сура Ан-Наджм Аят 57 , русский перевод значения аята.
﴿أَزِفَتِ الْآزِفَةُ﴾
[ النجم: 57]
Уж близок (Час назначенного) Дня,
Сура Ан-Наджм ПолнаяТолкование избранного Корана (muntahab)
День воскресения уже близок,
Перевод Эльмира Кулиева
Приближающееся (День воскресения) приблизилось,
Толкование ас-Саади
| English | Türkçe | Indonesia |
| Русский | Français | فارسی |
| تفسير | انجليزي | اعراب |
Аяты из Корана на русском
- Он средь невежд избрал посланника для них, Кто им Его знамения толкует,
- Тогда какое же из благ Господних Вы ложью можете наречь?
- И вопрошает он: "Когда ж День Воскресения наступит?"
- Наступит День, Когда Мы схватим (вас) великой хваткой, - Тогда Мы отомстим!
- И вот сказал благочестивый из семейства Фараона, Скрывавший благочестие свое: "Ужель убьете
- И он покинул этот град, Объятый страхом и пугливо озираясь. И возмолил:
- Аллах (заставил) нечестивых повернуть назад Вместе со всей их злобою и гневом.
- Поистине, восторжествует тот, Кто чистоту ее блюдет,
- Вот таково предупреждение (Господне), И всяк, кто этого желает, Пусть следует стезей,
- И вот еще одна, третья (богиня) - ал-Манат?
Еще одна сура из Корана:
Скачать суру Ан-Наджм с голосом самых известных чтецов Корана:
Сура Ан-Наджм продана: выбери чтеца для прослушивания и скачай главу Ан-Наджм В комплекте с высоким качеством
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Ammar Al-Mulla
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Пожалуйста, помолитесь за нас хорошей молитвой.

