сура Аль-Вакиа Аят 78 , русский перевод значения аята.
﴿فِي كِتَابٍ مَّكْنُونٍ﴾
[ الواقعة: 78]
Что тщательно хранится в Книге,
Сура Аль-Вакиа ПолнаяТолкование избранного Корана (muntahab)
хранимый в "аль-Лаух аль-Махфуз" (Небесной Скрижали), и ведают о нём только приближённые из ангелов.
Перевод Эльмира Кулиева
находящийся в Хранимом Писании.
Толкование ас-Саади
Для утверждения этой истины Всевышний и принес упомянутую выше великую клятву. Коран - это Писание, в правдивости и достоверности которого невозможно усомниться. Аллах назвал его благородным, потому что оно приносит людям великое благо и открывает перед ними необъятную сокровищницу знаний. Каждое доброе начинание и всякое полезное знание берет свое начало именно из этого божественного откровения. Оно хранится на небесах и записано в Хранимой скрижали, которая оберегается от взоров всех творений. Это свидетельствует о величии Корана и отношении к нему со стороны Аллаха и обитателей небес. Согласно другому толкованию, Священный Коран записан в книгах ангелов, которым Всевышний поручил донести свое послание и откровение до людей на земле. Ангелы хранят эти книги и оберегают их от дьяволов, которые не в состоянии исказить Священное Писание и не могут ни приписать к нему измышления, ни выкрасть из него часть истины.
| English | Türkçe | Indonesia |
| Русский | Français | فارسی |
| تفسير | انجليزي | اعراب |
Аяты из Корана на русском
- И тех, которые знаменья Наши отвергают, Поистине, Мы будем жечь в Огне.
- Когда же Он доставил им Свои дары, Скупыми сделались они И отвернулись,
- (О Мухаммад!) Скажи неверным: Коль (от нечестия) себя они удержат, Их прошлое
- Каф - Ха - Йа - А'йн - Сад.
- В Огне быть тем, которые несчастны, Для них там - рев и
- Господней помощи (в одержанной победе), - Ведь Он дарует помощь лишь тому,
- И вот (сейчас) они дивятся, Что увещатель к ним пришел из них
- И стали они хитрость замышлять (против Мессии), А (против них) стал замышлять
- В тот День Мы Ад воспросим: "Сполна ль наполнен ты?" Ответит он:
- Но были те, кто говорил:
Еще одна сура из Корана:
Скачать суру Аль-Вакиа с голосом самых известных чтецов Корана:
Сура Аль-Вакиа продана: выбери чтеца для прослушивания и скачай главу Аль-Вакиа В комплекте с высоким качеством
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Ammar Al-Mulla
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Пожалуйста, помолитесь за нас хорошей молитвой.

