сура Ан-Назиат Аят 42 , русский перевод значения аята.

  1. арабский
  2. тафсир
  3. mp3
русский Перевод смыслов : (Валерия Михайловна Порохова) - Перевод Эльмира Кулиева - Толкование ас-Саади сура Ан-Назиат Аят 42 (An-Naziat - النازعات).
  
   

﴿يَسْأَلُونَكَ عَنِ السَّاعَةِ أَيَّانَ مُرْسَاهَا﴾
[ النازعات: 42]

(Валерия Михайловна Порохова)

Они тебя о Часе вопрошают: "Когда придет назначенное время?"

Сура Ан-Назиат Полная

Толкование избранного Корана (muntahab)


Спрашивают тебя, о Мухаммад, о Судном часе: "Когда же он настанет?"


Перевод Эльмира Кулиева


Тебя спрашивают о Часе: «Когда же он настанет?».


Толкование ас-Саади


Они спрашивают об этом, потому что отрицают воскрешение. Аллах ответил им и сказал:

Послушайте Аят 42 суры Ан-Назиат

يسألونك عن الساعة أيان مرساها

سورة: النازعات - آية: ( 42 )  - جزء: ( 30 )  -  صفحة: ( 584 )

English Türkçe Indonesia
Русский Français فارسی
تفسير انجليزي اعراب

Аяты из Корана на русском

  1. Клянусь Владыкой разных (фаз) восхода и заката, Что, истинно, Мы можем
  2. Что ж не придешь ты с ангелами к нам, Коль ты из
  3. И, несомненно, он - (Господне) руководство И милость тем, кто (Богу) предался.
  4. Следуй тому, Что Господом тебе внушением открыто, - Аллах ведь сведущ обо
  5. Тому же, кто богат (и знатен),
  6. Поистине, здесь кроются знамения (для тех, кто внемлет), - Так Мы испытываем
  7. Благое - всем, кто на Господень зов ответил, А тем, которые Ему
  8. И обитатели Аль Хиджры Сочли посланников лжецами.
  9. И вот вожди их удалились, (говоря): "Ступайте и блюдите верность вашим божествам,
  10. Но кто страшился гнева Бога, Избавлен будет от Огня (навечно),

Еще одна сура из Корана:

Аль-Бакара Аль ИмрАн Ан-Ниса
Аль-Маида Юсуф Ибрахим
Аль-Хиджр Аль-Кахф Марьям
Аль-Хаджж Аль-Касас Аль-Анкабут
Ас-Саджда Йа Син Йа Син
Аль-Фатх Худжурат Каф
Ан-Наджм Ар-РахмАн Аль-Вакиа
Аль-Хашр Аль-Мульк Аль-Хакка
Иншикак Аль-Аля Аль-Гашия

Скачать суру Ан-Назиат с голосом самых известных чтецов Корана:

Сура Ан-Назиат продана: выбери чтеца для прослушивания и скачай главу Ан-Назиат В комплекте с высоким качеством
сура Ан-Назиат Ahmed El Agamy
Ahmed Al Ajmy
сура Ан-Назиат Bandar Balila
Bandar Balila
сура Ан-Назиат Khalid Al Jalil
Khalid Al Jalil
сура Ан-Назиат Saad Al Ghamdi
Saad Al Ghamdi
сура Ан-Назиат Saud Al Shuraim
Saud Al Shuraim
сура Ан-Назиат Abdul Basit Abdul Samad
Abdul Basit
сура Ан-Назиат Ammar Al-Mulla
Ammar Al-Mulla
сура Ан-Назиат Abdullah Basfar
Abdullah Basfar
сура Ан-Назиат Abdullah Awwad Al Juhani
Abdullah Al Juhani
сура Ан-Назиат Fares Abbad
Fares Abbad
сура Ан-Назиат Maher Al Muaiqly
Maher Al Muaiqly
сура Ан-Назиат Muhammad Siddiq Al Minshawi
Al Minshawi
сура Ан-Назиат Al Hosary
Al Hosary
сура Ан-Назиат Al-afasi
Mishari Al-afasi
сура Ан-Назиат Yasser Al Dosari
Yasser Al Dosari


Sunday, June 15, 2025

Пожалуйста, помолитесь за нас хорошей молитвой.