сура Ат-Тахрим Аят 9 , русский перевод значения аята.

  1. арабский
  2. тафсир
  3. mp3
русский Перевод смыслов : (Валерия Михайловна Порохова) - Перевод Эльмира Кулиева - Толкование ас-Саади сура Ат-Тахрим Аят 9 (At-Tahreem - التحريم).
  
   

﴿يَا أَيُّهَا النَّبِيُّ جَاهِدِ الْكُفَّارَ وَالْمُنَافِقِينَ وَاغْلُظْ عَلَيْهِمْ ۚ وَمَأْوَاهُمْ جَهَنَّمُ ۖ وَبِئْسَ الْمَصِيرُ﴾
[ التحريم: 9]

(Валерия Михайловна Порохова)

О пророк! Веди суровую борьбу Ты с лицемерами и с теми, кто не верует (в Аллаха), И против них непримиримым будь. Жилищем им предстанет Ад - Приют зловещий для неверных.

Сура Ат-Тахрим Полная

Толкование избранного Корана (muntahab)


О пророк! Борись с неверными, которые открыто провозгласили своё неверие, и с лицемерами, которые утаили своё неверие, всеми твоими силами и доводами и будь суров с ними в борьбе! Их жилище - ад, и скверен для них конец!


Перевод Эльмира Кулиева


О Пророк! Сражайся с неверующими и лицемерами и будь суров с ними. Их пристанищем будет Геенна. Как же скверно это место прибытия!


Толкование ас-Саади


Всевышний повелел Своему пророку, да благословит его Аллах и приветствует, бороться с неверующими и лицемерами и быть суровым по отношению к ним. Борьбу с ними следует вести путем доведения до них истинного знания. А для этого надо призывать их к вере в Единого Аллаха посредством проповедей и добрых наставлений и изобличать во лжи их многочисленные заблудшие воззрения. Иногда даже приходится сражаться с ними с оружием в руках, потому что те, кто отказывается встать на прямой путь и подчиниться закону Аллаха, заслуживают того, чтобы с ними обходились сурово и решительно. Но прежде всего распространять слово Божье следует мудрыми и добрыми увещеваниями. Таким образом, Аллах обрек неверующих и лицемеров на унизительное наказание в этом мире, где им суждено склонять головы перед посланниками Аллаха и правоверными, а также на адские муки в Последней жизни. Как же скверен такой исход, ожидающий каждого несчастного неверного! В заключительных аятах этой суры Аллах привел две притчи для правоверных и неверующих, дабы разъяснить им то, что связь неверующего с правоверным или родство с ним не принесут никакой пользы первому и ничем не повредят последнему, если он исправно выполнял предписания Аллаха. Тем самым Всевышний еще раз предостерег жен Пророка Мухаммада, да благословит его Аллах и приветствует, от ослушания Аллаха, ведь родство с ним нисколько не поможет тому, чьи деяния окажутся дурными.

Послушайте Аят 9 суры Ат-Тахрим

ياأيها النبي جاهد الكفار والمنافقين واغلظ عليهم ومأواهم جهنم وبئس المصير

سورة: التحريم - آية: ( 9 )  - جزء: ( 28 )  -  صفحة: ( 561 )

English Türkçe Indonesia
Русский Français فارسی
تفسير انجليزي اعراب

Аяты из Корана на русском

  1. За Договор с Аллахом мизерную плату не берите, - Для вас ведь
  2. Мы к ним отправили двоих, Но их они отвергли. На помощь им
  3. И тех, кто верует в Аллаха И твердо держится за вервь Его,
  4. Мужья над женами стоят, (Блюдя очаг их и сохранность), За то, что
  5. Ужель им по земле ходить (не приходилось), Чтоб их сердца познали мудрость,
  6. Ужель избавлены вы от того, Что Он не повелит вас поглотить, Разверзнув
  7. Так Мы (людей сопоставляем), Чтоб испытать одних другими И чтоб они сказали,
  8. И, (кроме этого), богатою добычей, Которую они возьмут, - Аллах могуч и
  9. И обитатели Зеленой Рощи, И люди Тубба, - все они Посланников Моих
  10. И (вспомните), когда сказали вы: "О Муса! Мы более не можем выносить

Еще одна сура из Корана:

Аль-Бакара Аль ИмрАн Ан-Ниса
Аль-Маида Юсуф Ибрахим
Аль-Хиджр Аль-Кахф Марьям
Аль-Хаджж Аль-Касас Аль-Анкабут
Ас-Саджда Йа Син Йа Син
Аль-Фатх Худжурат Каф
Ан-Наджм Ар-РахмАн Аль-Вакиа
Аль-Хашр Аль-Мульк Аль-Хакка
Иншикак Аль-Аля Аль-Гашия

Скачать суру Ат-Тахрим с голосом самых известных чтецов Корана:

Сура Ат-Тахрим продана: выбери чтеца для прослушивания и скачай главу Ат-Тахрим В комплекте с высоким качеством
сура Ат-Тахрим Ahmed El Agamy
Ahmed Al Ajmy
сура Ат-Тахрим Bandar Balila
Bandar Balila
сура Ат-Тахрим Khalid Al Jalil
Khalid Al Jalil
сура Ат-Тахрим Saad Al Ghamdi
Saad Al Ghamdi
сура Ат-Тахрим Saud Al Shuraim
Saud Al Shuraim
сура Ат-Тахрим Abdul Basit Abdul Samad
Abdul Basit
сура Ат-Тахрим Ammar Al-Mulla
Ammar Al-Mulla
сура Ат-Тахрим Abdullah Basfar
Abdullah Basfar
сура Ат-Тахрим Abdullah Awwad Al Juhani
Abdullah Al Juhani
сура Ат-Тахрим Fares Abbad
Fares Abbad
сура Ат-Тахрим Maher Al Muaiqly
Maher Al Muaiqly
сура Ат-Тахрим Muhammad Siddiq Al Minshawi
Al Minshawi
сура Ат-Тахрим Al Hosary
Al Hosary
сура Ат-Тахрим Al-afasi
Mishari Al-afasi
сура Ат-Тахрим Yasser Al Dosari
Yasser Al Dosari


Saturday, January 10, 2026

Пожалуйста, помолитесь за нас хорошей молитвой.