сура Аль-Муззаммиль Аят 4 , русский перевод значения аята.
﴿أَوْ زِدْ عَلَيْهِ وَرَتِّلِ الْقُرْآنَ تَرْتِيلًا﴾
[ المزمل: 4]
Иль к этому прибавь, - Коран читай размеренным (и стройным) чтеньем.
Сура Аль-Муззаммиль ПолнаяТолкование избранного Корана (muntahab)
или больше половины ночи, до двух третей её - и читай Коран не спеша, отчётливо, следуя правилам чтения (Корана).
Перевод Эльмира Кулиева
или чуть больше того, и читай Коран размеренным чтением.
Толкование ас-Саади
Господь повелел ему поклоняться Аллаху, терпеливо переносить страдания, причиняемые его соплеменниками, подчиняться всем повелениям Господа и проповедовать веру в Единого Аллаха. Всевышний повелел ему совершать самый главный из обрядов поклонения - намаз. Он заповедал творить молитву в лучшие из отведенных для нее часов, то есть выстаивать ее по ночам. Из своего сострадания Аллах не предписал молиться в течение всей ночи и отвел для молитвы определенные часы. Поэтому мусульмане могут молиться треть ночи, или половину ночи, или две трети ночи, читая Священный Коран размеренно и неторопливо. Только так можно вникнуть в смысл коранических аятов и поразмыслить над ними. Такое чтение пробуждает сердца, готовит их к восприятию Писания и заставляет их поклоняться Аллаху.
English | Türkçe | Indonesia |
Русский | Français | فارسی |
تفسير | انجليزي | اعراب |
Аяты из Корана на русском
- И это Мы поставили ему на службу горы, Что вместе с ним
- А праведники - Им пребывать в Садах средь родников
- Он отвечал: "Я - лишь от Бога твоего посланец, Чтобы тебе (поведать
- Аллах надел Свой ширит тем из слуг Своих, Кого сочтет Своим желаньем,
- И утверждает Истину Аллах СловЕсами Своими, Хотя и ненавистно это тем, кто
- И где бы вы ни находились, Вам предстоит познать (вкус) смерти, (Когда
- Ему принадлежит все то, Что пребывает днем и ночью. Он слышит все
- И скажут им: "Где те, кого вы чтили,
- И Мы, поистине, в Коране этом изложили (все), Чтоб поразмыслили они и
- Ваш верный друг с пути не сбился, Его никто не заблудил,
Еще одна сура из Корана:
Скачать суру Аль-Муззаммиль с голосом самых известных чтецов Корана:
Сура Аль-Муззаммиль продана: выбери чтеца для прослушивания и скачай главу Аль-Муззаммиль В комплекте с высоким качеством
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Ammar Al-Mulla
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Пожалуйста, помолитесь за нас хорошей молитвой.