сура Ан-Наджм Аят 42 , русский перевод значения аята.
﴿وَأَنَّ إِلَىٰ رَبِّكَ الْمُنتَهَىٰ﴾
[ النجم: 42]
Ведь лишь у Господа - предел конечный,
Сура Ан-Наджм ПолнаяТолкование избранного Корана (muntahab)
И что к твоему Господу, а не к кому-либо другому, будет возвращение,
Перевод Эльмира Кулиева
К твоему Господу предстоит конечный исход (или твоему Господу принадлежит конечный предел).
Толкование ас-Саади
К Аллаху возвращаются все деяния, а в День воскресения - и все творения. Аллах является верхом всякого совершенства, и на Нем завершаются знания, мудрость, милосердие и другие прекрасные качества.
English | Türkçe | Indonesia |
Русский | Français | فارسی |
تفسير | انجليزي | اعراب |
Аяты из Корана на русском
- И если ты их спросишь, кто их сотворил, "Аллах", - они ответят
- Наутро сад весь черным стал, как будто был он срезан.
- И скажут стражам Ада те, которые в Огне: "Взовите к Господу за
- И Нам принадлежит Начало и конец (сей жизненной стези).
- И ты увидишь ангелов вкруг Трона, Хвалу и славу воздающих Богу, И
- Ты борозду на море за собой оставь. Поистине, им быть тем войском,
- Как может Он не знать того, что Сам же сотворил? Он -
- Те крохи материальных благ, Что издержАт они в сей жизни, Подобны ледяному
- Так были чародеи собраны на встречу Ко времени назначенного дня.
- Не сообщить ли вам: Нисходят на кого шайтаны?
Еще одна сура из Корана:
Скачать суру Ан-Наджм с голосом самых известных чтецов Корана:
Сура Ан-Наджм продана: выбери чтеца для прослушивания и скачай главу Ан-Наджм В комплекте с высоким качеством
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Abdul Rashid Sufi
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Пожалуйста, помолитесь за нас хорошей молитвой.