сура Аль-Вакиа Аят 78 , русский перевод значения аята.

  1. арабский
  2. тафсир
  3. mp3
русский Перевод смыслов : (Валерия Михайловна Порохова) - Перевод Эльмира Кулиева - Толкование ас-Саади сура Аль-Вакиа Аят 78 (Al-Waqiah - الواقعة).
  
   

﴿فِي كِتَابٍ مَّكْنُونٍ﴾
[ الواقعة: 78]

(Валерия Михайловна Порохова)

Что тщательно хранится в Книге,

Сура Аль-Вакиа Полная

Толкование избранного Корана (muntahab)


хранимый в "аль-Лаух аль-Махфуз" (Небесной Скрижали), и ведают о нём только приближённые из ангелов.


Перевод Эльмира Кулиева


находящийся в Хранимом Писании.


Толкование ас-Саади


Для утверждения этой истины Всевышний и принес упомянутую выше великую клятву. Коран - это Писание, в правдивости и достоверности которого невозможно усомниться. Аллах назвал его благородным, потому что оно приносит людям великое благо и открывает перед ними необъятную сокровищницу знаний. Каждое доброе начинание и всякое полезное знание берет свое начало именно из этого божественного откровения. Оно хранится на небесах и записано в Хранимой скрижали, которая оберегается от взоров всех творений. Это свидетельствует о величии Корана и отношении к нему со стороны Аллаха и обитателей небес. Согласно другому толкованию, Священный Коран записан в книгах ангелов, которым Всевышний поручил донести свое послание и откровение до людей на земле. Ангелы хранят эти книги и оберегают их от дьяволов, которые не в состоянии исказить Священное Писание и не могут ни приписать к нему измышления, ни выкрасть из него часть истины.

Послушайте Аят 78 суры Аль-Вакиа

في كتاب مكنون

سورة: الواقعة - آية: ( 78 )  - جزء: ( 27 )  -  صفحة: ( 537 )

English Türkçe Indonesia
Русский Français فارسی
تفسير انجليزي اعراب

Аяты из Корана на русском

  1. И Мы оставили над ними В народах, что пришли потом, (Благословение Господне):
  2. Побойтесь (гнева вашего Владыки), Кто сотворил и вас, и прежние народы!"
  3. Чтобы Аллах простил тебе И твои прежние грехи, И те, которые (свершатся)
  4. И говорят они: "Мы веруем в Аллаха и в посланника (Его) И
  5. Мы погубили города, что окружали вас, И Мы Свои знамения явили всюду,
  6. (Я поклоняюсь) лишь Тому, Кто меня создал, - Он мне, поистине, укажет
  7. Скажи: "Пройдите по земле и посмотрите, Каков конец был тех, кто был
  8. Аллах владеет небесами и землей И тем, что пребывает в них, И
  9. Тогда какое же из благ Господних Вы ложью можете наречь?
  10. Тот, Кто знает, что сокрыто и что явно, И преисполнен мудрости и

Еще одна сура из Корана:

Аль-Бакара Аль ИмрАн Ан-Ниса
Аль-Маида Юсуф Ибрахим
Аль-Хиджр Аль-Кахф Марьям
Аль-Хаджж Аль-Касас Аль-Анкабут
Ас-Саджда Йа Син Йа Син
Аль-Фатх Худжурат Каф
Ан-Наджм Ар-РахмАн Аль-Вакиа
Аль-Хашр Аль-Мульк Аль-Хакка
Иншикак Аль-Аля Аль-Гашия

Скачать суру Аль-Вакиа с голосом самых известных чтецов Корана:

Сура Аль-Вакиа продана: выбери чтеца для прослушивания и скачай главу Аль-Вакиа В комплекте с высоким качеством
сура Аль-Вакиа Ahmed El Agamy
Ahmed Al Ajmy
сура Аль-Вакиа Bandar Balila
Bandar Balila
сура Аль-Вакиа Khalid Al Jalil
Khalid Al Jalil
сура Аль-Вакиа Saad Al Ghamdi
Saad Al Ghamdi
сура Аль-Вакиа Saud Al Shuraim
Saud Al Shuraim
сура Аль-Вакиа Abdul Basit Abdul Samad
Abdul Basit
сура Аль-Вакиа Ammar Al-Mulla
Ammar Al-Mulla
сура Аль-Вакиа Abdullah Basfar
Abdullah Basfar
сура Аль-Вакиа Abdullah Awwad Al Juhani
Abdullah Al Juhani
сура Аль-Вакиа Fares Abbad
Fares Abbad
сура Аль-Вакиа Maher Al Muaiqly
Maher Al Muaiqly
сура Аль-Вакиа Muhammad Siddiq Al Minshawi
Al Minshawi
сура Аль-Вакиа Al Hosary
Al Hosary
сура Аль-Вакиа Al-afasi
Mishari Al-afasi
сура Аль-Вакиа Yasser Al Dosari
Yasser Al Dosari


Thursday, July 16, 2026

Пожалуйста, помолитесь за нас хорошей молитвой.