сура Аль-ФуркАн Аят 47 , русский перевод значения аята.
﴿وَهُوَ الَّذِي جَعَلَ لَكُمُ اللَّيْلَ لِبَاسًا وَالنَّوْمَ سُبَاتًا وَجَعَلَ النَّهَارَ نُشُورًا﴾
[ الفرقان: 47]
И Он есть Тот, Кто одеянием для вас устроил Ночь И для покоя сон (назначил), А День устроил воскрешеньем (ото сна).
Сура Аль-ФуркАн ПолнаяТолкование избранного Корана (muntahab)
Среди знамений, свидетельствующих о единстве Аллаха, то, что Он сделал ночь одеянием для человека и временем для его покоя. Люди входят в ночь, и её темнота покрывает их, как одежда покрывает человека, и сделал сон покоем, чтобы люди отдыхали от утомления. Затем наступает день со своим светом, чтобы люди отправлялись зарабатывать хлеб и искать свой удел.
Перевод Эльмира Кулиева
Он - Тот, Кто сделал для вас ночь покровом, сон - отдыхом, а день - оживлением.
Толкование ас-Саади
По своей доброте и милости Всевышний Аллах сделал для вас ночь покровом. Ночной мрак окутывает вас со всех сторон и позволяет вам укрыться в безопасном месте и погрузиться в приятный сон. Вы засыпаете и отдыхаете от дневной суеты, и если бы Аллах не сотворил ночь, то вы не смогли бы обрести полный покой. Вы продолжали бы трудиться, несмотря на то, что непрерывный труд может принести вам очень много вреда. В то же время, если бы ночь продолжалась всегда, то вы не смогли бы полноценно трудиться во благо своей мирской и Последней жизни, и поэтому Господь сотворил для вас день. В это время суток вы оживаете и расходитесь по земле в поисках Божьей милости. Одни из вас занимаются торговлей, другие - отправляются в далекие страны, третьи - занимаются ремеслами и прочими занятиями для того, чтобы удовлетворить свои нужды и потребности.
English | Türkçe | Indonesia |
Русский | Français | فارسی |
تفسير | انجليزي | اعراب |
Аяты из Корана на русском
- И мы понять того не можем: Задумано ли зло для тех, кто
- Скажи: "Если бы ангелы спокойно (Обосновались) и ходили по земле, Мы бы
- В тот День, Когда они его увидят, Они подумают, что длился (смертный
- Но ведь и ты так (поступил), - ответит Он, - Когда пришли
- Господь! Удвой им наказанье, Произнеси великое проклятие о них!"
- Помимо Бога, поклонялись, И отвести на путь, ведущий в огнь Ада".
- Поистине, Сафа и Маруа - (Одни) из Божьих знаков, А потому греха
- Ответом же его народа были лишь слова: "Гоните Лута и его семью
- Ужель не видели они, как много поколений Мы погубили и до них?
- О вы, кто верует! Коль устрашитесь гнева Бога, Он Различение вам даст,
Еще одна сура из Корана:
Скачать суру Аль-ФуркАн с голосом самых известных чтецов Корана:
Сура Аль-ФуркАн продана: выбери чтеца для прослушивания и скачай главу Аль-ФуркАн В комплекте с высоким качеством
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Abdul Rashid Sufi
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Пожалуйста, помолитесь за нас хорошей молитвой.