сура Аль-Муззаммиль Аят 6 , русский перевод значения аята.

  1. арабский
  2. тафсир
  3. mp3
русский Перевод смыслов : (Валерия Михайловна Порохова) - Перевод Эльмира Кулиева - Толкование ас-Саади сура Аль-Муззаммиль Аят 6 (Al-Muzzammil - المزمل).
  
   

﴿إِنَّ نَاشِئَةَ اللَّيْلِ هِيَ أَشَدُّ وَطْئًا وَأَقْوَمُ قِيلًا﴾
[ المزمل: 6]

(Валерия Михайловна Порохова)

Вставание в начальные часы ночИ И ум, и душу просветляет и силу придает словам, -

Сура Аль-Муззаммиль Полная

Толкование избранного Корана (muntahab)


Поистине, поклонение Аллаху в ночные часы прочнее в сердце, отчётливее в словах, правильнее и сосредоточеннее в чтении, чем поклонение в дневные часы.


Перевод Эльмира Кулиева


Воистину, молитвы после пробуждения среди ночи тяжелее и яснее по изложению.


Толкование ас-Саади


В этом состоит мудрость моления среди ночи. После непродолжительного сна молящийся может лучше осознать смысл коранических аятов, потому что его душа и уста всецело отданы этому и их не занимают мирские заботы. В таком состоянии человек понимает все, что произносит своими устами во время молитвы. Совершенно иначе обстоит дело днем, когда человек не может достичь этого, и поэтому Аллах сказал:

Послушайте Аят 6 суры Аль-Муззаммиль

إن ناشئة الليل هي أشد وطئا وأقوم قيلا

سورة: المزمل - آية: ( 6 )  - جزء: ( 29 )  -  صفحة: ( 574 )

English Türkçe Indonesia
Русский Français فارسی
تفسير انجليزي اعراب

Аяты из Корана на русском

  1. (Мы низвели тебе его) лишь как напоминание для тех, Которые страшатся (гнева)
  2. (Сейчас) Мы Слово довели (до их ушей и глаз), Чтоб им их
  3. В предвестии беды, ломающей хребет.
  4. И от беды великой спасли Мы и его, и род его.
  5. Они себе других богов, опричь Аллаха, взяли, Чтоб они стали славой и
  6. Поистине, сей ваш вероустав - Одно-единое установление (Господне), И Я - один-единый
  7. Таков (обрядовый порядок Хаджа), И тот, кто чтит уставы Бога, - Это
  8. А коль они лжецом тебя считают, Так ведь и те, кто был
  9. И Ад предстанет (их глазам), - В тот День Все вспомнит человек!
  10. Ответил (тот): "Я видел то, чего не видели они. Я от следов

Еще одна сура из Корана:

Аль-Бакара Аль ИмрАн Ан-Ниса
Аль-Маида Юсуф Ибрахим
Аль-Хиджр Аль-Кахф Марьям
Аль-Хаджж Аль-Касас Аль-Анкабут
Ас-Саджда Йа Син Йа Син
Аль-Фатх Худжурат Каф
Ан-Наджм Ар-РахмАн Аль-Вакиа
Аль-Хашр Аль-Мульк Аль-Хакка
Иншикак Аль-Аля Аль-Гашия

Скачать суру Аль-Муззаммиль с голосом самых известных чтецов Корана:

Сура Аль-Муззаммиль продана: выбери чтеца для прослушивания и скачай главу Аль-Муззаммиль В комплекте с высоким качеством
сура Аль-Муззаммиль Ahmed El Agamy
Ahmed Al Ajmy
сура Аль-Муззаммиль Bandar Balila
Bandar Balila
сура Аль-Муззаммиль Khalid Al Jalil
Khalid Al Jalil
сура Аль-Муззаммиль Saad Al Ghamdi
Saad Al Ghamdi
сура Аль-Муззаммиль Saud Al Shuraim
Saud Al Shuraim
сура Аль-Муззаммиль Abdul Basit Abdul Samad
Abdul Basit
сура Аль-Муззаммиль Ammar Al-Mulla
Ammar Al-Mulla
сура Аль-Муззаммиль Abdullah Basfar
Abdullah Basfar
сура Аль-Муззаммиль Abdullah Awwad Al Juhani
Abdullah Al Juhani
сура Аль-Муззаммиль Fares Abbad
Fares Abbad
сура Аль-Муззаммиль Maher Al Muaiqly
Maher Al Muaiqly
сура Аль-Муззаммиль Muhammad Siddiq Al Minshawi
Al Minshawi
сура Аль-Муззаммиль Al Hosary
Al Hosary
сура Аль-Муззаммиль Al-afasi
Mishari Al-afasi
сура Аль-Муззаммиль Yasser Al Dosari
Yasser Al Dosari


Thursday, April 3, 2025

Пожалуйста, помолитесь за нас хорошей молитвой.