сура Аль-Муззаммиль Аят 4 , русский перевод значения аята.

  1. арабский
  2. тафсир
  3. mp3
русский Перевод смыслов : (Валерия Михайловна Порохова) - Перевод Эльмира Кулиева - Толкование ас-Саади сура Аль-Муззаммиль Аят 4 (Al-Muzzammil - المزمل).
  
   

﴿أَوْ زِدْ عَلَيْهِ وَرَتِّلِ الْقُرْآنَ تَرْتِيلًا﴾
[ المزمل: 4]

(Валерия Михайловна Порохова)

Иль к этому прибавь, - Коран читай размеренным (и стройным) чтеньем.

Сура Аль-Муззаммиль Полная

Толкование избранного Корана (muntahab)


или больше половины ночи, до двух третей её - и читай Коран не спеша, отчётливо, следуя правилам чтения (Корана).


Перевод Эльмира Кулиева


или чуть больше того, и читай Коран размеренным чтением.


Толкование ас-Саади


Господь повелел ему поклоняться Аллаху, терпеливо переносить страдания, причиняемые его соплеменниками, подчиняться всем повелениям Господа и проповедовать веру в Единого Аллаха. Всевышний повелел ему совершать самый главный из обрядов поклонения - намаз. Он заповедал творить молитву в лучшие из отведенных для нее часов, то есть выстаивать ее по ночам. Из своего сострадания Аллах не предписал молиться в течение всей ночи и отвел для молитвы определенные часы. Поэтому мусульмане могут молиться треть ночи, или половину ночи, или две трети ночи, читая Священный Коран размеренно и неторопливо. Только так можно вникнуть в смысл коранических аятов и поразмыслить над ними. Такое чтение пробуждает сердца, готовит их к восприятию Писания и заставляет их поклоняться Аллаху.

Послушайте Аят 4 суры Аль-Муззаммиль

أو زد عليه ورتل القرآن ترتيلا

سورة: المزمل - آية: ( 4 )  - جزء: ( 29 )  -  صفحة: ( 574 )

English Türkçe Indonesia
Русский Français فارسی
تفسير انجليزي اعراب

Аяты из Корана на русском

  1. Они тебя о Часе вопрошают: "Когда придет назначенное время?"
  2. А потому - отворотись от них, (о Мухаммад!), И ты не будешь
  3. Все, кто читает (Аль Кор'ан) - Книгу Аллаха, Творит молитву по часам,
  4. Вот им сказал Шу'айб: "Ужель не побоитесь Бога?
  5. А кто возводит клевету на тех из верных, Которые (из своего добра)
  6. А если есть в вас страх, Что справедливости вы к ним, (Сиротам-девушкам),
  7. О наш отец! - они сказали. - Проси прощенья нам за наши
  8. В тот День Аллах им полностью воздаст по их заслугам, И уж
  9. Когда приходят к тебе те, Кто верует в знаменья Наши, То говори:
  10. Ведь ни один посланник и до них К другим народам не пришел,

Еще одна сура из Корана:

Аль-Бакара Аль ИмрАн Ан-Ниса
Аль-Маида Юсуф Ибрахим
Аль-Хиджр Аль-Кахф Марьям
Аль-Хаджж Аль-Касас Аль-Анкабут
Ас-Саджда Йа Син Йа Син
Аль-Фатх Худжурат Каф
Ан-Наджм Ар-РахмАн Аль-Вакиа
Аль-Хашр Аль-Мульк Аль-Хакка
Иншикак Аль-Аля Аль-Гашия

Скачать суру Аль-Муззаммиль с голосом самых известных чтецов Корана:

Сура Аль-Муззаммиль продана: выбери чтеца для прослушивания и скачай главу Аль-Муззаммиль В комплекте с высоким качеством
сура Аль-Муззаммиль Ahmed El Agamy
Ahmed Al Ajmy
сура Аль-Муззаммиль Bandar Balila
Bandar Balila
сура Аль-Муззаммиль Khalid Al Jalil
Khalid Al Jalil
сура Аль-Муззаммиль Saad Al Ghamdi
Saad Al Ghamdi
сура Аль-Муззаммиль Saud Al Shuraim
Saud Al Shuraim
сура Аль-Муззаммиль Abdul Basit Abdul Samad
Abdul Basit
сура Аль-Муззаммиль Abdul Rashid Sufi
Abdul Rashid Sufi
сура Аль-Муззаммиль Abdullah Basfar
Abdullah Basfar
сура Аль-Муззаммиль Abdullah Awwad Al Juhani
Abdullah Al Juhani
сура Аль-Муззаммиль Fares Abbad
Fares Abbad
сура Аль-Муззаммиль Maher Al Muaiqly
Maher Al Muaiqly
сура Аль-Муззаммиль Muhammad Siddiq Al Minshawi
Al Minshawi
сура Аль-Муззаммиль Al Hosary
Al Hosary
сура Аль-Муззаммиль Al-afasi
Mishari Al-afasi
сура Аль-Муззаммиль Yasser Al Dosari
Yasser Al Dosari


Sunday, December 22, 2024

Пожалуйста, помолитесь за нас хорошей молитвой.