сура Ан-Наджм Аят 57 , русский перевод значения аята.
﴿أَزِفَتِ الْآزِفَةُ﴾
[ النجم: 57]
Уж близок (Час назначенного) Дня,
Сура Ан-Наджм ПолнаяТолкование избранного Корана (muntahab)
День воскресения уже близок,
Перевод Эльмира Кулиева
Приближающееся (День воскресения) приблизилось,
Толкование ас-Саади
English | Türkçe | Indonesia |
Русский | Français | فارسی |
تفسير | انجليزي | اعراب |
Аяты из Корана на русском
- И те, кто на Аль А'Арафе будет находиться, Воскликнут, обращаясь к людям,
- В тот День, Как вы увидите его, Каждая мать, кормящая младенца, забудет
- А как они себя ведут, Когда их постигает горе За то, что
- И мы наказаны не будем!"
- В тот День Когда они все выйдут из могил, И устремятся к
- И их там будут обносить Златыми блюдами и кубками из злата. Там
- И тех, которые (под тяжестью) обид Способны (за себя стоять) и защищаться.
- А потому оставь их (до того мгновенья), Пока они свой День не
- Простаивай в молитве ночь, И коль не всю,
- Поистине, несправедливым было бы такое разделенье.
Еще одна сура из Корана:
Скачать суру Ан-Наджм с голосом самых известных чтецов Корана:
Сура Ан-Наджм продана: выбери чтеца для прослушивания и скачай главу Ан-Наджм В комплекте с высоким качеством
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Abdul Rashid Sufi
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Пожалуйста, помолитесь за нас хорошей молитвой.