сура Ан-Наджм Аят 42 , русский перевод значения аята.

  1. арабский
  2. тафсир
  3. mp3
русский Перевод смыслов : (Валерия Михайловна Порохова) - Перевод Эльмира Кулиева - Толкование ас-Саади сура Ан-Наджм Аят 42 (An-Najm - النجم).
  
   

﴿وَأَنَّ إِلَىٰ رَبِّكَ الْمُنتَهَىٰ﴾
[ النجم: 42]

(Валерия Михайловна Порохова)

Ведь лишь у Господа - предел конечный,

Сура Ан-Наджм Полная

Толкование избранного Корана (muntahab)


И что к твоему Господу, а не к кому-либо другому, будет возвращение,


Перевод Эльмира Кулиева


К твоему Господу предстоит конечный исход (или твоему Господу принадлежит конечный предел).


Толкование ас-Саади


К Аллаху возвращаются все деяния, а в День воскресения - и все творения. Аллах является верхом всякого совершенства, и на Нем завершаются знания, мудрость, милосердие и другие прекрасные качества.

Послушайте Аят 42 суры Ан-Наджм

وأن إلى ربك المنتهى

سورة: النجم - آية: ( 42 )  - جزء: ( 27 )  -  صفحة: ( 527 )

English Türkçe Indonesia
Русский Français فارسی
تفسير انجليزي اعراب

Аяты из Корана на русском

  1. Но если при разделе будут находиться Родные, бедные или сироты, Давайте им
  2. И их там будут обносить Златыми блюдами и кубками из злата. Там
  3. О вы, посланники (Господни)! Вкушайте доброе и делайте благое, - Ведь знаю
  4. Так поступаем с грешниками Мы.
  5. Ты думал ли когда-нибудь о том, Что обитатели пещеры и Ракима Были
  6. И пребывать им там навечно,
  7. Он - Тот, Кто (человеку дал) перо и научил письму,
  8. Когда он их провизией снабдил, (он) молвил: "Вы приведите брата своего, Что
  9. Ужель они, поистине, хотят Ускорить Наше наказанье?
  10. И вознесли его Мы высоко.

Еще одна сура из Корана:

Аль-Бакара Аль ИмрАн Ан-Ниса
Аль-Маида Юсуф Ибрахим
Аль-Хиджр Аль-Кахф Марьям
Аль-Хаджж Аль-Касас Аль-Анкабут
Ас-Саджда Йа Син Йа Син
Аль-Фатх Худжурат Каф
Ан-Наджм Ар-РахмАн Аль-Вакиа
Аль-Хашр Аль-Мульк Аль-Хакка
Иншикак Аль-Аля Аль-Гашия

Скачать суру Ан-Наджм с голосом самых известных чтецов Корана:

Сура Ан-Наджм продана: выбери чтеца для прослушивания и скачай главу Ан-Наджм В комплекте с высоким качеством
сура Ан-Наджм Ahmed El Agamy
Ahmed Al Ajmy
сура Ан-Наджм Bandar Balila
Bandar Balila
сура Ан-Наджм Khalid Al Jalil
Khalid Al Jalil
сура Ан-Наджм Saad Al Ghamdi
Saad Al Ghamdi
сура Ан-Наджм Saud Al Shuraim
Saud Al Shuraim
сура Ан-Наджм Abdul Basit Abdul Samad
Abdul Basit
сура Ан-Наджм Ammar Al-Mulla
Ammar Al-Mulla
сура Ан-Наджм Abdullah Basfar
Abdullah Basfar
сура Ан-Наджм Abdullah Awwad Al Juhani
Abdullah Al Juhani
сура Ан-Наджм Fares Abbad
Fares Abbad
сура Ан-Наджм Maher Al Muaiqly
Maher Al Muaiqly
сура Ан-Наджм Muhammad Siddiq Al Minshawi
Al Minshawi
сура Ан-Наджм Al Hosary
Al Hosary
сура Ан-Наджм Al-afasi
Mishari Al-afasi
сура Ан-Наджм Yasser Al Dosari
Yasser Al Dosari


Sunday, May 18, 2025

Пожалуйста, помолитесь за нас хорошей молитвой.