сура Аль-Муминун Аят 102 , русский перевод значения аята.
﴿فَمَن ثَقُلَتْ مَوَازِينُهُ فَأُولَٰئِكَ هُمُ الْمُفْلِحُونَ﴾
[ المؤمنون: 102]
И те, чья чаша (добрых дел) тяжелой будет, Познают радость и блаженство.
Сура Аль-Муминун ПолнаяТолкование избранного Корана (muntahab)
Деяния в ближайшем мире будут взвешены на чаше весов. У тех, кто придерживался истинного вероучения (акиды) и вершил добрые деяния, чаша добрых дел на весах Аллаха будет тяжёлой. И они будут счастливы и войдут в рай.
Перевод Эльмира Кулиева
Те, чья чаша Весов окажется тяжелой, обретут успех.
Толкование ас-Саади
В День воскресения наступят события, каждое из которых будет усугублять печаль неверующих и ложиться на их плечи великим бременем. Одним из таких событий будет водружение весов, на которых будут взвешены деяния рабов. Каждый человек будет рассужен по справедливости и увидит все свои добрые и злые деяния, даже если они окажутся весом в пылинку. И если праведные деяния человека перевесят его злодеяния, то он окажется среди преуспевших, которые спасутся от Адского Пламени, получат вознаграждение в Раю и будут удостоены самой прекрасной похвалы.
English | Türkçe | Indonesia |
Русский | Français | فارسی |
تفسير | انجليزي | اعراب |
Аяты из Корана на русском
- Ужель он не был каплей спермы, Что изливается (стрелой)?
- И (вспомните), когда сказали вы: "О Муса! Мы более не можем выносить
- Так (будет)! Мы им дадим напарниц С большими лучезарными глазами.
- О люди! Вот вам притча, - Прислушайтесь же к ней! Те (божества),
- Над Господом не возноситесь, - Ведь я иду к вам с явной
- Тогда бы дали Мы тебе вкусить Двойную (долю Нашей кары) И в
- И лишь Аллах есть Тот, Кто небеса и землю сотворил, Чтобы (вам)
- И если б Мы им предписали: "Отдайте свою жизнь" или "Покиньте свой
- И слуги Милосердного - лишь те, Кто ходит по земле смиренно И
- Затем спиною встал и возгордился,
Еще одна сура из Корана:
Скачать суру Аль-Муминун с голосом самых известных чтецов Корана:
Сура Аль-Муминун продана: выбери чтеца для прослушивания и скачай главу Аль-Муминун В комплекте с высоким качеством
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Ammar Al-Mulla
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Пожалуйста, помолитесь за нас хорошей молитвой.