сура Аль-ФуркАн Аят 8 , русский перевод значения аята.
﴿أَوْ يُلْقَىٰ إِلَيْهِ كَنزٌ أَوْ تَكُونُ لَهُ جَنَّةٌ يَأْكُلُ مِنْهَا ۚ وَقَالَ الظَّالِمُونَ إِن تَتَّبِعُونَ إِلَّا رَجُلًا مَّسْحُورًا﴾
[ الفرقان: 8]
Или б посыпались сокровища ему, Иль сад бы у него явился, Откуда б он питался всласть!" И говорят неправедные так: "Вы следуете лишь тому, Кто (неземными) чарами (опутан)".
Сура Аль-ФуркАн ПолнаяТолкование избранного Корана (muntahab)
Или помолился бы Аллаху, чтобы Он помог ему освободиться от хождения по рынкам, или бросил бы Аллах ему сокровище с неба на расходы, или даровал бы ему сад, из плодов которого он бы питался. Главы неверных, которые были несправедливыми к себе своим неверием и нечестием, отклоняя людей от веры в посланника Аллаха Мухаммада - да благословит его Аллах и приветствует! - и стараясь посеять сомнения среди верующих, сказали: "Вы следуете лишь за человеком с околдованным умом, который бредит измышлениями и ложью".
Перевод Эльмира Кулиева
Почему ему не даровано сокровище? Почему у него нет сада, из которого он бы вкушал?». Беззаконники сказали: «Воистину, вы следуете лишь за околдованным мужем».
Толкование ас-Саади
Почему не даровано ему сокровище? В таком случае он не испытывал бы никаких материальных затруднений. Почему у него нет сада, плоды которого он вкушал бы? Если бы у него был сад, то он не ходил бы по рынкам в поисках пропитания. Нечестивцы говорят такие слова, но не довольствуются этим и называют святого Пророка околдованным человеком. Аллах нарек этих людей нечестивцами, словно подчеркивая, что они говорят подобные слова не по причине сомнения или недоверия, а именно из-за собственной несправедливости. Они прекрасно знают о том, каким благоразумным, красноречивым и добропорядочным человеком был Пророк Мухаммад, и поэтому их недостойное поведение является еще более удивительным и непонятным.
| English | Türkçe | Indonesia |
| Русский | Français | فارسی |
| تفسير | انجليزي | اعراب |
Аяты из Корана на русском
- Гляди, они закутывают грудь, Чтоб утаить там от Него (свои секреты). Но
- И если ты их спросишь: "Кто небеса и землю сотворил, А солнце
- И из людей Писания нет никого, Кто б не уверовал в него
- И говорят они: "Аллах взял сына на Себя!" СубхАнагу! (Греховная нелепость, да
- И в День, когда Он соберет их всех, (Он скажет): "О джиннов
- О вы, кто верует! Аллаху и посланнику Его послушны будьте, Когда он
- Среди садов, источников (обильных вод),
- И ту же кару понесут они. Пошлешь ты им предупреждение иль нет,
- Скажи: "Он - Тот, Кто вас рассеял по земле С тем, чтоб
- Не внемли же ему, (о Мухаммад!), А преклони (колени перед Богом) И
Еще одна сура из Корана:
Скачать суру Аль-ФуркАн с голосом самых известных чтецов Корана:
Сура Аль-ФуркАн продана: выбери чтеца для прослушивания и скачай главу Аль-ФуркАн В комплекте с высоким качеством
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Ammar Al-Mulla
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Пожалуйста, помолитесь за нас хорошей молитвой.

