сура Ат-Тахрим Аят 9 , русский перевод значения аята.

  1. арабский
  2. тафсир
  3. mp3
русский Перевод смыслов : (Валерия Михайловна Порохова) - Перевод Эльмира Кулиева - Толкование ас-Саади сура Ат-Тахрим Аят 9 (At-Tahreem - التحريم).
  
   

﴿يَا أَيُّهَا النَّبِيُّ جَاهِدِ الْكُفَّارَ وَالْمُنَافِقِينَ وَاغْلُظْ عَلَيْهِمْ ۚ وَمَأْوَاهُمْ جَهَنَّمُ ۖ وَبِئْسَ الْمَصِيرُ﴾
[ التحريم: 9]

(Валерия Михайловна Порохова)

О пророк! Веди суровую борьбу Ты с лицемерами и с теми, кто не верует (в Аллаха), И против них непримиримым будь. Жилищем им предстанет Ад - Приют зловещий для неверных.

Сура Ат-Тахрим Полная

Толкование избранного Корана (muntahab)


О пророк! Борись с неверными, которые открыто провозгласили своё неверие, и с лицемерами, которые утаили своё неверие, всеми твоими силами и доводами и будь суров с ними в борьбе! Их жилище - ад, и скверен для них конец!


Перевод Эльмира Кулиева


О Пророк! Сражайся с неверующими и лицемерами и будь суров с ними. Их пристанищем будет Геенна. Как же скверно это место прибытия!


Толкование ас-Саади


Всевышний повелел Своему пророку, да благословит его Аллах и приветствует, бороться с неверующими и лицемерами и быть суровым по отношению к ним. Борьбу с ними следует вести путем доведения до них истинного знания. А для этого надо призывать их к вере в Единого Аллаха посредством проповедей и добрых наставлений и изобличать во лжи их многочисленные заблудшие воззрения. Иногда даже приходится сражаться с ними с оружием в руках, потому что те, кто отказывается встать на прямой путь и подчиниться закону Аллаха, заслуживают того, чтобы с ними обходились сурово и решительно. Но прежде всего распространять слово Божье следует мудрыми и добрыми увещеваниями. Таким образом, Аллах обрек неверующих и лицемеров на унизительное наказание в этом мире, где им суждено склонять головы перед посланниками Аллаха и правоверными, а также на адские муки в Последней жизни. Как же скверен такой исход, ожидающий каждого несчастного неверного! В заключительных аятах этой суры Аллах привел две притчи для правоверных и неверующих, дабы разъяснить им то, что связь неверующего с правоверным или родство с ним не принесут никакой пользы первому и ничем не повредят последнему, если он исправно выполнял предписания Аллаха. Тем самым Всевышний еще раз предостерег жен Пророка Мухаммада, да благословит его Аллах и приветствует, от ослушания Аллаха, ведь родство с ним нисколько не поможет тому, чьи деяния окажутся дурными.

Послушайте Аят 9 суры Ат-Тахрим

ياأيها النبي جاهد الكفار والمنافقين واغلظ عليهم ومأواهم جهنم وبئس المصير

سورة: التحريم - آية: ( 9 )  - جزء: ( 28 )  -  صفحة: ( 561 )

English Türkçe Indonesia
Русский Français فارسی
تفسير انجليزي اعراب

Аяты из Корана на русском

  1. По их следам отправили Мы Ису, сына Марйам, Чтоб истинность Закона утвердить,
  2. На землю - как она простерта?
  3. И пусть тебя не огорчает Неверие того, кто не уверовал (в Аллаха),
  4. Они сказали: "Клянитесь именем Аллаха друг пред другом, Что ночью нападем тайком
  5. Он - Тот, Кто в путь пустил два моря: Приятное и пресное
  6. Но если, как и вы, они уверуют (в Аллаха), Они, поистине, пойдут
  7. Они сказали: "Ты - из тех, кто (неземными чарами) опутан.
  8. Что тщательно хранится в Книге,
  9. Послали Нуха Мы к его народу; Среди него он пробыл без пятидесяти
  10. Скажи: "Зло и добро не могут быть сравни, Хотя избыток зла тебя

Еще одна сура из Корана:

Аль-Бакара Аль ИмрАн Ан-Ниса
Аль-Маида Юсуф Ибрахим
Аль-Хиджр Аль-Кахф Марьям
Аль-Хаджж Аль-Касас Аль-Анкабут
Ас-Саджда Йа Син Йа Син
Аль-Фатх Худжурат Каф
Ан-Наджм Ар-РахмАн Аль-Вакиа
Аль-Хашр Аль-Мульк Аль-Хакка
Иншикак Аль-Аля Аль-Гашия

Скачать суру Ат-Тахрим с голосом самых известных чтецов Корана:

Сура Ат-Тахрим продана: выбери чтеца для прослушивания и скачай главу Ат-Тахрим В комплекте с высоким качеством
сура Ат-Тахрим Ahmed El Agamy
Ahmed Al Ajmy
сура Ат-Тахрим Bandar Balila
Bandar Balila
сура Ат-Тахрим Khalid Al Jalil
Khalid Al Jalil
сура Ат-Тахрим Saad Al Ghamdi
Saad Al Ghamdi
сура Ат-Тахрим Saud Al Shuraim
Saud Al Shuraim
сура Ат-Тахрим Abdul Basit Abdul Samad
Abdul Basit
сура Ат-Тахрим Abdul Rashid Sufi
Abdul Rashid Sufi
сура Ат-Тахрим Abdullah Basfar
Abdullah Basfar
сура Ат-Тахрим Abdullah Awwad Al Juhani
Abdullah Al Juhani
сура Ат-Тахрим Fares Abbad
Fares Abbad
сура Ат-Тахрим Maher Al Muaiqly
Maher Al Muaiqly
сура Ат-Тахрим Muhammad Siddiq Al Minshawi
Al Minshawi
сура Ат-Тахрим Al Hosary
Al Hosary
сура Ат-Тахрим Al-afasi
Mishari Al-afasi
сура Ат-Тахрим Yasser Al Dosari
Yasser Al Dosari


Tuesday, September 17, 2024

Пожалуйста, помолитесь за нас хорошей молитвой.