сура Ан-Ниса Аят 126 , русский перевод значения аята.
﴿وَلِلَّهِ مَا فِي السَّمَاوَاتِ وَمَا فِي الْأَرْضِ ۚ وَكَانَ اللَّهُ بِكُلِّ شَيْءٍ مُّحِيطًا﴾
[ النساء: 126]
И лишь Аллах владеет всем, Что в небесах и на земле (пребудет), И только Он объемлет все и вся!
Сура Ан-Ниса ПолнаяТолкование избранного Корана (muntahab)
Искренняя вера в Аллаха, - когда верующий обращает к Нему свой лик, - это верность Тому, кто сотворил всё, что в небесах и на земле. Ведь Аллаху принадлежит всё то, что в небесах и на земле: звёзды, солнце, луна, горы, долины, пустыни, пашни и т.д. Он всякую вещь объемлет. Он знает всё, что делает человек, наградит его за добродеяния и накажет за дурное.
Перевод Эльмира Кулиева
Аллаху принадлежит то, что на небесах, и то, что на земле. Аллах объемлет всякую вещь.
Толкование ас-Саади
Этот прекрасный аят разъясняет, что Всевышний Аллах объемлет все сущее. Все творения на небесах и на земле принадлежат Ему одному и являются Его рабами. Они подвластны Ему, а Он является их Единственным Властелином и Правителем. Он ведает обо всем, что можно узнать; видит все, что можно увидеть; и слышит все, что можно услышать. Его могуществу подвластно все сущее, а Его милость объемлет всех обитателей земли и небес. Все творения смиряются перед Ним, и все существа подчиняются Ему.
| English | Türkçe | Indonesia |
| Русский | Français | فارسی |
| تفسير | انجليزي | اعراب |
Аяты из Корана на русском
- Аллах, поистине, (державием Своим) (В порядке строгом) держит небеса и землю, Чтобы
- И ночи, что вершит свой бег, -
- На небо - как оно вознесено,
- Поистине, он не уверовал в Великого Аллаха,
- И вот когда от них он отделился И от тех, кого они,
- Хотя бы и пришли к ним все знаменья, - Пока они мучительную
- Прострем на всех Мы - тех и этих - Дары Владыки твоего.
- И тем он сделал свой народ бездумным, Послушались они его - распутны
- Чтобы они могли свидетелями стать О пользе им (в паломничестве) этом И
- (А потому уверенно) держись того, Что в Откровении тебе открыто, - Ведь
Еще одна сура из Корана:
Скачать суру Ан-Ниса с голосом самых известных чтецов Корана:
Сура Ан-Ниса продана: выбери чтеца для прослушивания и скачай главу Ан-Ниса В комплекте с высоким качеством
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Ammar Al-Mulla
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Пожалуйста, помолитесь за нас хорошей молитвой.

