сура Ан-Наджм Аят 42 , русский перевод значения аята.
﴿وَأَنَّ إِلَىٰ رَبِّكَ الْمُنتَهَىٰ﴾
[ النجم: 42]
Ведь лишь у Господа - предел конечный,
Сура Ан-Наджм ПолнаяТолкование избранного Корана (muntahab)
И что к твоему Господу, а не к кому-либо другому, будет возвращение,
Перевод Эльмира Кулиева
К твоему Господу предстоит конечный исход (или твоему Господу принадлежит конечный предел).
Толкование ас-Саади
К Аллаху возвращаются все деяния, а в День воскресения - и все творения. Аллах является верхом всякого совершенства, и на Нем завершаются знания, мудрость, милосердие и другие прекрасные качества.
| English | Türkçe | Indonesia |
| Русский | Français | فارسی |
| تفسير | انجليزي | اعراب |
Аяты из Корана на русском
- Та - Ха.
- (И строго следуют ниспосланному Слову), Чтоб их вознаградил Аллах За лучшие из
- И Мы поставили порочный люд Властителями всякого селенья, Чтобы они коварством ухищрялись
- Они сказали: "Если он украл, так ведь украл и прежде его брат".
- Довольствуясь женой или рабыней, (Которой он свободу подарил и в жены принял),
- Настанет День, Когда Мы соберем их всех, Потом же скажем тем, Кто
- Они приблизятся с расспросами друг к другу
- Но тех, кто глубиной души Его страшится, Прощенье ждет и высшая награда.
- Аллах благопреклонен к покаянью тех, Кто совершает зло, не ведая об этом,
- Мы, истинно, послали Книгу (Как руководство людям) И будем, истинно, блюсти ее
Еще одна сура из Корана:
Скачать суру Ан-Наджм с голосом самых известных чтецов Корана:
Сура Ан-Наджм продана: выбери чтеца для прослушивания и скачай главу Ан-Наджм В комплекте с высоким качеством
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Ammar Al-Mulla
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Пожалуйста, помолитесь за нас хорошей молитвой.

