сура Аль-Джинн Аят 21 , русский перевод значения аята.
﴿قُلْ إِنِّي لَا أَمْلِكُ لَكُمْ ضَرًّا وَلَا رَشَدًا﴾
[ الجن: 21]
Скажи: "Не властен я ни злом (вас наказать) (И ни добром) на путь вас праведный наставить".
Сура Аль-Джинн ПолнаяТолкование избранного Корана (muntahab)
Скажи: "Я не в силах ни спасти вас от зла, ни принести вам пользы, ни наставить вас на прямой путь".
Перевод Эльмира Кулиева
Скажи: «Не в моей власти навредить вам или наставить вас на прямой путь».
Толкование ас-Саади
Я - всего лишь раб и не властен над происходящим вокруг.
| English | Türkçe | Indonesia |
| Русский | Français | فارسی |
| تفسير | انجليزي | اعراب |
Аяты из Корана на русском
- И если спросишь ты у них: "Кто небеса и землю сотворил?", "Аллах",
- Все это - измышление людей, (в небытие) ушедших,
- Кто правит очистительную подать
- Будь они, истинно, богами, Они бы не вошли туда, - Вам всем
- И нет ни одного из нас Без места, что назначено ему,
- Господь твой, истинно, велик и милосерд!
- И нежась на лугах зеленых и коврах прекрасных, -
- Поистине, Мы направляем все земное,
- Затем сказал: "Сие - не боле колдовства, Пришедшего с времен далеких;
- И все же жадничает он.
Еще одна сура из Корана:
Скачать суру Аль-Джинн с голосом самых известных чтецов Корана:
Сура Аль-Джинн продана: выбери чтеца для прослушивания и скачай главу Аль-Джинн В комплекте с высоким качеством
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Ammar Al-Mulla
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Пожалуйста, помолитесь за нас хорошей молитвой.

