сура Аль-Анам Аят 133 , русский перевод значения аята.

  1. арабский
  2. тафсир
  3. mp3
русский Перевод смыслов : (Валерия Михайловна Порохова) - Перевод Эльмира Кулиева - Толкование ас-Саади сура Аль-Анам Аят 133 (Al-Anam - الأنعام).
  
   
Verse 133 from surah Al-Anam

﴿وَرَبُّكَ الْغَنِيُّ ذُو الرَّحْمَةِ ۚ إِن يَشَأْ يُذْهِبْكُمْ وَيَسْتَخْلِفْ مِن بَعْدِكُم مَّا يَشَاءُ كَمَا أَنشَأَكُم مِّن ذُرِّيَّةِ قَوْمٍ آخَرِينَ﴾
[ الأنعام: 133]

(Валерия Михайловна Порохова)

Самодостаточен Господь твой В Своем богатстве (естества), Хранитель милости (безмерной). И будь на то Его желанье, Он мог бы уничтожить вас И заменить другими - кем захочет, Как это сделал с вами Он, Взрастив вас из потомства прочего народа.

Сура Аль-Анам Полная

Толкование избранного Корана (muntahab)


Твой Господь (о Мухаммад!) не нуждается ни в Своих рабах, ни в их поклонении. Он обладает неограниченной властью и милостью. По Своей милости Он наставляет вас на добрые дела и приказывает отстраняться от зла. Аллах Всемогущ: если захочет погубить вас и заменить вас другим народом по Своему желанию, - это Ему, Всевышнему, нетрудно сделать. Он же взрастил вас из потомства другого -предыдущего - народа, и вы наследовали землю после них.


Перевод Эльмира Кулиева


Господь твой богат и обладает милостью. Если Он пожелает, то уничтожит вас и сделает вашими преемниками, кого пожелает, подобно тому, как Он сотворил вас из потомства других людей.


Толкование ас-Саади


Послушайте Аят 133 суры Аль-Анам

وربك الغني ذو الرحمة إن يشأ يذهبكم ويستخلف من بعدكم ما يشاء كما أنشأكم من ذرية قوم آخرين

سورة: الأنعام - آية: ( 133 )  - جزء: ( 8 )  -  صفحة: ( 145 )

English Türkçe Indonesia
Русский Français فارسی
تفسير انجليزي اعراب

Аяты из Корана на русском

  1. Ты обратил внимание на тех, Кто величается хвастливо? Но нет! Один Господь
  2. Благословен есть Тот, Кто Волею Своей Доставит лучшее для вас, чем это:
  3. А те, которые придут с дурным, Лицом в Огонь поверженными будут, -
  4. О, если б люди этих городов уверовали (в Бога) И устрашились (кар)
  5. Потом же медленным сжиманьем К Себе ее Мы постепенно втянем.
  6. Кто верует в Незримое, Строг в совершении молитв И щедр в подаянии
  7. И знают его люди Книги, Как своих собственных сынов; Но есть средь
  8. А потому другого бога С Аллахом наравне не призывай, Чтобы тебе не
  9. Того, кто беззаконно и по злобе так поступит, Мы будем жечь в
  10. О вы, кто верует! Не приближайтесь к совершению молитвы В нетрезвом состоянии

Еще одна сура из Корана:

Аль-Бакара Аль ИмрАн Ан-Ниса
Аль-Маида Юсуф Ибрахим
Аль-Хиджр Аль-Кахф Марьям
Аль-Хаджж Аль-Касас Аль-Анкабут
Ас-Саджда Йа Син Йа Син
Аль-Фатх Худжурат Каф
Ан-Наджм Ар-РахмАн Аль-Вакиа
Аль-Хашр Аль-Мульк Аль-Хакка
Иншикак Аль-Аля Аль-Гашия

Скачать суру Аль-Анам с голосом самых известных чтецов Корана:

Сура Аль-Анам продана: выбери чтеца для прослушивания и скачай главу Аль-Анам В комплекте с высоким качеством
сура Аль-Анам Ahmed El Agamy
Ahmed Al Ajmy
сура Аль-Анам Bandar Balila
Bandar Balila
сура Аль-Анам Khalid Al Jalil
Khalid Al Jalil
сура Аль-Анам Saad Al Ghamdi
Saad Al Ghamdi
сура Аль-Анам Saud Al Shuraim
Saud Al Shuraim
сура Аль-Анам Abdul Basit Abdul Samad
Abdul Basit
сура Аль-Анам Ammar Al-Mulla
Ammar Al-Mulla
сура Аль-Анам Abdullah Basfar
Abdullah Basfar
сура Аль-Анам Abdullah Awwad Al Juhani
Abdullah Al Juhani
сура Аль-Анам Fares Abbad
Fares Abbad
сура Аль-Анам Maher Al Muaiqly
Maher Al Muaiqly
сура Аль-Анам Muhammad Siddiq Al Minshawi
Al Minshawi
сура Аль-Анам Al Hosary
Al Hosary
сура Аль-Анам Al-afasi
Mishari Al-afasi
сура Аль-Анам Yasser Al Dosari
Yasser Al Dosari


Thursday, May 14, 2026

Пожалуйста, помолитесь за нас хорошей молитвой.