сура Аль-Фаляк Аят 1 , русский перевод значения аята.
﴿قُلْ أَعُوذُ بِرَبِّ الْفَلَقِ﴾
[ الفلق: 1]
Скажи: "Ищу спасенья я у Господа рассвета
Сура Аль-Фаляк ПолнаяТолкование избранного Корана (muntahab)
Скажи: "Прибегаю к Господу рассвета, который наступает после ухода ночи, прося у Него защиты [[Во имя Аллаха Милостивого, Милосердного! Сура "Рассвет" ниспослана в Мекке. Она состоит из 5 айатов. В этой суре рекомендуется пророку - да благословит его Аллах и приветствует! - обращаться к защите своего Господа и прибегать к Нему, ища убежища от всякого из Его творений, кто может причинить зло, и от зла ночи, когда она темнеет, поскольку ночью души людей испытывают одиночество и беспокойство и трудно избавиться от её вреда и от зла тех нечестивцев, которые стремятся сеять раздор среди людей и подрывать связь между ними, и от зла завистника, который желает, чтобы другие рабы Аллаха лишились милости и благоденствия, которыми Аллах наделил их.]]
Перевод Эльмира Кулиева
Скажи: «Прибегаю к защите Господа рассвета
Толкование ас-Саади
English | Türkçe | Indonesia |
Русский | Français | فارسی |
تفسير | انجليزي | اعراب |
Аяты из Корана на русском
- Такое испытание прошли Те, кто уверовал (в Аллаха), - Потрясены были они
- Когда ниспосылается им Сура, То они смотрят друг на друга, (говоря): "Вас
- И все ж они, опричь Него, Других богов себе призвали, Что ничего
- И тот, кто сотворил добро величиной с пылинку, Узрит его!
- Среди людей есть те, что говорят: "Мы веруем в Аллаха!" Когда ж
- А коль не верите вы мне, То отделитесь от меня!"
- Исполненных величия и чистоты,
- Аллах им уготовил самую суровую расплату, - Поистине, деяния их злостны.
- И скажут те, кто следовал за ними: "О, если б нам возможен
- Когда же Наше повеленье проявилось, Спасли Шу'айба Мы и тех, Кто с
Еще одна сура из Корана:
Скачать суру Аль-Фаляк с голосом самых известных чтецов Корана:
Сура Аль-Фаляк продана: выбери чтеца для прослушивания и скачай главу Аль-Фаляк В комплекте с высоким качеством
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Abdul Rashid Sufi
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Пожалуйста, помолитесь за нас хорошей молитвой.