сура Ар-Рад Аят 23 , русский перевод значения аята.
﴿جَنَّاتُ عَدْنٍ يَدْخُلُونَهَا وَمَن صَلَحَ مِنْ آبَائِهِمْ وَأَزْوَاجِهِمْ وَذُرِّيَّاتِهِمْ ۖ وَالْمَلَائِكَةُ يَدْخُلُونَ عَلَيْهِم مِّن كُلِّ بَابٍ﴾
[ الرعد: 23]
Садов Эдема. И в них войдут лишь те, Кто был благочестив Из их отцов, супруг и их потомков. И через все врата К ним ангелы с приветствием сойдут:
Сура Ар-Рад ПолнаяТолкование избранного Корана (muntahab)
Вечное пребывание в райских садах вечности - это великая награда! Они будут там со своими праведными отцами, которые придерживались истинного вероучения и творили благие деяния. С ними войдут в них их праведные жёны и потомки. К ним будут приходить со всех сторон, приветствуя их, ангелы.
Перевод Эльмира Кулиева
сады Эдема, в которые они войдут вместе со своими праведными отцами, супругами и потомками. Ангелы будут входить к ним через любые врата.
Толкование ас-Саади
English | Türkçe | Indonesia |
Русский | Français | فارسی |
تفسير | انجليزي | اعراب |
Аяты из Корана на русском
- Когда же наконец они его достигнут, Свидетелями против них за все их
- А братья их, (что нечестивы), Их вводят в заблужденье еще глубже, И
- И Он меня благословенным сделал Везде, где мне бы ни пришлось бывать.
- И до тебя, (о Мухаммад!), Мы не послали ни единого пророка, Кто
- И выбрал Муса семьдесят мужей из своего народа Для встречи с Нами
- А тем, кто не уверовал (в Аллаха) И выдает за ложь знамения
- Среди людей Писания есть те, Которым бы хотелось вас увлечь с пути,
- Когда и ты, и те, которые с тобой, На том ковчеге обоснуетесь
- Когда Талут с войсками выступил в поход, Сказал он: "Господь пошлет на
- Он не рождает и Сам не рожден,
Еще одна сура из Корана:
Скачать суру Ар-Рад с голосом самых известных чтецов Корана:
Сура Ар-Рад продана: выбери чтеца для прослушивания и скачай главу Ар-Рад В комплекте с высоким качеством
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Ammar Al-Mulla
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Пожалуйста, помолитесь за нас хорошей молитвой.