сура Ан-Наджм Аят 55 , русский перевод значения аята.
﴿فَبِأَيِّ آلَاءِ رَبِّكَ تَتَمَارَىٰ﴾
[ النجم: 55]
(О человек)! Какой же дар из всех даров Господних Тебя в сомненье повергает?!
Сура Ан-Наджм ПолнаяТолкование избранного Корана (muntahab)
В какой же из милостей твоего Господа ты сомневаешься?!
Перевод Эльмира Кулиева
В каких же милостях твоего Господа ты сомневаешься?
Толкование ас-Саади
Все милости Аллаха - у тебя перед глазами, и в них нельзя усомниться. Всем, что есть у тебя и других рабов, вы обязаны Ему одному, и только Он может избавить вас от напастей и наказания.
English | Türkçe | Indonesia |
Русский | Français | فارسی |
تفسير | انجليزي | اعراب |
Аяты из Корана на русском
- У Бога человеческого рода
- Уж не они ль - Делители щедрот Владыки твоего?! Лишь Мы -
- Послали Нуха Мы к его народу, (И он сказал): "Поистине, для вас
- И свои клятвы обратили они в щит, (За коим лицемерие и ложь
- И чтобы рассудить меж нами, Достаточно свидетельства Аллаха. И нам о поклоненье
- Муса сказал: "Если Аллаху так угодно, Меня найдешь ты терпеливым; Я не
- И если б с разных направлений Вошел к ним в город (неприятель)
- Иль они скажут: "Он измыслил это". Скажи: "Если измыслил это я, На
- Когда им Наши ясные знамения читают, То те, которые не веруют (в
- Молитва их при этом Доме - Лишь свист и хлопанье в ладоши,
Еще одна сура из Корана:
Скачать суру Ан-Наджм с голосом самых известных чтецов Корана:
Сура Ан-Наджм продана: выбери чтеца для прослушивания и скачай главу Ан-Наджм В комплекте с высоким качеством
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Ammar Al-Mulla
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Пожалуйста, помолитесь за нас хорошей молитвой.