сура Аль-Калям Аят 32 , русский перевод значения аята.
﴿عَسَىٰ رَبُّنَا أَن يُبْدِلَنَا خَيْرًا مِّنْهَا إِنَّا إِلَىٰ رَبِّنَا رَاغِبُونَ﴾
[ القلم: 32]
Быть может, наш Господь Нам сад в замену даст еще прекрасней, - Ведь мы к Нему пришли (в раскаянии добром)!"
Сура Аль-Калям ПолнаяТолкование избранного Корана (muntahab)
Может быть, Господь наш возместит нам наш сад, одарив нас садом лучше. Мы обращаемся к Аллаху, прося у Него прощения и возмещения ".
Перевод Эльмира Кулиева
Быть может, Господь наш даст нам взамен нечто лучшее. Воистину, мы обращаемся к нашему Господу».
Толкование ас-Саади
Они раскаялись в том, что вознамерились не выполнять своих обязанностей перед Господом и попереть права Его рабов, обратились к Аллаху с просьбой даровать им нечто лучшее, чем их прежний сад, и обещали устремить к Нему свои помыслы и упорно трудиться во имя Него оставшуюся жизнь. И если они были верны своим словам, то Аллах возместил им их утрату с лихвой. Ведь Аллах отвечает на мольбу тех, кто воззвал к Нему с надеждой и искренним устремлением. А для того, чтобы подчеркнуть важность происшедшего, Всевышний Аллах сказал:
English | Türkçe | Indonesia |
Русский | Français | فارسی |
تفسير | انجليزي | اعراب |
Аяты из Корана на русском
- Или уйдут под землю его воды, И ты их не сумеешь отыскать".
- И знайте: все ваше добро и дети - Лишь испытание для вас
- Тогда сказал вельможам Фараон, (Собравшимся) вокруг него: "Конечно, он - искусный чародей!
- И коль умрете вы иль будете убиты, Поистине, лишь пред Аллахом Собраться
- Иль думаете вы, что вас Господь оставит, Не распознав меж вами тех,
- Он к Истине указывает путь, В него уверовали мы И в поклонении
- И вот такими стали их дома: Разрушенными до основанья За то, что
- (И прозвучит): "Так отправляйтесь же туда, Что (на земле) вы ложью нарекали!
- Нет, - говорят они. - Нашли мы наших праотцев, Державшихся определенной веры,
- И тут под ней раздался голос: "Не скорби! Господь твой под тобой
Еще одна сура из Корана:
Скачать суру Аль-Калям с голосом самых известных чтецов Корана:
Сура Аль-Калям продана: выбери чтеца для прослушивания и скачай главу Аль-Калям В комплекте с высоким качеством
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Ammar Al-Mulla
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Пожалуйста, помолитесь за нас хорошей молитвой.