сура Аль-Джинн Аят 21 , русский перевод значения аята.
﴿قُلْ إِنِّي لَا أَمْلِكُ لَكُمْ ضَرًّا وَلَا رَشَدًا﴾
[ الجن: 21]
Скажи: "Не властен я ни злом (вас наказать) (И ни добром) на путь вас праведный наставить".
Сура Аль-Джинн ПолнаяТолкование избранного Корана (muntahab)
Скажи: "Я не в силах ни спасти вас от зла, ни принести вам пользы, ни наставить вас на прямой путь".
Перевод Эльмира Кулиева
Скажи: «Не в моей власти навредить вам или наставить вас на прямой путь».
Толкование ас-Саади
Я - всего лишь раб и не властен над происходящим вокруг.
English | Türkçe | Indonesia |
Русский | Français | فارسی |
تفسير | انجليزي | اعراب |
Аяты из Корана на русском
- Будут пищею для грешного (неверца),
- Когда ж из берегов своих излились воды, Мы понесли вас по воде
- Но быть в Садах, средь родников - благочестивым.
- И оставляете вы жизнь вторую (без вниманья).
- Они - все те, Кто покупает (краткие) земные (страсти) Ценой (блаженной вечности)
- Поистине, вы оком достоверным Увидите его!
- И вновь, Как объяснить тебе, что значит "Судный День"?
- И те, кто отвергает жен своих зихар(ом), Потом же - взять свои
- И бросил он его (на землю), И тут - в змею он
- Потом Мы вызволим оттуда тех, Кто был благочестив, А нечестивых там оставим
Еще одна сура из Корана:
Скачать суру Аль-Джинн с голосом самых известных чтецов Корана:
Сура Аль-Джинн продана: выбери чтеца для прослушивания и скачай главу Аль-Джинн В комплекте с высоким качеством
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Abdul Rashid Sufi
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Пожалуйста, помолитесь за нас хорошей молитвой.