сура Аль-Кахф Аят 73 , русский перевод значения аята.
﴿قَالَ لَا تُؤَاخِذْنِي بِمَا نَسِيتُ وَلَا تُرْهِقْنِي مِنْ أَمْرِي عُسْرًا﴾
[ الكهف: 73]
Не укоряй меня за то, что я забыл, - ответил Муса, - И в моем деле на меня не возлагай Те тяготы, (что мне невмочь нести).
Сура Аль-Кахф ПолнаяТолкование избранного Корана (muntahab)
Муса ему ответил: "Не укоряй меня за то, что я забылся, и не заставляй меня переносить те тяготы, которые мне невмочь сносить из-за моего сильного желания получить от тебя знания".
Перевод Эльмира Кулиева
Муса (Моисей) сказал: «Не наказывай меня за то, что я позабыл, и не возлагай на меня тяжелое бремя».
Толкование ас-Саади
Муса попросил прощения за свою забывчивость и попросил не наказывать его на этот раз. Он признал свою ошибку, принес извинения и напомнил Хадиру о том, что ему следует быть снисходительным к своему спутнику. Хадир выслушал его и простил.
English | Türkçe | Indonesia |
Русский | Français | فارسی |
تفسير | انجليزي | اعراب |
Аяты из Корана на русском
- Ступай ты к Фараону, - Ведь преступил он все пределы.
- И тех, кто злое совершил, чиня урон своей душе, Потом же обратился
- И скажут: "В случае таком Возврат сей будет лишь убытком!"
- И так тебе Мы ниспослали Книгу, И люди Книги веруют в нее,
- Вкушайте от (Господних) благ, Которые Мы вам даруем, Но не излишествуйте в
- Да будет мир ему в тот день, когда родился, В тот день,
- Скажи: "Не знаю я, близка ли вам обещанная (кара) Или Аллах назначил
- И ты увидишь, что из всех людей Сильнее всех вражда к уверовавшим
- Владыка мой! - (Иблис) сказал. - Дай мне отсрочку До Дня, когда
- (Господь) сказал: "Что сталося с тобой, Иблис, Что нет тебя средь тех,
Еще одна сура из Корана:
Скачать суру Аль-Кахф с голосом самых известных чтецов Корана:
Сура Аль-Кахф продана: выбери чтеца для прослушивания и скачай главу Аль-Кахф В комплекте с высоким качеством
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Ammar Al-Mulla
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Пожалуйста, помолитесь за нас хорошей молитвой.