сура Ар-Рум Аят 49 , русский перевод значения аята.
﴿وَإِن كَانُوا مِن قَبْلِ أَن يُنَزَّلَ عَلَيْهِم مِّن قَبْلِهِ لَمُبْلِسِينَ﴾
[ الروم: 49]
Хоть прежде, чем на них пролился дождь, Они в отчаянии пребывали.
Сура Ар-Рум ПолнаяТолкование избранного Корана (muntahab)
А они были в отчаянии и растерянности, до того как им был ниспослан дождь.
Перевод Эльмира Кулиева
хотя до того, как он был ниспослан им, они были в отчаянии.
Толкование ас-Саади
Всевышний поведал о совершенстве Своего могущества и безграничности Своего милосердия. Он создает облака над поверхностью земли, а затем они расширяются и увеличиваются в размерах. По Его воле они приобретают самые разные формы. Затем огромные облака разрываются в клочья, располагаются друг над другом и превращаются в густые и толстые тучи, из расщелин которых выпадают капельки дождя. Эти капли малы и падают поодиночке, потому что в противном случае они приносили бы вред всему живому на земле. Так дожди выпадают на землю, и люди начинают вместе радоваться этому, что свидетельствует о том, насколько сильно они нуждаются в Божьей милости.
English | Türkçe | Indonesia |
Русский | Français | فارسی |
تفسير | انجليزي | اعراب |
Аяты из Корана на русском
- И вот когда они явились пред Йусуфом, Он предоставил свой очаг Родителям
- (На что) ответили они: "Так говорит Господь ваш, А Он, поистине, и
- Восславь хвалой Владыку своего И испроси Его прощенья, - Поистине, Он отдающ
- О род людской! Страшитесь гнева вашего Владыки И бойтесь Дня, когда отец
- И вот сказал им брат их Нух: "Ужель не побоитесь (Бога)?
- Мы их забавой (легкою считали), - Ужель наши глаза не разглядели их?"
- И разлетятся пылью горы,
- Но нет же! Если бы вы знали знаньем достоверным,
- Когда читают им знаменья Наши, То говорят они: "Мы слышали уже. И
- - И Исмаила, и Идриса, и Зуль-Кифла, - Все - из числа
Еще одна сура из Корана:
Скачать суру Ар-Рум с голосом самых известных чтецов Корана:
Сура Ар-Рум продана: выбери чтеца для прослушивания и скачай главу Ар-Рум В комплекте с высоким качеством
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Ammar Al-Mulla
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Пожалуйста, помолитесь за нас хорошей молитвой.