сура Ан-Наджм Аят 42 , русский перевод значения аята.
﴿وَأَنَّ إِلَىٰ رَبِّكَ الْمُنتَهَىٰ﴾
[ النجم: 42]
Ведь лишь у Господа - предел конечный,
Сура Ан-Наджм ПолнаяТолкование избранного Корана (muntahab)
И что к твоему Господу, а не к кому-либо другому, будет возвращение,
Перевод Эльмира Кулиева
К твоему Господу предстоит конечный исход (или твоему Господу принадлежит конечный предел).
Толкование ас-Саади
К Аллаху возвращаются все деяния, а в День воскресения - и все творения. Аллах является верхом всякого совершенства, и на Нем завершаются знания, мудрость, милосердие и другие прекрасные качества.
English | Türkçe | Indonesia |
Русский | Français | فارسی |
تفسير | انجليزي | اعراب |
Аяты из Корана на русском
- Аллах взрастил вас из земли растеньем,
- Помимо тех из многобожцев, С которыми у вас есть договор. Они его
- Никто вступиться (за других) там не посмеет, Помимо тех, кто дозволение на
- Но Муса отвечал: "Если бы даже я тебе представил Свидетельство, что будет
- Скажи Моим благочестивым слугам, Чтобы они молитву совершали, Творили милостыню втайне и
- И (далее) они сказали: "Так отчего бы этому Корану Не быть ниспосланным
- Чтоб о прощении вы Господа просили И обращались с покаянием к Нему.
- Когда им говорят: "Уверуйте в Аллаха, Как это сделали другие", Они ответствуют:
- И отчего бы вам, услышав это, не сказать: "Не подобает нам об
- Будь они, истинно, богами, Они бы не вошли туда, - Вам всем
Еще одна сура из Корана:
Скачать суру Ан-Наджм с голосом самых известных чтецов Корана:
Сура Ан-Наджм продана: выбери чтеца для прослушивания и скачай главу Ан-Наджм В комплекте с высоким качеством
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Ammar Al-Mulla
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Пожалуйста, помолитесь за нас хорошей молитвой.