сура Аль-Анбия Аят 99 , русский перевод значения аята.
﴿لَوْ كَانَ هَٰؤُلَاءِ آلِهَةً مَّا وَرَدُوهَا ۖ وَكُلٌّ فِيهَا خَالِدُونَ﴾
[ الأنبياء: 99]
Будь они, истинно, богами, Они бы не вошли туда, - Вам всем в нем вечно оставаться!
Сура Аль-Анбия ПолнаяТолкование избранного Корана (muntahab)
Если бы те божества, которым вы поклонялись, кроме Аллаха, были бы истинными богами, они не вошли бы вместе с вами в ад. И те, которые поклонялись, и те, которым поклонялись, пребудут вечно в огне.
Перевод Эльмира Кулиева
Если бы они были богами, то не вошли бы туда. Но все они останутся там навечно.
Толкование ас-Саади
Идолопоклонники и идолы останутся в Преисподней на веки вечные и никогда не покинут это пристанище. Это откровение похоже на следующий коранический аят: «Он разъяснит им то, в чем они расходились во мнениях, и неверующие узнают, что они были лжецами» (16:39).
| English | Türkçe | Indonesia |
| Русский | Français | فارسی |
| تفسير | انجليزي | اعراب |
Аяты из Корана на русском
- Среди людей такие есть, Чья речь о жизни в этом мире Тебя
- (Господь) сказал: "Низвергнись же отсюда! Отныне быть тебе гонимому (камнями),
- О люди! К вам пришел посланник с Истиной от вашего Владыки. Уверуйте
- И до тебя посланников Мы слали, И им супруг давали и потомство;
- О вы, кто верует! Благодеяния свои не обращайте в тщЕту, Послав им
- И охранил его Аллах от всяких зол, Что замышлялись ими, Но злое
- Скажи: "Зло и добро не могут быть сравни, Хотя избыток зла тебя
- Аллах владеет небесами и землей, Лишь Он живит и умертвляет. Нет покровителя
- Сравни ли тот, Кому благой обет Мы дали - И, истинно, он
- (И здесь) ни ваши притязанья, Ни притязания людей, кто обладает Книгой, (Аллахом
Еще одна сура из Корана:
Скачать суру Аль-Анбия с голосом самых известных чтецов Корана:
Сура Аль-Анбия продана: выбери чтеца для прослушивания и скачай главу Аль-Анбия В комплекте с высоким качеством
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Ammar Al-Mulla
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Пожалуйста, помолитесь за нас хорошей молитвой.

