сура Аль-Муззаммиль Аят 6 , русский перевод значения аята.

  1. арабский
  2. тафсир
  3. mp3
русский Перевод смыслов : (Валерия Михайловна Порохова) - Перевод Эльмира Кулиева - Толкование ас-Саади сура Аль-Муззаммиль Аят 6 (Al-Muzzammil - المزمل).
  
   

﴿إِنَّ نَاشِئَةَ اللَّيْلِ هِيَ أَشَدُّ وَطْئًا وَأَقْوَمُ قِيلًا﴾
[ المزمل: 6]

(Валерия Михайловна Порохова)

Вставание в начальные часы ночИ И ум, и душу просветляет и силу придает словам, -

Сура Аль-Муззаммиль Полная

Толкование избранного Корана (muntahab)


Поистине, поклонение Аллаху в ночные часы прочнее в сердце, отчётливее в словах, правильнее и сосредоточеннее в чтении, чем поклонение в дневные часы.


Перевод Эльмира Кулиева


Воистину, молитвы после пробуждения среди ночи тяжелее и яснее по изложению.


Толкование ас-Саади


В этом состоит мудрость моления среди ночи. После непродолжительного сна молящийся может лучше осознать смысл коранических аятов, потому что его душа и уста всецело отданы этому и их не занимают мирские заботы. В таком состоянии человек понимает все, что произносит своими устами во время молитвы. Совершенно иначе обстоит дело днем, когда человек не может достичь этого, и поэтому Аллах сказал:

Послушайте Аят 6 суры Аль-Муззаммиль

إن ناشئة الليل هي أشد وطئا وأقوم قيلا

سورة: المزمل - آية: ( 6 )  - جزء: ( 29 )  -  صفحة: ( 574 )

English Türkçe Indonesia
Русский Français فارسی
تفسير انجليزي اعراب

Аяты из Корана на русском

  1. Когда он зрелости достиг и телом возмужал, Его Мы одарили мудростью и
  2. За ними вслед Пошлем Мы следующие поколенья, -
  3. И те, кто не свидетельствует лживо, А, встретив пустословие в общении (с
  4. Себе (на службу) Я тебя готовил.
  5. И если б там, (на небесах и на земле), Были другие божества,
  6. И лишь на Нем лежит вторичное Творенье,
  7. Надеясь, что богатства эти Навечно жизнь ему продлят!
  8. Когда они дерзнули преступить запреты, Мы им сказали: "Обратитесь в обезьян, Презренных
  9. И говорят они: "О, если бы ему от Господа его было ниспослано
  10. И Мое Слово неизменно. И к Моим слугам никогда Я не позволю

Еще одна сура из Корана:

Аль-Бакара Аль ИмрАн Ан-Ниса
Аль-Маида Юсуф Ибрахим
Аль-Хиджр Аль-Кахф Марьям
Аль-Хаджж Аль-Касас Аль-Анкабут
Ас-Саджда Йа Син Йа Син
Аль-Фатх Худжурат Каф
Ан-Наджм Ар-РахмАн Аль-Вакиа
Аль-Хашр Аль-Мульк Аль-Хакка
Иншикак Аль-Аля Аль-Гашия

Скачать суру Аль-Муззаммиль с голосом самых известных чтецов Корана:

Сура Аль-Муззаммиль продана: выбери чтеца для прослушивания и скачай главу Аль-Муззаммиль В комплекте с высоким качеством
сура Аль-Муззаммиль Ahmed El Agamy
Ahmed Al Ajmy
сура Аль-Муззаммиль Bandar Balila
Bandar Balila
сура Аль-Муззаммиль Khalid Al Jalil
Khalid Al Jalil
сура Аль-Муззаммиль Saad Al Ghamdi
Saad Al Ghamdi
сура Аль-Муззаммиль Saud Al Shuraim
Saud Al Shuraim
сура Аль-Муззаммиль Abdul Basit Abdul Samad
Abdul Basit
сура Аль-Муззаммиль Abdul Rashid Sufi
Abdul Rashid Sufi
сура Аль-Муззаммиль Abdullah Basfar
Abdullah Basfar
сура Аль-Муззаммиль Abdullah Awwad Al Juhani
Abdullah Al Juhani
сура Аль-Муззаммиль Fares Abbad
Fares Abbad
сура Аль-Муззаммиль Maher Al Muaiqly
Maher Al Muaiqly
сура Аль-Муззаммиль Muhammad Siddiq Al Minshawi
Al Minshawi
сура Аль-Муззаммиль Al Hosary
Al Hosary
сура Аль-Муззаммиль Al-afasi
Mishari Al-afasi
сура Аль-Муззаммиль Yasser Al Dosari
Yasser Al Dosari


Tuesday, January 21, 2025

Пожалуйста, помолитесь за нас хорошей молитвой.