сура Аль-Анбия Аят 99 , русский перевод значения аята.
﴿لَوْ كَانَ هَٰؤُلَاءِ آلِهَةً مَّا وَرَدُوهَا ۖ وَكُلٌّ فِيهَا خَالِدُونَ﴾
[ الأنبياء: 99]
Будь они, истинно, богами, Они бы не вошли туда, - Вам всем в нем вечно оставаться!
Сура Аль-Анбия ПолнаяТолкование избранного Корана (muntahab)
Если бы те божества, которым вы поклонялись, кроме Аллаха, были бы истинными богами, они не вошли бы вместе с вами в ад. И те, которые поклонялись, и те, которым поклонялись, пребудут вечно в огне.
Перевод Эльмира Кулиева
Если бы они были богами, то не вошли бы туда. Но все они останутся там навечно.
Толкование ас-Саади
Идолопоклонники и идолы останутся в Преисподней на веки вечные и никогда не покинут это пристанище. Это откровение похоже на следующий коранический аят: «Он разъяснит им то, в чем они расходились во мнениях, и неверующие узнают, что они были лжецами» (16:39).
| English | Türkçe | Indonesia |
| Русский | Français | فارسی |
| تفسير | انجليزي | اعراب |
Аяты из Корана на русском
- Таких, кто говорит: "Владыка наш! Уверовали мы! Прости нам наши прегрешенья, Убереги
- Аллах - защитник мне и покровитель, Кто Книгу в Истине низвел И
- Собратья левой стороны - Кто ж этой стороны собратья?
- Иль (странник) тот, кто близ селенья проходил, Разрушенного до единой кровли. И
- Тогда какое же из благ Господних Вы ложью можете наречь?
- Поистине, Аллах уже явил Свое благоволенье верным, Назначив им посланника из них
- Заступничество многих ангелов небес (Ни от чего вас) не избавит, (И прощены
- В тот День Когда они все выйдут из могил, И устремятся к
- Потом Я схватывал (суровой карой) тех, Которые неверными (остались). И как же
- Пути движения назначил Солнцу и Луне И фазы их (явления Земле) определил.
Еще одна сура из Корана:
Скачать суру Аль-Анбия с голосом самых известных чтецов Корана:
Сура Аль-Анбия продана: выбери чтеца для прослушивания и скачай главу Аль-Анбия В комплекте с высоким качеством
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Ammar Al-Mulla
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Пожалуйста, помолитесь за нас хорошей молитвой.

