сура Ар-Рум Аят 49 , русский перевод значения аята.
﴿وَإِن كَانُوا مِن قَبْلِ أَن يُنَزَّلَ عَلَيْهِم مِّن قَبْلِهِ لَمُبْلِسِينَ﴾
[ الروم: 49]
Хоть прежде, чем на них пролился дождь, Они в отчаянии пребывали.
Сура Ар-Рум ПолнаяТолкование избранного Корана (muntahab)
А они были в отчаянии и растерянности, до того как им был ниспослан дождь.
Перевод Эльмира Кулиева
хотя до того, как он был ниспослан им, они были в отчаянии.
Толкование ас-Саади
Всевышний поведал о совершенстве Своего могущества и безграничности Своего милосердия. Он создает облака над поверхностью земли, а затем они расширяются и увеличиваются в размерах. По Его воле они приобретают самые разные формы. Затем огромные облака разрываются в клочья, располагаются друг над другом и превращаются в густые и толстые тучи, из расщелин которых выпадают капельки дождя. Эти капли малы и падают поодиночке, потому что в противном случае они приносили бы вред всему живому на земле. Так дожди выпадают на землю, и люди начинают вместе радоваться этому, что свидетельствует о том, насколько сильно они нуждаются в Божьей милости.
| English | Türkçe | Indonesia |
| Русский | Français | فارسی |
| تفسير | انجليزي | اعراب |
Аяты из Корана на русском
- Смотри, как ложь они возводят на себя И как покинуло их то,
- Ужель и впрямь владеет человек Всем тем, что только пожелает?
- И что бы доброго они ни совершили, Воздастся душам их сполна, -
- Которые войдут в Огонь великий,
- О Господи! - ответил Нух. - Ищу защиты у Тебя я, чтобы
- (Так) отклоняй же зло (их) тем, что лучше, - Известно Нам вернее
- Ужель они не взглянут на верблюдов, Чтобы узреть, как созданы они?
- Аллах заставил бушевать его над ними Все восемь дней и семь ночей
- Ужель не видишь ты, что ведает Аллах Все то, что в небесах
- И вот когда они к отцу вернулись, Они сказали: "Наш отец! Нам
Еще одна сура из Корана:
Скачать суру Ар-Рум с голосом самых известных чтецов Корана:
Сура Ар-Рум продана: выбери чтеца для прослушивания и скачай главу Ар-Рум В комплекте с высоким качеством
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Ammar Al-Mulla
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Пожалуйста, помолитесь за нас хорошей молитвой.

