сура Ан-Наджм Аят 42 , русский перевод значения аята.
﴿وَأَنَّ إِلَىٰ رَبِّكَ الْمُنتَهَىٰ﴾
[ النجم: 42]
Ведь лишь у Господа - предел конечный,
Сура Ан-Наджм ПолнаяТолкование избранного Корана (muntahab)
И что к твоему Господу, а не к кому-либо другому, будет возвращение,
Перевод Эльмира Кулиева
К твоему Господу предстоит конечный исход (или твоему Господу принадлежит конечный предел).
Толкование ас-Саади
К Аллаху возвращаются все деяния, а в День воскресения - и все творения. Аллах является верхом всякого совершенства, и на Нем завершаются знания, мудрость, милосердие и другие прекрасные качества.
English | Türkçe | Indonesia |
Русский | Français | فارسی |
تفسير | انجليزي | اعراب |
Аяты из Корана на русском
- Чтоб жизнь вернуть земле, которая мертва, И чтобы ею напоить обильно То,
- (И далее) сказали: "О Муса, бросишь первым ты Иль будем мы бросать
- Хвала Тому, Кто Своего служителя (Велением Всевышним) Переместил в единоночье Из Аль
- И хочет Сатана азартом и вином Вражду и ненависть средь вас посеять
- А праведникам - пребывать в Садах, средь рек,
- Тому, кто верует (в Аллаха), Не дОлжно верных убивать, Разве что только
- А тот, кому представят книгу в леву руку, Скажет: "О, если б
- Когда в конвульсиях земля забьется
- Зловещий вопль поразил неверных - И уж наутро в собственных домах Они
- Так повинуйтесь же Аллаху и слушайте посланника Его! А если отвернетесь -
Еще одна сура из Корана:
Скачать суру Ан-Наджм с голосом самых известных чтецов Корана:
Сура Ан-Наджм продана: выбери чтеца для прослушивания и скачай главу Ан-Наджм В комплекте с высоким качеством
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Abdul Rashid Sufi
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Помолитесь за нас хорошей молитвой