сура Ар-Рум Аят 49 , русский перевод значения аята.
﴿وَإِن كَانُوا مِن قَبْلِ أَن يُنَزَّلَ عَلَيْهِم مِّن قَبْلِهِ لَمُبْلِسِينَ﴾
[ الروم: 49]
Хоть прежде, чем на них пролился дождь, Они в отчаянии пребывали.
Сура Ар-Рум ПолнаяТолкование избранного Корана (muntahab)
А они были в отчаянии и растерянности, до того как им был ниспослан дождь.
Перевод Эльмира Кулиева
хотя до того, как он был ниспослан им, они были в отчаянии.
Толкование ас-Саади
Всевышний поведал о совершенстве Своего могущества и безграничности Своего милосердия. Он создает облака над поверхностью земли, а затем они расширяются и увеличиваются в размерах. По Его воле они приобретают самые разные формы. Затем огромные облака разрываются в клочья, располагаются друг над другом и превращаются в густые и толстые тучи, из расщелин которых выпадают капельки дождя. Эти капли малы и падают поодиночке, потому что в противном случае они приносили бы вред всему живому на земле. Так дожди выпадают на землю, и люди начинают вместе радоваться этому, что свидетельствует о том, насколько сильно они нуждаются в Божьей милости.
| English | Türkçe | Indonesia |
| Русский | Français | فارسی |
| تفسير | انجليزي | اعراب |
Аяты из Корана на русском
- Когда они к тебе приходят, То говорят: "Мы веруем!" - они, Но
- Ведь слышит Он и знает (все)!
- Подобия которых ни одной стране не удалось создать?
- А если б сделали Мы ангела (Причастным к этим спорам), То Мы
- По милосердию (и кротости души) Простри крыло смирения пред ними И говори:
- Зловещий вопль поразил неверных - И уж наутро в собственных домах Они
- Тогда исполнится над ними Слово - За то, что были злочестивы, И
- О мой народ! Сие - верблюдица Аллаха, Что станет вам знамением Его.
- Введи в соблазн тех из них, Кого (сумеет) совратить твой голос, И
- И до тебя Мы никого не посылали, Помимо тех из жителей общин,
Еще одна сура из Корана:
Скачать суру Ар-Рум с голосом самых известных чтецов Корана:
Сура Ар-Рум продана: выбери чтеца для прослушивания и скачай главу Ар-Рум В комплекте с высоким качеством
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Ammar Al-Mulla
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Пожалуйста, помолитесь за нас хорошей молитвой.

