сура Аль-Хакка Аят 50 , русский перевод значения аята.

  1. арабский
  2. тафсир
  3. mp3
русский Перевод смыслов : (Валерия Михайловна Порохова) - Перевод Эльмира Кулиева - Толкование ас-Саади сура Аль-Хакка Аят 50 (Al-Haqqah - الحاقة).
  
   

﴿وَإِنَّهُ لَحَسْرَةٌ عَلَى الْكَافِرِينَ﴾
[ الحاقة: 50]

(Валерия Михайловна Порохова)

Поистине, оно - причина (всех несчастий) для неверных.

Сура Аль-Хакка Полная

Толкование избранного Корана (muntahab)


Поистине, он (Коран) будет причиной горя для тех, которые отрицают его, когда они увидят в День воскресения наказание, уготованное им, и блаженство, уготованное верующим.


Перевод Эльмира Кулиева


Воистину, это - горе для неверующих.


Толкование ас-Саади


Они не уверовали в Коран, и поэтому их постигнет обещанное возмездие. А когда они увидят его воочию, то ими овладеет глубокая печаль. Они будут горевать от того, что не руководствовались этим Писанием и не покорились его повелениям, в результате чего лишились награды и заслужили мучительное наказание. Но уже не будет возможности изменить свою судьбу.

Послушайте Аят 50 суры Аль-Хакка

وإنه لحسرة على الكافرين

سورة: الحاقة - آية: ( 50 )  - جزء: ( 29 )  -  صفحة: ( 568 )

English Türkçe Indonesia
Русский Français فارسی
تفسير انجليزي اعراب

Аяты из Корана на русском

  1. Попросишь ты прощения для них иль нет - И если даже до
  2. И не был послан Нами увещатель В какое-либо поселенье без того, Чтобы
  3. Они сказали: "Мы хотим поесть с нее И успокоить наши души -
  4. Когда ж они про то, чем увещали их, забыли, Спасли Мы тех,
  5. Из благ, что Мы вам даровали, Благотворите до того, как смерть настигнет
  6. О люди Книги! В религии своей излишествам не предавайтесь И ничего не
  7. В тот День Сполна получит всякая душа, Что уготовила себе (в сей
  8. О вы, кто верует! Терпением крепите ваши души И состязайтесь в стойкости
  9. Поистине, любой из них хотел бы, Чтобы (Аллах) лишь одному ему послал
  10. (Конечно, хватит!) И если вы останетесь тверды и терпеливы, И если враг

Еще одна сура из Корана:

Аль-Бакара Аль ИмрАн Ан-Ниса
Аль-Маида Юсуф Ибрахим
Аль-Хиджр Аль-Кахф Марьям
Аль-Хаджж Аль-Касас Аль-Анкабут
Ас-Саджда Йа Син Йа Син
Аль-Фатх Худжурат Каф
Ан-Наджм Ар-РахмАн Аль-Вакиа
Аль-Хашр Аль-Мульк Аль-Хакка
Иншикак Аль-Аля Аль-Гашия

Скачать суру Аль-Хакка с голосом самых известных чтецов Корана:

Сура Аль-Хакка продана: выбери чтеца для прослушивания и скачай главу Аль-Хакка В комплекте с высоким качеством
сура Аль-Хакка Ahmed El Agamy
Ahmed Al Ajmy
сура Аль-Хакка Bandar Balila
Bandar Balila
сура Аль-Хакка Khalid Al Jalil
Khalid Al Jalil
сура Аль-Хакка Saad Al Ghamdi
Saad Al Ghamdi
сура Аль-Хакка Saud Al Shuraim
Saud Al Shuraim
сура Аль-Хакка Abdul Basit Abdul Samad
Abdul Basit
сура Аль-Хакка Ammar Al-Mulla
Ammar Al-Mulla
сура Аль-Хакка Abdullah Basfar
Abdullah Basfar
сура Аль-Хакка Abdullah Awwad Al Juhani
Abdullah Al Juhani
сура Аль-Хакка Fares Abbad
Fares Abbad
сура Аль-Хакка Maher Al Muaiqly
Maher Al Muaiqly
сура Аль-Хакка Muhammad Siddiq Al Minshawi
Al Minshawi
сура Аль-Хакка Al Hosary
Al Hosary
сура Аль-Хакка Al-afasi
Mishari Al-afasi
сура Аль-Хакка Yasser Al Dosari
Yasser Al Dosari


Wednesday, December 17, 2025

Пожалуйста, помолитесь за нас хорошей молитвой.