сура Аль-Муминун Аят 102 , русский перевод значения аята.
﴿فَمَن ثَقُلَتْ مَوَازِينُهُ فَأُولَٰئِكَ هُمُ الْمُفْلِحُونَ﴾
[ المؤمنون: 102]
И те, чья чаша (добрых дел) тяжелой будет, Познают радость и блаженство.
Сура Аль-Муминун ПолнаяТолкование избранного Корана (muntahab)
Деяния в ближайшем мире будут взвешены на чаше весов. У тех, кто придерживался истинного вероучения (акиды) и вершил добрые деяния, чаша добрых дел на весах Аллаха будет тяжёлой. И они будут счастливы и войдут в рай.
Перевод Эльмира Кулиева
Те, чья чаша Весов окажется тяжелой, обретут успех.
Толкование ас-Саади
В День воскресения наступят события, каждое из которых будет усугублять печаль неверующих и ложиться на их плечи великим бременем. Одним из таких событий будет водружение весов, на которых будут взвешены деяния рабов. Каждый человек будет рассужен по справедливости и увидит все свои добрые и злые деяния, даже если они окажутся весом в пылинку. И если праведные деяния человека перевесят его злодеяния, то он окажется среди преуспевших, которые спасутся от Адского Пламени, получат вознаграждение в Раю и будут удостоены самой прекрасной похвалы.
English | Türkçe | Indonesia |
Русский | Français | فارسی |
تفسير | انجليزي | اعراب |
Аяты из Корана на русском
- Она сказала: "О вельможи! Доставлено мне важное письмо.
- Мы ни единого знаменья им не показали, Что не было б значительнее
- Когда беда коснется человека, Взывает он к Владыке своему, (К Нему в
- Нет, - он ответил. - Это сделал этот - Самый большой из
- Создателю небес, Творцу земли. Из вас самих Он создал пары вам И
- Мы ниспослали Книгу в Истине тебе, Чтоб ты между людьми судить мог
- И то, что оставляет вам Аллах, Есть лучшее для вас, Если (в
- Усердие его (на жизненной стезе) Получит верную оценку (у Владыки),
- О вы, кто верует! Ни Моего, ни вашего врага Себе в друзья
- И где б они ни находились, Уделом их бесчестие пребудет, Если не
Еще одна сура из Корана:
Скачать суру Аль-Муминун с голосом самых известных чтецов Корана:
Сура Аль-Муминун продана: выбери чтеца для прослушивания и скачай главу Аль-Муминун В комплекте с высоким качеством
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Ammar Al-Mulla
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Пожалуйста, помолитесь за нас хорошей молитвой.