сура Аль-Муминун Аят 102 , русский перевод значения аята.
﴿فَمَن ثَقُلَتْ مَوَازِينُهُ فَأُولَٰئِكَ هُمُ الْمُفْلِحُونَ﴾
[ المؤمنون: 102]
И те, чья чаша (добрых дел) тяжелой будет, Познают радость и блаженство.
Сура Аль-Муминун ПолнаяТолкование избранного Корана (muntahab)
Деяния в ближайшем мире будут взвешены на чаше весов. У тех, кто придерживался истинного вероучения (акиды) и вершил добрые деяния, чаша добрых дел на весах Аллаха будет тяжёлой. И они будут счастливы и войдут в рай.
Перевод Эльмира Кулиева
Те, чья чаша Весов окажется тяжелой, обретут успех.
Толкование ас-Саади
В День воскресения наступят события, каждое из которых будет усугублять печаль неверующих и ложиться на их плечи великим бременем. Одним из таких событий будет водружение весов, на которых будут взвешены деяния рабов. Каждый человек будет рассужен по справедливости и увидит все свои добрые и злые деяния, даже если они окажутся весом в пылинку. И если праведные деяния человека перевесят его злодеяния, то он окажется среди преуспевших, которые спасутся от Адского Пламени, получат вознаграждение в Раю и будут удостоены самой прекрасной похвалы.
English | Türkçe | Indonesia |
Русский | Français | فارسی |
تفسير | انجليزي | اعراب |
Аяты из Корана на русском
- Теперь прижми ты руку свою к боку, И она выйдет, белизной сверкая,
- Ответил он: "Ты знаешь, что свести это (возможно) Лишь Властелину неба и
- Собратья правой стороны - Кто ж эти правой стороны собратья?
- Вкушайте вы и предавайтесь похотям своим Короткое мгновенье (на земле), - Ведь
- О мой Господь! Ты даровал мне власть И научил пророчеству событий. Ты
- Так с грешниками поступаем Мы.
- Аллах сурово воспрещает лихоимство И воздает за всякое благодеянье, - Он нечестивых
- Побеждены восточные римляне
- То, что из милости Своей Аллах откроет людям, От них никто не
- Не облекайте истину покровом лжи И не старайтесь утаить ее, Когда вы
Еще одна сура из Корана:
Скачать суру Аль-Муминун с голосом самых известных чтецов Корана:
Сура Аль-Муминун продана: выбери чтеца для прослушивания и скачай главу Аль-Муминун В комплекте с высоким качеством
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Abdul Rashid Sufi
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Пожалуйста, помолитесь за нас хорошей молитвой.