сура Аль-Хакка Аят 50 , русский перевод значения аята.
﴿وَإِنَّهُ لَحَسْرَةٌ عَلَى الْكَافِرِينَ﴾
[ الحاقة: 50]
Поистине, оно - причина (всех несчастий) для неверных.
Сура Аль-Хакка ПолнаяТолкование избранного Корана (muntahab)
Поистине, он (Коран) будет причиной горя для тех, которые отрицают его, когда они увидят в День воскресения наказание, уготованное им, и блаженство, уготованное верующим.
Перевод Эльмира Кулиева
Воистину, это - горе для неверующих.
Толкование ас-Саади
Они не уверовали в Коран, и поэтому их постигнет обещанное возмездие. А когда они увидят его воочию, то ими овладеет глубокая печаль. Они будут горевать от того, что не руководствовались этим Писанием и не покорились его повелениям, в результате чего лишились награды и заслужили мучительное наказание. Но уже не будет возможности изменить свою судьбу.
| English | Türkçe | Indonesia |
| Русский | Français | فارسی |
| تفسير | انجليزي | اعراب |
Аяты из Корана на русском
- А потому ты терпеливо жди указа твоего Владыки И человеку в рыбе
- И если муж с женою (окончательно) развелся, То в жены недозволена она
- Оно ведь истинная несомненность.
- Поистине, сей ваш вероустав - Одно-единое установление (Господне), И Я - один-единый
- Она выбрасывает (огненные) искры, Гигантские, как башни (зАмка),
- Зовущим к Богу с дозволения Его И как светильник, льющий свет (на
- Молитву строго соблюдайте, Творите очистительную пОдать И головы склоните вместе с теми,
- Ты Весть благую лицемерам сообщи: Их ждут мучительные кары -
- Скажи: "Он - Тот, Кто мощен (в Своем гневе) Обрушить бедствия (стихийные)
- Поистине, сие - Напоминание для тех, Кто гнева Божьего страшится.
Еще одна сура из Корана:
Скачать суру Аль-Хакка с голосом самых известных чтецов Корана:
Сура Аль-Хакка продана: выбери чтеца для прослушивания и скачай главу Аль-Хакка В комплекте с высоким качеством
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Ammar Al-Mulla
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Пожалуйста, помолитесь за нас хорошей молитвой.

