сура Ан-Наджм Аят 42 , русский перевод значения аята.
﴿وَأَنَّ إِلَىٰ رَبِّكَ الْمُنتَهَىٰ﴾
[ النجم: 42]
Ведь лишь у Господа - предел конечный,
Сура Ан-Наджм ПолнаяТолкование избранного Корана (muntahab)
И что к твоему Господу, а не к кому-либо другому, будет возвращение,
Перевод Эльмира Кулиева
К твоему Господу предстоит конечный исход (или твоему Господу принадлежит конечный предел).
Толкование ас-Саади
К Аллаху возвращаются все деяния, а в День воскресения - и все творения. Аллах является верхом всякого совершенства, и на Нем завершаются знания, мудрость, милосердие и другие прекрасные качества.
English | Türkçe | Indonesia |
Русский | Français | فارسی |
تفسير | انجليزي | اعراب |
Аяты из Корана на русском
- Не облекайте истину покровом лжи И не старайтесь утаить ее, Когда вы
- Поистине, сие есть слово Достойного посланника (Аллаха),
- И Он - Аллах! Кроме Него, другого божества не существует. Он ведает
- Они сказали: "Вовсе нет! Мы просто видели, Что наши деды и отцы
- Они ответили: "Мы посланы к народу, погрязшему в грехе,
- Помимо тех из многобожцев, С которыми у вас есть договор. Они его
- И если б даже на пергаментных листах Тебе Мы Книгу ниспослали, -
- И все же ставят они джиннов в сотоварищи Аллаху, Хотя Он Сам
- Аллах владеет небесами и землей, И Он один Своим желанием решит, Кто
- Поистине, Господне испытание коснется И ваших душ, и вашего добра, И вы
Еще одна сура из Корана:
Скачать суру Ан-Наджм с голосом самых известных чтецов Корана:
Сура Ан-Наджм продана: выбери чтеца для прослушивания и скачай главу Ан-Наджм В комплекте с высоким качеством
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Abdul Rashid Sufi
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Пожалуйста, помолитесь за нас хорошей молитвой.