сура Аль-Кияма Аят 30 , русский перевод значения аята.
﴿إِلَىٰ رَبِّكَ يَوْمَئِذٍ الْمَسَاقُ﴾
[ القيامة: 30]
И лишь к Владыке твоему В тот День - пригон.
Сура Аль-Кияма ПолнаяТолкование избранного Корана (muntahab)
к твоему Господу будет в тот День возвращение, а в День Воскресения их или введут в рай, или ввергнут в адский огонь.
Перевод Эльмира Кулиева
и в тот день его пригонят к твоему Господу.
Толкование ас-Саади
Несчастья соберутся воедино и плотно обступят умирающего. Наступит важнейшее событие в его жизни, и грусть станет обуревать им. Его душе будет велено покинуть тело, и она отделится от него и будет пригнана к Всевышнему Аллаху, где сознается в совершенных деяниях и получит заслуженное воздаяние. Этим напоминанием Аллах призвал людей удерживать свои души от всего, что обрекает их на погибель, и стремиться к тому, что обеспечивает им спасение. Однако упрямцы, которые противятся истине и не внимают знамениям Аллаха, продолжают упорствовать в своем заблуждении и неверии.
| English | Türkçe | Indonesia |
| Русский | Français | فارسی |
| تفسير | انجليزي | اعراب |
Аяты из Корана на русском
- На небо - как оно вознесено,
- Господь твой - истинно, Создатель Высший, Чья мудрость (в проявлении Творенья) безгранична!
- Мы думали, ни люди и ни джинны Ложь на Аллаха никогда не
- Предостерег Я вас об адовом огне,
- Кто слепо небрежет воспоминанием о Милосердном, К тому Мы Сатану приставим, Кто
- И вразумили Сулеймана (По справедливости) об этом (рассудить), И каждому из них
- Ведь к Нам лежит их возвращенье
- Но молвили они: "О Лут! Посланцы мы от твоего Владыки, И до
- И пальмы статные С рядами густо восседающих плодов
- Я у Тебя, о Господи, ищу спасенья, Чтоб не могли они приблизиться
Еще одна сура из Корана:
Скачать суру Аль-Кияма с голосом самых известных чтецов Корана:
Сура Аль-Кияма продана: выбери чтеца для прослушивания и скачай главу Аль-Кияма В комплекте с высоким качеством
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Ammar Al-Mulla
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Пожалуйста, помолитесь за нас хорошей молитвой.

