сура Ан-Нахль Аят 72 , русский перевод значения аята.

  1. арабский
  2. тафсир
  3. mp3
русский Перевод смыслов : (Валерия Михайловна Порохова) - Перевод Эльмира Кулиева - Толкование ас-Саади сура Ан-Нахль Аят 72 (An-Nahl - النحل).
  
   

﴿وَاللَّهُ جَعَلَ لَكُم مِّنْ أَنفُسِكُمْ أَزْوَاجًا وَجَعَلَ لَكُم مِّنْ أَزْوَاجِكُم بَنِينَ وَحَفَدَةً وَرَزَقَكُم مِّنَ الطَّيِّبَاتِ ۚ أَفَبِالْبَاطِلِ يُؤْمِنُونَ وَبِنِعْمَتِ اللَّهِ هُمْ يَكْفُرُونَ﴾
[ النحل: 72]

(Валерия Михайловна Порохова)

Аллах вам дал супруг из вас самих, И от супруг вам дал детей и внуков, И одарил благами вас, - Так неужели они верят в ложь, Неблагодарно отвергая Его милость?

Сура Ан-Нахль Полная

Толкование избранного Корана (muntahab)


Аллах дал вам супруг из вас самих, чтобы вы жили с ними и между вами были согласие и любовь. И от них Он дал вам детей и внуков и даровал вам блага из того, что разрешено вам и что вы любите. Неужели после этого некоторые люди могут верить в многобожие и ложь и отрицать явные блага Аллаха, за которые следует благодарить Его и искренне Ему поклоняться!


Перевод Эльмира Кулиева


Аллах сделал для вас супруг из вас самих, даровал вам от них детей, внуков и наделил вас благами. Неужели они веруют в ложь и не веруют в милость Аллаха?


Толкование ас-Саади


Всевышний поведал о Своей великой милости по отношению к рабам. Он сотворил для них супругов, в которых они находят успокоение. От них рождаются дети, которые приносят родителям великую радость, оказывают им поддержку, удовлетворяют их нужды и приносят им всевозможную пользу. Наряду с этим Аллах наделил людей благими яствами, напитками и другими осязаемыми милостями, которые рабы не могут даже пересчитать. Неужели после этого люди станут верить в богов, которых прежде не было и в помине, которые были сотворены Аллахом? Неужели они станут верить в тех, кто представлял собой небытие, кто не способен творить и ниспосылать пропитание, кто совершенно не обладает властью во Вселенной? Это относится ко всем ложным божествам, которым поклоняются наряду с Аллахом. Как могут многобожники равнять их с Аллахом? Как могут они отрицать милость своего Господа и использовать Его блага для совершения грехов и исповедания неверия? Разве не является это величайшей несправедливостью, безграничным нечестием и самой ужасной глупостью?

Послушайте Аят 72 суры Ан-Нахль

والله جعل لكم من أنفسكم أزواجا وجعل لكم من أزواجكم بنين وحفدة ورزقكم من الطيبات أفبالباطل يؤمنون وبنعمة الله هم يكفرون

سورة: النحل - آية: ( 72 )  - جزء: ( 14 )  -  صفحة: ( 274 )

English Türkçe Indonesia
Русский Français فارسی
تفسير انجليزي اعراب

Аяты из Корана на русском

  1. (В сей жизни) всякая душа Имеет собственную супротиву, Что ей назначена Аллахом.
  2. Я обратил свой лик к Тому, Кто небеса и землю создал, И
  3. Но заменили нечестивые другим Указанное (Нами) Слово, И низвели на них Мы
  4. О мой народ! Вступите на святую землю, Которую Аллах назначил вам, (В
  5. Аллах из праха сотворил вас, Из капли спермы (вывел) вас И разделил
  6. И возгласят они: "Ужель вернемся мы в земное состоянье?
  7. А тем, которые ради Аллаха Переселились (в чуждые края) После того, как
  8. А те, кто об Аллахе спор ведет, Когда на (зов) Его уже
  9. Им разве не довольно, что тебе Писание Мы ниспослали, Которое читают (и
  10. О Милосердный (наш Господь)!

Еще одна сура из Корана:

Аль-Бакара Аль ИмрАн Ан-Ниса
Аль-Маида Юсуф Ибрахим
Аль-Хиджр Аль-Кахф Марьям
Аль-Хаджж Аль-Касас Аль-Анкабут
Ас-Саджда Йа Син Йа Син
Аль-Фатх Худжурат Каф
Ан-Наджм Ар-РахмАн Аль-Вакиа
Аль-Хашр Аль-Мульк Аль-Хакка
Иншикак Аль-Аля Аль-Гашия

Скачать суру Ан-Нахль с голосом самых известных чтецов Корана:

Сура Ан-Нахль продана: выбери чтеца для прослушивания и скачай главу Ан-Нахль В комплекте с высоким качеством
сура Ан-Нахль Ahmed El Agamy
Ahmed Al Ajmy
сура Ан-Нахль Bandar Balila
Bandar Balila
сура Ан-Нахль Khalid Al Jalil
Khalid Al Jalil
сура Ан-Нахль Saad Al Ghamdi
Saad Al Ghamdi
сура Ан-Нахль Saud Al Shuraim
Saud Al Shuraim
сура Ан-Нахль Abdul Basit Abdul Samad
Abdul Basit
сура Ан-Нахль Ammar Al-Mulla
Ammar Al-Mulla
сура Ан-Нахль Abdullah Basfar
Abdullah Basfar
сура Ан-Нахль Abdullah Awwad Al Juhani
Abdullah Al Juhani
сура Ан-Нахль Fares Abbad
Fares Abbad
сура Ан-Нахль Maher Al Muaiqly
Maher Al Muaiqly
сура Ан-Нахль Muhammad Siddiq Al Minshawi
Al Minshawi
сура Ан-Нахль Al Hosary
Al Hosary
сура Ан-Нахль Al-afasi
Mishari Al-afasi
сура Ан-Нахль Yasser Al Dosari
Yasser Al Dosari


Sunday, October 5, 2025

Пожалуйста, помолитесь за нас хорошей молитвой.