль они лжецом тебя сочтут, Скажи: "Мое вершенье - у меня,
- Ведь, истинно, он зрил великое знамение Аллаха!
Еще одна сура из Корана:
Скачать суру Ан-Ниса с голосом самых известных чтецов Корана:
Сура Ан-Ниса продана: выбери чтеца для прослушивания и скачай главу Ан-Ниса В комплекте с высоким качеством
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Ammar Al-Mulla
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Пожалуйста, помолитесь за нас хорошей молитвой.