сура Ан-Наджм Аят 42 , русский перевод значения аята.
﴿وَأَنَّ إِلَىٰ رَبِّكَ الْمُنتَهَىٰ﴾
[ النجم: 42]
Ведь лишь у Господа - предел конечный,
Сура Ан-Наджм ПолнаяТолкование избранного Корана (muntahab)
И что к твоему Господу, а не к кому-либо другому, будет возвращение,
Перевод Эльмира Кулиева
К твоему Господу предстоит конечный исход (или твоему Господу принадлежит конечный предел).
Толкование ас-Саади
К Аллаху возвращаются все деяния, а в День воскресения - и все творения. Аллах является верхом всякого совершенства, и на Нем завершаются знания, мудрость, милосердие и другие прекрасные качества.
English | Türkçe | Indonesia |
Русский | Français | فارسی |
تفسير | انجليزي | اعراب |
Аяты из Корана на русском
- На тех, кто уклонил с Его пути (других), Усердствуя в него извилины
- Потом Мы каплю обратили в сгусток И создали из сгустка (жеваное) мясо,
- И если муж с женою (окончательно) развелся, То в жены недозволена она
- И говорят неверные: "Ужель когда мы станем прахом - И мы, и
- Иль Тот, Кто произвел первичное творенье И, обратив его потом в небытие,
- Нет никаких партнеров у Него - Так мне повелено (поставить вам в
- А те, к которым загодя от Нас было направлено благое, - Будут,
- Не может ни один народ Ни подогнать, ни задержать свой срок, (Назначенный
- Ведь те, кто верует, - в едином братстве, А потому - мирите
- Но к тем, кто (в чуждые края) переселился После (тяжелых) испытаний, Потом
Еще одна сура из Корана:
Скачать суру Ан-Наджм с голосом самых известных чтецов Корана:
Сура Ан-Наджм продана: выбери чтеца для прослушивания и скачай главу Ан-Наджм В комплекте с высоким качеством
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Ammar Al-Mulla
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Пожалуйста, помолитесь за нас хорошей молитвой.