сура Ан-Наджм Аят 57 , русский перевод значения аята.
﴿أَزِفَتِ الْآزِفَةُ﴾
[ النجم: 57]
Уж близок (Час назначенного) Дня,
Сура Ан-Наджм ПолнаяТолкование избранного Корана (muntahab)
День воскресения уже близок,
Перевод Эльмира Кулиева
Приближающееся (День воскресения) приблизилось,
Толкование ас-Саади
| English | Türkçe | Indonesia |
| Русский | Français | فارسی |
| تفسير | انجليزي | اعراب |
Аяты из Корана на русском
- Дай же отсрочку им - Отсрочь им мягко, нанемного!
- Муса ответил: "Господь наш - Тот, Кто каждой (сотворенной) твари Придал породу,
- И океаном, вздутым (до предела), -
- Мы прежде Мусе дали Книгу - Не будь в сомнении о встрече
- Сады, реками омовенны, Где пребывать навечно им, - Такой награда будет тем,
- (Иблис) сказал: "О мой Господь! Отсрочь же мне до Дня, Когда они
- Но наш Господь был добр к нам, Избавив нас от наказания самумом.
- Аллах, поистине, вступил В Завет с сынами Исраиля. Из них воздвигли Мы
- Кто нечестивее того, Кто ложь на Господа возводит И ложью истину считает,
- Скажи: "Если б Аллах желал того, Я вам бы это не читал,
Еще одна сура из Корана:
Скачать суру Ан-Наджм с голосом самых известных чтецов Корана:
Сура Ан-Наджм продана: выбери чтеца для прослушивания и скачай главу Ан-Наджм В комплекте с высоким качеством
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Ammar Al-Mulla
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Пожалуйста, помолитесь за нас хорошей молитвой.

