сура Аш-Шуара Аят 5 , русский перевод значения аята.
﴿وَمَا يَأْتِيهِم مِّن ذِكْرٍ مِّنَ الرَّحْمَٰنِ مُحْدَثٍ إِلَّا كَانُوا عَنْهُ مُعْرِضِينَ﴾
[ الشعراء: 5]
Но стоит к ним от Милосердного прийти Какому-либо новому посланью, Они воротят к нему спины, -
Сура Аш-Шуара ПолнаяТолкование избранного Корана (muntahab)
Не приходит по внушению Аллаха и Его милосердию к твоему народу ни одно напоминание о вере и религии истины без того, чтобы они вновь не отвернулись от него и вновь не уверовали в него. Таким образом, врата к прямому пути перед ними закрылись.
Перевод Эльмира Кулиева
Какое бы новое напоминание ни приходило к ним от Милостивого, они отворачивались от него.
Толкование ас-Саади
Они душой и телом уклонялись от повелений Милостивого Аллаха, преступали его запреты и не прислушивались к увещеваниям, которые открывали им глаза на истину и ложь. Аллах назвал увещевания новыми, подчеркивая, что все они соответствовали тем или иным обстоятельствам, благодаря чему они были еще более красноречивыми и убедительными. Но, несмотря на это, неверующие отворачивались от них, да и как иначе могли поступить люди, сердца которых лишены добра и не способны прислушиваться к полезным наставлениям.
English | Türkçe | Indonesia |
Русский | Français | فارسی |
تفسير | انجليزي | اعراب |
Аяты из Корана на русском
- А потому терпи терпением благим, -
- И в смене ночи днем, И в той благословенной (влаге), Которую Аллах
- Сказал он: "Господи, как явится мне сын, Когда моя жена неплодна, А
- Скажи: "Есть ли средь ваших "сотоварищей" такой, Кто может совершить первичное творенье,
- И вот поплыл он с ними по волнам, Что были словно горы,
- О вы, кто верует! Не будьте вы похожи на неверных, Которые о
- Потом от места этого, Откуда сходят быстрою толпою люди, Сойдите вместе с
- Когда волна (могильной) сенью покрывает их, Они (с отчаяньем) взывают к Богу
- А тем, кто не уверовал, тем - огнь Ада! Не будет предрешенья
- Господь наш! Сделай нас покорными Тебе, И подчини потомков наших Своей воле,
Еще одна сура из Корана:
Скачать суру Аш-Шуара с голосом самых известных чтецов Корана:
Сура Аш-Шуара продана: выбери чтеца для прослушивания и скачай главу Аш-Шуара В комплекте с высоким качеством
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Ammar Al-Mulla
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Пожалуйста, помолитесь за нас хорошей молитвой.