сура Аль-Анам Аят 27 , русский перевод значения аята.
﴿وَلَوْ تَرَىٰ إِذْ وُقِفُوا عَلَى النَّارِ فَقَالُوا يَا لَيْتَنَا نُرَدُّ وَلَا نُكَذِّبَ بِآيَاتِ رَبِّنَا وَنَكُونَ مِنَ الْمُؤْمِنِينَ﴾
[ الأنعام: 27]
Если б ты только мог увидеть, Как их поставят пред Огнем И как они (в отчаянье) воскликнут: "О, если бы (на землю) нас вернули! Тогда б мы не считали ложью Знаменья нашего Владыки И были бы средь праведных людей!"
Сура Аль-Анам ПолнаяТолкование избранного Корана (muntahab)
Если бы ты (о пророк!) увидел этих неверных, когда они будут поставлены перед огнём, тот страх и ужас, который их охватит, ты бы увидел ужасную картину. Они хотели бы вернуться в ближайшую жизнь, в этот мир, говоря: "Если бы мы были возвращены в этот мир, мы исправили бы наши грехи, не отрицали бы знамений Аллаха и были бы в числе верующих".
Перевод Эльмира Кулиева
Если бы ты только увидел их, когда их остановят перед Огнем. Они скажут: «О, если бы нас вернули обратно! Мы не считали бы ложью знамения нашего Господа и стали бы верующими!».
Толкование ас-Саади
English | Türkçe | Indonesia |
Русский | Français | فارسی |
تفسير | انجليزي | اعراب |
Аяты из Корана на русском
- И вот когда он подошел к нему, То с правой стороны долины,
- [Мы далее ему сказали]: "Ты в руку собери пучок (стеблей) И им
- Вели семейству твоему творить молитву И сам прилежно совершай ее. Мы на
- (Все) лицемеры - и мужи, и девы - Все одной породы: Они
- И те, кому Мы даровали Книгу, знают это, Как знают своих собственных
- Ведь для всего, что Мы желаем, Есть Слово, сказанное Нами: "Будь!" И
- Ответом же народа (Ибрахиму) было: "Убейте вы его или сожгите!" Но спас
- Затем повергли Мы его в ничтожнейшее состоянье, -
- (Иблис) ответил: "Я не стану кланяться тому, Кого Ты сотворил из звонкой
- Скажи: "Кто наложил запрет На те прекрасные дары Аллаха, Что Он низвел
Еще одна сура из Корана:
Скачать суру Аль-Анам с голосом самых известных чтецов Корана:
Сура Аль-Анам продана: выбери чтеца для прослушивания и скачай главу Аль-Анам В комплекте с высоким качеством
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Ammar Al-Mulla
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Пожалуйста, помолитесь за нас хорошей молитвой.