сура Аз-Зумар Аят 60 , русский перевод значения аята.

  1. арабский
  2. тафсир
  3. mp3
русский Перевод смыслов : (Валерия Михайловна Порохова) - Перевод Эльмира Кулиева - Толкование ас-Саади сура Аз-Зумар Аят 60 (Az-Zumar - الزمر).
  
   

﴿وَيَوْمَ الْقِيَامَةِ تَرَى الَّذِينَ كَذَبُوا عَلَى اللَّهِ وُجُوهُهُم مُّسْوَدَّةٌ ۚ أَلَيْسَ فِي جَهَنَّمَ مَثْوًى لِّلْمُتَكَبِّرِينَ﴾
[ الزمر: 60]

(Валерия Михайловна Порохова)

В День Воскресения ты тех увидишь, Кто ложь на Бога возводил, И черными их лица будут. Ужель в Аду пристанища для горделивых нет?

Сура Аз-Зумар Полная

Толкование избранного Корана (muntahab)


В День воскресения увидишь ты, как черны будут лица от горя и печали у тех, которые измышляли на Аллаха то, чего нет. Ведь ад - пристанище для тех возносившихся, которых так обуяла гордыня, что не видели они истины.


Перевод Эльмира Кулиева


В День воскресения ты увидишь тех, которые возводили навет на Аллаха, с почерневшими лицами. Разве не в Геенне обитель возгордившихся?


Толкование ас-Саади


Всевышний поведал о великом позоре, который ляжет на неверующих. Их лица будут совершенно черными, словно зловещий мрак ночи, и по этому признаку люди верующие будут узнавать неверующих на ристалище Судного дня. Истина всегда ясна и прекрасна, словно безоблачное утро, но неверующие своими лживыми деяниями пытаются очернить истину. В ответ на их злодеяние Всевышний Аллах очернит лица неверующих после воскрешения. Воистину, воздаяние Аллаха всегда соответствует совершенному злодеянию. Но почерневшие лица не будут единственным наказанием, которое постигнет злодеев. Всевышний уготовил для них страшные адские муки. Сегодня они надменно отвергают истину, надменно отказываются поклоняться своему Господу и возводят на Него зловещий навет. Конечно же, уделом таких людей будет Ад, в котором их ожидают страдания, позор и гнев Всемогущего Властелина. Адское возмездие не знает предела, и возгордившиеся мученики расплатятся там за все совершенные ими грехи. Возвращаясь к поклепу на Аллаха, следует отметить, что этот тяжкий грех совершает каждый, кто приобщает к Нему сотоварищей, приписывает Ему детей или супругу, говорит о Нем различные недостойные вещи, провозглашает себя пророком либо провозглашает от Его имени закон, которого нет в Его религии.

Послушайте Аят 60 суры Аз-Зумар

ويوم القيامة ترى الذين كذبوا على الله وجوههم مسودة أليس في جهنم مثوى للمتكبرين

سورة: الزمر - آية: ( 60 )  - جزء: ( 24 )  -  صفحة: ( 465 )

English Türkçe Indonesia
Русский Français فارسی
تفسير انجليزي اعراب

Аяты из Корана на русском

  1. И говорят они: " (Мы) послушание (блюдем)!" А стоит им тебя покинуть,
  2. И (погружение в) бесчувственную смерть, поистине, настанет, - А это то, чего
  3. А тем, кто не уверовал (в Аллаха) И выдает за ложь знамения
  4. И Мы ответили на зов его И даровали сына, И плодной сделали
  5. Вовсе нет! Сирот не чтите вы!
  6. И вот когда покончишь (с тяготой в молитве), Трудиться продолжай и дальше
  7. Но мой призыв лишь дальше удалил их (от Тебя).
  8. И молвил Фараон: "В него уверовали раньше, Чем я согласие свое на
  9. Вы вспомните, Он вас поставил Преемником народа Ад И поместил вас на
  10. Он внемлет тем, кто верует и доброе творит, И множит им Свои

Еще одна сура из Корана:

Аль-Бакара Аль ИмрАн Ан-Ниса
Аль-Маида Юсуф Ибрахим
Аль-Хиджр Аль-Кахф Марьям
Аль-Хаджж Аль-Касас Аль-Анкабут
Ас-Саджда Йа Син Йа Син
Аль-Фатх Худжурат Каф
Ан-Наджм Ар-РахмАн Аль-Вакиа
Аль-Хашр Аль-Мульк Аль-Хакка
Иншикак Аль-Аля Аль-Гашия

Скачать суру Аз-Зумар с голосом самых известных чтецов Корана:

Сура Аз-Зумар продана: выбери чтеца для прослушивания и скачай главу Аз-Зумар В комплекте с высоким качеством
сура Аз-Зумар Ahmed El Agamy
Ahmed Al Ajmy
сура Аз-Зумар Bandar Balila
Bandar Balila
сура Аз-Зумар Khalid Al Jalil
Khalid Al Jalil
сура Аз-Зумар Saad Al Ghamdi
Saad Al Ghamdi
сура Аз-Зумар Saud Al Shuraim
Saud Al Shuraim
сура Аз-Зумар Abdul Basit Abdul Samad
Abdul Basit
сура Аз-Зумар Ammar Al-Mulla
Ammar Al-Mulla
сура Аз-Зумар Abdullah Basfar
Abdullah Basfar
сура Аз-Зумар Abdullah Awwad Al Juhani
Abdullah Al Juhani
сура Аз-Зумар Fares Abbad
Fares Abbad
сура Аз-Зумар Maher Al Muaiqly
Maher Al Muaiqly
сура Аз-Зумар Muhammad Siddiq Al Minshawi
Al Minshawi
сура Аз-Зумар Al Hosary
Al Hosary
сура Аз-Зумар Al-afasi
Mishari Al-afasi
сура Аз-Зумар Yasser Al Dosari
Yasser Al Dosari


Friday, June 5, 2026

Пожалуйста, помолитесь за нас хорошей молитвой.