сура Ан-Наджм Аят 57 , русский перевод значения аята.
﴿أَزِفَتِ الْآزِفَةُ﴾
[ النجم: 57]
Уж близок (Час назначенного) Дня,
Сура Ан-Наджм ПолнаяТолкование избранного Корана (muntahab)
День воскресения уже близок,
Перевод Эльмира Кулиева
Приближающееся (День воскресения) приблизилось,
Толкование ас-Саади
English | Türkçe | Indonesia |
Русский | Français | فارسی |
تفسير | انجليزي | اعراب |
Аяты из Корана на русском
- Жена его стояла там же И, (эти странные слова услышав), рассмеялась. И
- Так известили Мы о них, Чтобы (сограждане) их знали, Насколько истинно обетование
- (Ему) ответил Фараон: "Коль ты действительно принес знаменье, Представь же нам его,
- О мой народ! Что ж вы меня зовете в Ад, Когда я
- И кто знаменья Наши отвергает, Тот глух и нем и пребывает в
- И твой Господь вменил пчеле: "Устраивай себе жилище В горах, в деревьях
- В знак Моего (знаменья), Что взору вашему открыто,
- Благословенна Книга, что послали Мы тебе, Чтоб над знаменьями ее могли бы
- Не видят ли они, Что сделали Мы безопасным Священный округ (заповедной Мекки)?
- А потому не торопись им противостоять: Мы счет (их времени и дел)
Еще одна сура из Корана:
Скачать суру Ан-Наджм с голосом самых известных чтецов Корана:
Сура Ан-Наджм продана: выбери чтеца для прослушивания и скачай главу Ан-Наджм В комплекте с высоким качеством
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Ammar Al-Mulla
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Пожалуйста, помолитесь за нас хорошей молитвой.