сура Ан-Наджм Аят 57 , русский перевод значения аята.
﴿أَزِفَتِ الْآزِفَةُ﴾
[ النجم: 57]
Уж близок (Час назначенного) Дня,
Сура Ан-Наджм ПолнаяТолкование избранного Корана (muntahab)
День воскресения уже близок,
Перевод Эльмира Кулиева
Приближающееся (День воскресения) приблизилось,
Толкование ас-Саади
English | Türkçe | Indonesia |
Русский | Français | فارسی |
تفسير | انجليزي | اعراب |
Аяты из Корана на русском
- Они тебя о Часе вопрошают. Скажи (им): "Знание сего - лишь у
- Тогда они друг к другу обратились, говоря: "Ведь, истинно, неправедны-то мы!"
- И те, кто верует в Аллаха и посланников Его, - В Деснице
- И разве скверным не воздастся За все содеянное (на земле)?!
- Ужель они не видят, как Аллах Вершит первичное творенье, Потом его, в
- И не ходи ты горделиво по земле - Тебе ее не разверзти
- Аллах! Нет божества, кроме Него! Поистине, Он всех вас соберет в День
- Иль не признали в нем посланника они И потому его отвергли?
- В тот день ты праведным сказал: "Ужель не хватит вам того, Что
- Ведь, истинно, и в прежний раз Тебе Мы милость оказали,
Еще одна сура из Корана:
Скачать суру Ан-Наджм с голосом самых известных чтецов Корана:
Сура Ан-Наджм продана: выбери чтеца для прослушивания и скачай главу Ан-Наджм В комплекте с высоким качеством
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Abdul Rashid Sufi
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Пожалуйста, помолитесь за нас хорошей молитвой.