сура Аль-Джинн Аят 21 , русский перевод значения аята.

  1. арабский
  2. тафсир
  3. mp3
русский Перевод смыслов : (Валерия Михайловна Порохова) - Перевод Эльмира Кулиева - Толкование ас-Саади сура Аль-Джинн Аят 21 (Al-Jinn - الجن).
  
   

﴿قُلْ إِنِّي لَا أَمْلِكُ لَكُمْ ضَرًّا وَلَا رَشَدًا﴾
[ الجن: 21]

(Валерия Михайловна Порохова)

Скажи: "Не властен я ни злом (вас наказать) (И ни добром) на путь вас праведный наставить".

Сура Аль-Джинн Полная

Толкование избранного Корана (muntahab)


Скажи: "Я не в силах ни спасти вас от зла, ни принести вам пользы, ни наставить вас на прямой путь".


Перевод Эльмира Кулиева


Скажи: «Не в моей власти навредить вам или наставить вас на прямой путь».


Толкование ас-Саади


Я - всего лишь раб и не властен над происходящим вокруг.

Послушайте Аят 21 суры Аль-Джинн

قل إني لا أملك لكم ضرا ولا رشدا

سورة: الجن - آية: ( 21 )  - جزء: ( 29 )  -  صفحة: ( 573 )

English Türkçe Indonesia
Русский Français فارسی
تفسير انجليزي اعراب

Аяты из Корана на русском

  1. Такой же стала (участь) Фараона и его людей И тех, которые до
  2. Мы даровали Мусе Книгу После того, как истребили поколенья древних, Чтобы ее
  3. Господь твой щедро простирает Удел тому, кто мил Ему, Или по мере
  4. Есть между ними и такие, Которые злословят о тебе По поводу (раздачи)
  5. Ведь те, которым Мы послали Книгу до него, Поверили в него
  6. Мы призовем свидетеля из каждого народа И скажем: "Представьте доказательство свое!" Тогда
  7. (Им) будет сказано: "Войдите же вратами Ада И оставайтесь там навеки", -
  8. Их верхние одежды - из смолы, А лица пламенем покрыты,
  9. Не будьте вы подобны тем, Которые забыли Бога, А Он заставил их
  10. Ужель ты видишь хоть одну живую душу, (Что избежала б наказанья)?

Еще одна сура из Корана:

Аль-Бакара Аль ИмрАн Ан-Ниса
Аль-Маида Юсуф Ибрахим
Аль-Хиджр Аль-Кахф Марьям
Аль-Хаджж Аль-Касас Аль-Анкабут
Ас-Саджда Йа Син Йа Син
Аль-Фатх Худжурат Каф
Ан-Наджм Ар-РахмАн Аль-Вакиа
Аль-Хашр Аль-Мульк Аль-Хакка
Иншикак Аль-Аля Аль-Гашия

Скачать суру Аль-Джинн с голосом самых известных чтецов Корана:

Сура Аль-Джинн продана: выбери чтеца для прослушивания и скачай главу Аль-Джинн В комплекте с высоким качеством
сура Аль-Джинн Ahmed El Agamy
Ahmed Al Ajmy
сура Аль-Джинн Bandar Balila
Bandar Balila
сура Аль-Джинн Khalid Al Jalil
Khalid Al Jalil
сура Аль-Джинн Saad Al Ghamdi
Saad Al Ghamdi
сура Аль-Джинн Saud Al Shuraim
Saud Al Shuraim
сура Аль-Джинн Abdul Basit Abdul Samad
Abdul Basit
сура Аль-Джинн Ammar Al-Mulla
Ammar Al-Mulla
сура Аль-Джинн Abdullah Basfar
Abdullah Basfar
сура Аль-Джинн Abdullah Awwad Al Juhani
Abdullah Al Juhani
сура Аль-Джинн Fares Abbad
Fares Abbad
сура Аль-Джинн Maher Al Muaiqly
Maher Al Muaiqly
сура Аль-Джинн Muhammad Siddiq Al Minshawi
Al Minshawi
сура Аль-Джинн Al Hosary
Al Hosary
сура Аль-Джинн Al-afasi
Mishari Al-afasi
сура Аль-Джинн Yasser Al Dosari
Yasser Al Dosari


Wednesday, March 26, 2025

Пожалуйста, помолитесь за нас хорошей молитвой.