сура Аль-Кияма Аят 30 , русский перевод значения аята.
﴿إِلَىٰ رَبِّكَ يَوْمَئِذٍ الْمَسَاقُ﴾
[ القيامة: 30]
И лишь к Владыке твоему В тот День - пригон.
Сура Аль-Кияма ПолнаяТолкование избранного Корана (muntahab)
к твоему Господу будет в тот День возвращение, а в День Воскресения их или введут в рай, или ввергнут в адский огонь.
Перевод Эльмира Кулиева
и в тот день его пригонят к твоему Господу.
Толкование ас-Саади
Несчастья соберутся воедино и плотно обступят умирающего. Наступит важнейшее событие в его жизни, и грусть станет обуревать им. Его душе будет велено покинуть тело, и она отделится от него и будет пригнана к Всевышнему Аллаху, где сознается в совершенных деяниях и получит заслуженное воздаяние. Этим напоминанием Аллах призвал людей удерживать свои души от всего, что обрекает их на погибель, и стремиться к тому, что обеспечивает им спасение. Однако упрямцы, которые противятся истине и не внимают знамениям Аллаха, продолжают упорствовать в своем заблуждении и неверии.
English | Türkçe | Indonesia |
Русский | Français | فارسی |
تفسير | انجليزي | اعراب |
Аяты из Корана на русском
- И коль в поход вы не пойдете, Накажет вас Господь мучительною карой,
- Неужто ждут (неверные) того, Чтоб ангелы пришли за ними (взять души их
- Вы вспомните, Он вас поставил Преемником народа Ад И поместил вас на
- И Мы внушением открыли Мусе и его брату: "Устройте для народа своего
- Сражайся на пути Господнем - Ты сам себе вменяешь это - И
- Ужель вы воззовете к Ба'алу, Покинув лучшего из всех творцов -
- (Теперь же) следуй к Фараону, - Ведь преступил он все пределы".
- Он небеса и землю сотворил По Истине (Господнего Творенья). Он день окутывает
- И вот отправились они, Переговариваясь потихоньку:
- И говорят они: "В Господень Рай войдет Лишь иудей иль христианин". Но
Еще одна сура из Корана:
Скачать суру Аль-Кияма с голосом самых известных чтецов Корана:
Сура Аль-Кияма продана: выбери чтеца для прослушивания и скачай главу Аль-Кияма В комплекте с высоким качеством
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Abdul Rashid Sufi
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Пожалуйста, помолитесь за нас хорошей молитвой.