сура Ар-Рум Аят 49 , русский перевод значения аята.

  1. арабский
  2. тафсир
  3. mp3
русский Перевод смыслов : (Валерия Михайловна Порохова) - Перевод Эльмира Кулиева - Толкование ас-Саади сура Ар-Рум Аят 49 (Ar-Rum - الروم).
  
   

﴿وَإِن كَانُوا مِن قَبْلِ أَن يُنَزَّلَ عَلَيْهِم مِّن قَبْلِهِ لَمُبْلِسِينَ﴾
[ الروم: 49]

(Валерия Михайловна Порохова)

Хоть прежде, чем на них пролился дождь, Они в отчаянии пребывали.

Сура Ар-Рум Полная

Толкование избранного Корана (muntahab)


А они были в отчаянии и растерянности, до того как им был ниспослан дождь.


Перевод Эльмира Кулиева


хотя до того, как он был ниспослан им, они были в отчаянии.


Толкование ас-Саади


Всевышний поведал о совершенстве Своего могущества и безграничности Своего милосердия. Он создает облака над поверхностью земли, а затем они расширяются и увеличиваются в размерах. По Его воле они приобретают самые разные формы. Затем огромные облака разрываются в клочья, располагаются друг над другом и превращаются в густые и толстые тучи, из расщелин которых выпадают капельки дождя. Эти капли малы и падают поодиночке, потому что в противном случае они приносили бы вред всему живому на земле. Так дожди выпадают на землю, и люди начинают вместе радоваться этому, что свидетельствует о том, насколько сильно они нуждаются в Божьей милости.

Послушайте Аят 49 суры Ар-Рум

وإن كانوا من قبل أن ينـزل عليهم من قبله لمبلسين

سورة: الروم - آية: ( 49 )  - جزء: ( 21 )  -  صفحة: ( 409 )

English Türkçe Indonesia
Русский Français فارسی
تفسير انجليزي اعراب

Аяты из Корана на русском

  1. И ты увидишь ангелов вкруг Трона, Хвалу и славу воздающих Богу, И
  2. Когда же говорят ему: "Побойся Бога!", Его ведет гордыня к большему греху.
  3. Всем, кроме тех, которые уверовали (в Бога) И праведные действия вершат, -
  4. Кто лучше: Тот, кто заложил основу для постройки На благочестии и трепете
  5. Ты можешь (свой ночной визит) По своему желанию к одной (жене) отсрочить
  6. Там, препираясь меж собою, они скажут:
  7. Но потом В День Воскресения (на Суд) Он их бесчестием покроет И
  8. Ужель они не знают, что Аллах Надел Свой ширит иль граничит (мерой)
  9. Когда ж они узрят его так близко, Покроются их лица мраком, И
  10. Такими (могут быть безумные) поэты - За ними следуют заблудшие (в невежестве

Еще одна сура из Корана:

Аль-Бакара Аль ИмрАн Ан-Ниса
Аль-Маида Юсуф Ибрахим
Аль-Хиджр Аль-Кахф Марьям
Аль-Хаджж Аль-Касас Аль-Анкабут
Ас-Саджда Йа Син Йа Син
Аль-Фатх Худжурат Каф
Ан-Наджм Ар-РахмАн Аль-Вакиа
Аль-Хашр Аль-Мульк Аль-Хакка
Иншикак Аль-Аля Аль-Гашия

Скачать суру Ар-Рум с голосом самых известных чтецов Корана:

Сура Ар-Рум продана: выбери чтеца для прослушивания и скачай главу Ар-Рум В комплекте с высоким качеством
сура Ар-Рум Ahmed El Agamy
Ahmed Al Ajmy
сура Ар-Рум Bandar Balila
Bandar Balila
сура Ар-Рум Khalid Al Jalil
Khalid Al Jalil
сура Ар-Рум Saad Al Ghamdi
Saad Al Ghamdi
сура Ар-Рум Saud Al Shuraim
Saud Al Shuraim
сура Ар-Рум Abdul Basit Abdul Samad
Abdul Basit
сура Ар-Рум Ammar Al-Mulla
Ammar Al-Mulla
сура Ар-Рум Abdullah Basfar
Abdullah Basfar
сура Ар-Рум Abdullah Awwad Al Juhani
Abdullah Al Juhani
сура Ар-Рум Fares Abbad
Fares Abbad
сура Ар-Рум Maher Al Muaiqly
Maher Al Muaiqly
сура Ар-Рум Muhammad Siddiq Al Minshawi
Al Minshawi
сура Ар-Рум Al Hosary
Al Hosary
сура Ар-Рум Al-afasi
Mishari Al-afasi
сура Ар-Рум Yasser Al Dosari
Yasser Al Dosari


Tuesday, May 12, 2026

Пожалуйста, помолитесь за нас хорошей молитвой.