сура Ан-Наджм Аят 55 , русский перевод значения аята.
﴿فَبِأَيِّ آلَاءِ رَبِّكَ تَتَمَارَىٰ﴾
[ النجم: 55]
(О человек)! Какой же дар из всех даров Господних Тебя в сомненье повергает?!
Сура Ан-Наджм ПолнаяТолкование избранного Корана (muntahab)
В какой же из милостей твоего Господа ты сомневаешься?!
Перевод Эльмира Кулиева
В каких же милостях твоего Господа ты сомневаешься?
Толкование ас-Саади
Все милости Аллаха - у тебя перед глазами, и в них нельзя усомниться. Всем, что есть у тебя и других рабов, вы обязаны Ему одному, и только Он может избавить вас от напастей и наказания.
| English | Türkçe | Indonesia |
| Русский | Français | فارسی |
| تفسير | انجليزي | اعراب |
Аяты из Корана на русском
- Вам польза в (жертвенных животных) Лишь до назначенного срока. Потом их место
- Есть между ними и такие, Которые злословят о тебе По поводу (раздачи)
- Как будто никогда там и не жили. Увы! Ведь самудяне не уверовали
- Напиток, что там бьет фонтаном из ключа, Который именуют Сальсабиль.
- И ни одна беда (вас) не постигнет Иначе, как с соизволения Аллаха;
- Когда ж к огню он подошел, Ему раздался глас: "О Муса!
- О, если б знали те, кто не уверовал (в Аллаха), тот момент,
- Кто с терпеливой стойкостью (сносил все беды) И лишь на Господа надежды
- Ужели (в пререканиях своих) Они дождутся того Часа, Который к ним внезапно
- О вы, кто верует! Свое добро на тщЕту меж собой не расточайте,
Еще одна сура из Корана:
Скачать суру Ан-Наджм с голосом самых известных чтецов Корана:
Сура Ан-Наджм продана: выбери чтеца для прослушивания и скачай главу Ан-Наджм В комплекте с высоким качеством
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Ammar Al-Mulla
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Пожалуйста, помолитесь за нас хорошей молитвой.

