сура Ан-Назиат Аят 42 , русский перевод значения аята.

  1. арабский
  2. тафсир
  3. mp3
русский Перевод смыслов : (Валерия Михайловна Порохова) - Перевод Эльмира Кулиева - Толкование ас-Саади сура Ан-Назиат Аят 42 (An-Naziat - النازعات).
  
   

﴿يَسْأَلُونَكَ عَنِ السَّاعَةِ أَيَّانَ مُرْسَاهَا﴾
[ النازعات: 42]

(Валерия Михайловна Порохова)

Они тебя о Часе вопрошают: "Когда придет назначенное время?"

Сура Ан-Назиат Полная

Толкование избранного Корана (muntahab)


Спрашивают тебя, о Мухаммад, о Судном часе: "Когда же он настанет?"


Перевод Эльмира Кулиева


Тебя спрашивают о Часе: «Когда же он настанет?».


Толкование ас-Саади


Они спрашивают об этом, потому что отрицают воскрешение. Аллах ответил им и сказал:

Послушайте Аят 42 суры Ан-Назиат

يسألونك عن الساعة أيان مرساها

سورة: النازعات - آية: ( 42 )  - جزء: ( 30 )  -  صفحة: ( 584 )

English Türkçe Indonesia
Русский Français فارسی
تفسير انجليزي اعراب

Аяты из Корана на русском

  1. Скажи: "Нас соберет Господь наш, а потом Рассудит нас по Истине (Своей),
  2. Не только так! Мы можем его пальцев кончики собрать В порядке совершенном.
  3. Ведь никакого сына никогда не брал Себе Аллах - С Ним наравне
  4. На берегу текучих вод
  5. Так налагает Бог печать на сердце тех, Кто разумением не обладает.
  6. Ты с нами отпусти Исраиля сынов".
  7. Потом предстанет им вся скверна Того, что сделали они. Охватит их со
  8. Ведь сколько поселений (на земле) От повелений Господа надменно отреклись, Ослушались посланников
  9. Он вводит ночь на смену дня И день вливает в ночь, И
  10. А те, кто не уверовал (в Аллаха), говорят: "Час не наступит!" Ответь

Еще одна сура из Корана:

Аль-Бакара Аль ИмрАн Ан-Ниса
Аль-Маида Юсуф Ибрахим
Аль-Хиджр Аль-Кахф Марьям
Аль-Хаджж Аль-Касас Аль-Анкабут
Ас-Саджда Йа Син Йа Син
Аль-Фатх Худжурат Каф
Ан-Наджм Ар-РахмАн Аль-Вакиа
Аль-Хашр Аль-Мульк Аль-Хакка
Иншикак Аль-Аля Аль-Гашия

Скачать суру Ан-Назиат с голосом самых известных чтецов Корана:

Сура Ан-Назиат продана: выбери чтеца для прослушивания и скачай главу Ан-Назиат В комплекте с высоким качеством
сура Ан-Назиат Ahmed El Agamy
Ahmed Al Ajmy
сура Ан-Назиат Bandar Balila
Bandar Balila
сура Ан-Назиат Khalid Al Jalil
Khalid Al Jalil
сура Ан-Назиат Saad Al Ghamdi
Saad Al Ghamdi
сура Ан-Назиат Saud Al Shuraim
Saud Al Shuraim
сура Ан-Назиат Abdul Basit Abdul Samad
Abdul Basit
сура Ан-Назиат Abdul Rashid Sufi
Abdul Rashid Sufi
сура Ан-Назиат Abdullah Basfar
Abdullah Basfar
сура Ан-Назиат Abdullah Awwad Al Juhani
Abdullah Al Juhani
сура Ан-Назиат Fares Abbad
Fares Abbad
сура Ан-Назиат Maher Al Muaiqly
Maher Al Muaiqly
сура Ан-Назиат Muhammad Siddiq Al Minshawi
Al Minshawi
сура Ан-Назиат Al Hosary
Al Hosary
сура Ан-Назиат Al-afasi
Mishari Al-afasi
сура Ан-Назиат Yasser Al Dosari
Yasser Al Dosari


Sunday, December 22, 2024

Пожалуйста, помолитесь за нас хорошей молитвой.