сура Ан-Наджм Аят 42 , русский перевод значения аята.
﴿وَأَنَّ إِلَىٰ رَبِّكَ الْمُنتَهَىٰ﴾
[ النجم: 42]
Ведь лишь у Господа - предел конечный,
Сура Ан-Наджм ПолнаяТолкование избранного Корана (muntahab)
И что к твоему Господу, а не к кому-либо другому, будет возвращение,
Перевод Эльмира Кулиева
К твоему Господу предстоит конечный исход (или твоему Господу принадлежит конечный предел).
Толкование ас-Саади
К Аллаху возвращаются все деяния, а в День воскресения - и все творения. Аллах является верхом всякого совершенства, и на Нем завершаются знания, мудрость, милосердие и другие прекрасные качества.
English | Türkçe | Indonesia |
Русский | Français | فارسی |
تفسير | انجليزي | اعراب |
Аяты из Корана на русском
- Помимо тех, к кому раскаянье пришло, И (за содеянное зло) он возместил
- Когда им говорят: "Уверуйте в Аллаха, Как это сделали другие", Они ответствуют:
- И отвернулся он от них и молвил: "Как велико мое страданье по
- Хвала Ему! Превыше Он того, что говорят (они), - Великой Высоты (Властитель)!
- Воззвал (пророк): "О мой Господь! Поистине, не верует сей люд!"
- Аллаху и посланнику Его внимайте, Чтоб обрести прощение и милость.
- Хоть прежде, чем на них пролился дождь, Они в отчаянии пребывали.
- И сами погнаны по их следам (мучений).
- И если б Мы того желали, Мы б ангелов произвели из вас
- Ты обратил внимание на тех, Кто величается хвастливо? Но нет! Один Господь
Еще одна сура из Корана:
Скачать суру Ан-Наджм с голосом самых известных чтецов Корана:
Сура Ан-Наджм продана: выбери чтеца для прослушивания и скачай главу Ан-Наджм В комплекте с высоким качеством
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Ammar Al-Mulla
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Пожалуйста, помолитесь за нас хорошей молитвой.