сура Аз-Зумар Аят 55 , русский перевод значения аята.
﴿وَاتَّبِعُوا أَحْسَنَ مَا أُنزِلَ إِلَيْكُم مِّن رَّبِّكُم مِّن قَبْلِ أَن يَأْتِيَكُمُ الْعَذَابُ بَغْتَةً وَأَنتُمْ لَا تَشْعُرُونَ﴾
[ الزمر: 55]
И следуйте за лучшим (смыслом), Что ваш Господь вам ниспослал, Пока вас не постигло наказание внезапно, Когда вы этого не сознаете.
Сура Аз-Зумар ПолнаяТолкование избранного Корана (muntahab)
Следуйте за наилучшим, что ниспослано вам от вашего Господа - Благородным Кораном, - до того как постигнет вас внезапно наказание, когда вы не знаете и не ожидаете его.
Перевод Эльмира Кулиева
Следуйте за наилучшим из того, что ниспослано вам вашим Господом, прежде чем мучения явятся к вам внезапно, когда вы даже не почувствуете их приближения.
Толкование ас-Саади
Выполняйте предписания своего Господа душой и телом. В душе мусульманин обязан любить своего Господа, страшиться Его и надеяться на Него, а также питать искреннюю любовь к своим верующим братьям и избегать всего, что может поколебать ее. А что касается деяний, которые мусульманин должен совершать телом, то к ним относятся намаз, закят, паломничество, милостыня и многие другие добрые дела. Именно повеление творить добро в его самых разных проявлениях является наилучшим повелением, ниспосланным в божественном откровении. А тот, кто выполняет эти и другие повеления Аллаха, является мусульманином, который душой и телом обращается к своему Господу. Каждый благоразумный человек обязан встать на этот путь прежде, чем его внезапно постигнет наказание, которого он даже не будет ожидать. Такими словами Всевышний Аллах призывает Своих рабов поспешить к милости Господа и использовать для этого каждую возможность.
English | Türkçe | Indonesia |
Русский | Français | فارسی |
تفسير | انجليزي | اعراب |
Аяты из Корана на русском
- Извечен Аллах один, Ему чужды любые нужды, Мы же нуждаемся лишь в
- Кто небеса и землю сотворил И то, что пребывает между ними, за
- Ужель вы тешите надежду, Что вашим (увещаниям) они поверят, Когда средь них
- А потому, (о Мухаммад!), уйди от них. В тот День, Когда Зовущий
- Вот это - брат мой, и владеет он Овечьим стадом девяносто девяти
- Хотя последняя - и краше, и длиннее.
- Сердца их схвачены недугом, И недуг сей Аллах усилит. Мучительною будет их
- И если (против Истины Господней) Они задумывают дело - Так только Мы
- А если кто из ваших женщин Поступок мерзкий совершит, То призовите четырех
- На ней вам жить, на ней и умирать, И из нее ж
Еще одна сура из Корана:
Скачать суру Аз-Зумар с голосом самых известных чтецов Корана:
Сура Аз-Зумар продана: выбери чтеца для прослушивания и скачай главу Аз-Зумар В комплекте с высоким качеством
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Ammar Al-Mulla
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Пожалуйста, помолитесь за нас хорошей молитвой.