сура Ан-Наджм Аят 55 , русский перевод значения аята.
﴿فَبِأَيِّ آلَاءِ رَبِّكَ تَتَمَارَىٰ﴾
[ النجم: 55]
(О человек)! Какой же дар из всех даров Господних Тебя в сомненье повергает?!
Сура Ан-Наджм ПолнаяТолкование избранного Корана (muntahab)
В какой же из милостей твоего Господа ты сомневаешься?!
Перевод Эльмира Кулиева
В каких же милостях твоего Господа ты сомневаешься?
Толкование ас-Саади
Все милости Аллаха - у тебя перед глазами, и в них нельзя усомниться. Всем, что есть у тебя и других рабов, вы обязаны Ему одному, и только Он может избавить вас от напастей и наказания.
| English | Türkçe | Indonesia |
| Русский | Français | فارسی |
| تفسير | انجليزي | اعراب |
Аяты из Корана на русском
- Вот таковы знамения Аллаха, И Мы их в Истине тебе читаем, -
- Так поминай же имя Бога своего И устремись к Нему всем сердцем
- Как может быть младенец у меня, - она сказала, - Когда ко
- Предстанут все перед Аллахом, И скажут кроткие всем тем, кто величался: "Мы
- О вы, кто верует! Не предложить ли вам обменный торг, Который от
- Поистине, среди людей всех ближе к Ибрахиму Те, кто пошел его путем,
- Побойтесь же Аллаха и повинуйтесь мне!
- Он - Тот, Кто Книгу ниспослал тебе, - Одни айаты в ней
- Поистине, сей ваш вероустав - Одно-единое установление (Господне), И Я - один-единый
- (Но им ответом прозвучит): "Вы об одной погибели сегодня не взывайте, Вы
Еще одна сура из Корана:
Скачать суру Ан-Наджм с голосом самых известных чтецов Корана:
Сура Ан-Наджм продана: выбери чтеца для прослушивания и скачай главу Ан-Наджм В комплекте с высоким качеством
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Ammar Al-Mulla
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Пожалуйста, помолитесь за нас хорошей молитвой.

