сура Ан-Наджм Аят 55 , русский перевод значения аята.
﴿فَبِأَيِّ آلَاءِ رَبِّكَ تَتَمَارَىٰ﴾
[ النجم: 55]
(О человек)! Какой же дар из всех даров Господних Тебя в сомненье повергает?!
Сура Ан-Наджм ПолнаяТолкование избранного Корана (muntahab)
В какой же из милостей твоего Господа ты сомневаешься?!
Перевод Эльмира Кулиева
В каких же милостях твоего Господа ты сомневаешься?
Толкование ас-Саади
Все милости Аллаха - у тебя перед глазами, и в них нельзя усомниться. Всем, что есть у тебя и других рабов, вы обязаны Ему одному, и только Он может избавить вас от напастей и наказания.
| English | Türkçe | Indonesia |
| Русский | Français | فارسی |
| تفسير | انجليزي | اعراب |
Аяты из Корана на русском
- Аллах Своим желанием стирает (Заветы прошлого, изжившие себя), И утверждает (мудростью Своей
- Тех, кто уверовал и делает добро, - Блаженство им! Прекрасна их обитель,
- Ведь никогда ты не заставишь мертвых слышать И не заставишь ты глухих,
- Стезею тех, Кто милостью Твоею одарен, А не стезею тех, на ком
- Своим же слугам он сказал: "Вы им в седельные вьюки Их (меновой)
- Когда же бросили они, К ним Муса обратился: "Что вы представили, есть,
- Тогда какое же из благ Господних Вы ложью можете наречь?
- Скажи (им): "Покажите мне, Кого вы в сотоварищи Ему придали!" Так нет
- Они ответили (ему): "Мы уповаем на Аллаха. Владыка наш! Не подвергай нас
- Неужто они ждут, что ангелы предстанут им Иль даже Сам Господь твой?
Еще одна сура из Корана:
Скачать суру Ан-Наджм с голосом самых известных чтецов Корана:
Сура Ан-Наджм продана: выбери чтеца для прослушивания и скачай главу Ан-Наджм В комплекте с высоким качеством
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Ammar Al-Mulla
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Пожалуйста, помолитесь за нас хорошей молитвой.

