কোরান সূরা সাফ্ফাত আয়াত 130 তাফসীর
﴿سَلَامٌ عَلَىٰ إِلْ يَاسِينَ﴾
[ الصافات: 130]
ইলিয়াসের প্রতি সালাম বর্ষিত হোক! [সূরা সাফ্ফাত: 130]
Surah As-Saaffat in Banglaজহুরুল হক সূরা বাংলা Surah Assaaffat ayat 130
ইল্য়াসীনের উপরে ''সালাম’’।
Tafsir Mokhtasar Bangla
১৩০. এটি আল্লাহর পক্ষ থেকে আশির্বাদ ও প্রশংসা স্বরূপ।
Tafsir Ahsanul Bayan তাফসীরে আহসানুল বায়ান
ইল্য়্যাসের উপর শান্তি বর্ষিত হোক। [১] [১] اِلْيَاسِيْنَ 'ইলয়াসীন' 'ইলয়াস' শব্দের রূপান্তর; যেমন রূপান্তরে ত্বুরে সাইনাকে ত্বুরে সীনীনও বলা হয়। ইলয়াস ( আঃ )-কে কোন কোন কিতাবে ঈলিয়াও বলা হয়েছে।
Tafsir Abu Bakr Zakaria bangla কিং ফাহাদ কুরআন প্রিন্টিং কমপ্লেক্স
ইল্য়াসীনের [ ১ ] উপর শান্তি বৰ্ষিত হোক। [ ১ ] অধিকাংশ মুফাসসির বলেন, এটি ইলিয়াসের দ্বিতীয় নাম। যেমন ইবরাহীমের দ্বিতীয় নাম ছিল আব্রাহাম। আর অন্য কোন কোন মুফাসসিরের মতে আরববাসীদের মধ্যে ইবরানী ( হিব্রু ) ভাষায় শব্দাবলীর বিভিন্ন উচ্চারণের প্রচলন ছিল। যেমন মীকাল ও মীকাইল এবং মীকাইন একই ফেরেশতাকে বলা হতো। একই ঘটনা ঘটেছে ইলিয়াসের নামের ব্যাপারেও। স্বয়ং কুরআন মজীদে একই পাহাড়কে একবার “ তুরে সাইনা” বলা হচ্ছে এবং অন্যত্র বলা হচ্ছে, “তুরে সীনীন ।” [ তাবারী ]
Tafsir ibn kathir bangla তাফসীর ইবনে কাসীর
১২৩-১৩২ নং আয়াতের তাফসীর: হযরত কাতাদা ( রঃ ) ও মুহাম্মাদ ইবনে ইসহাক ( র ) বলেনঃ “ বলা হয় যে, ইলিয়াস ছিল হযরত ইদরীস ( আঃ )-এর নাম । হযরত আবদুল্লাহ ইবনে মাসউদ ( রাঃ ) বলেন যে, ইলিয়াসই ছিলেন ইদরীস ( আঃ )। যহাক ( রঃ ) বলেন যে, আল্লাহ তা'আলা হযরত হাকীল নবী ( আঃ )-এর পরে তাঁকে বানী ইসরাঈলের মধ্যে প্রেরণ করেন। বানী ইসরাঈল ঐ সময় ‘বা'আল’ নামক মূর্তির পূজা। করতো। হযরত ইলিয়াস ( আঃ ) তাদেরকে আল্লাহর দিকে ডাকলেন এবং আল্লাহ ছাড়া অন্যের উপাসনা করতে নিষেধ করলেন। তাদের বাদশাহ তা কবুল করে নেয়। কিন্তু পরে সে মুরতাদ ( ধর্মত্যাগী ) হয়ে যায়। অতঃপর তারা সবাই ভ্রান্ত পথেই রয়ে যায়। তাদের কেউই তার উপর ঈমান আনলো না। আল্লাহর নবী ( আঃ ) তাদের উপর বদ দূআ করেন। ফলে তিন বছর ধরে সেখানে বৃষ্টিপাত বন্ধ তাকে। তখন তারা সবাই হযরত ইলিয়াস ( আঃ )-এর কাছে এসে বলেঃ “ আপনি দুআ করুন! আমাদের উপর বৃষ্টিপাত হলেই আমরা কসম করে বলছি যে, আমরা ঈমান আনয়ন করবো ।” হযরত ইলিয়াস ( আঃ )-এর দু'আর ফলে আল্লাহ তাদের উপর বৃষ্টি বর্ষণ করলেন। কিন্তু এর পরেও তারা অঙ্গীকার ভঙ্গ করে কুফরীর উপরই অটল থেকে গেল। তাদের এ আচরণ দেখে হযরত ইলিয়াস ( আঃ ) আল্লাহর দরবারে প্রার্থনা করলেন যে, তাঁকে যেন আকাশে উঠিয়ে নেয়া হয়। হযরত ইয়াসা ইবনে উখতূব ( আঃ ) তাঁর নিকটই লালিত পালিত হয়েছিলেন। হযরত ইলিয়াস ( আঃ )-এর এই দু’আর পর তাকে নির্দেশ দেয়া হলো যে, তিনি যেন অমুক নির্দিষ্ট স্থানে গমন করেন এবং সেখানে যে যানবাহন পাবেন তাতেই যেন আরোহণ করেন। যথাস্থানে পৌঁছে তিনি নূরের একটি ঘোড়া দেখতে পান এবং তাতেই আরোহণ করেন। আল্লাহ তাকেও জ্যোতির্ময় করলেন এবং পাখা প্রদান করলেন। তিনি ফেরেশতাদের সাথে স্বীয় পাখার উপর ভর করে উড়তে লাগলেন। এই ভাবে একজন মানুষ আসমানী ও যমীনী ফেরেশতায় পরিণত হয়ে গেলেন। ( অহাব ইবনে মুনাব্বাহ (রঃ ) আহলে কিতাব হতে এটা বর্ণনা করেছেন। এসব ব্যাপারে সঠিক জ্ঞানের অধিকারী একমাত্র আল্লাহ)মহান আল্লাহ বলেন যে, ইলিয়াস ( আঃ ) স্বীয় সম্প্রদায়কে বললেনঃ “ তোমরা কি আল্লাহকে ভয় কর না যে, তাকে ছেড়ে অন্যের উপাসনা কর?” হযরত ইবনে আব্বাস ( রাঃ ) বলেন যে, ( আরবী ) অর্থ হলো ‘রব’ বা প্রতিপালক । ইকরামা ( রঃ ) বলেন যে, এটা ইয়ামনীদের ভাষা। কাতাদা ( রঃ ) বলেন যে, এটা ইযদ শানুআদের ভাষা। ইবনে ইসহাক ( রঃ ) বলেন:“ আমাকে সংবাদ দেয়া হয়েছে যে, তারা একটি মহিলার মূর্তির পূজা করতো । তার নাম ছিল বা'আল। আবদুর রহমান ( রঃ ) বলেন যে, ওটা একটা মূর্তি ছিল। শহরবাসীরা ওর পূজা করতো। ঐ শহরের নামও ছিল বাআলাক'। হযরত ইলিয়াস ( আঃ ) তাদেরকে বললেনঃ “ তোমরা সকলের সৃষ্টিকর্তা আল্লাহকে ছেড়ে মূর্তিপূজায় লিপ্ত হয়েছে? অথচ আল্লাহ তো তোমাদের ও তোমাদের পূর্বপুরুষদের সৃষ্টিকর্তা এবং প্রতিপালক । একমাত্র তিনিই তো ইবাদতের যোগ্য।" প্রবল প্রতাপান্বিত আল্লাহ বলেনঃ “ কিন্তু তারা তাকে মিথ্যাবাদী বলেছিল, কাজেই তাদেরকে অবশ্যই শাস্তির জন্যে উপস্থিত করা হবে । তবে আল্লাহর একনিষ্ঠ বান্দাদের কথা স্বতন্ত্র ।” তাদেরকে তিনি রক্ষা করবেন। আল্লাহ তা'আলার বাণীঃ আমি ইলিয়াস ( আঃ )-এর জন্যে পরবর্তী লোকদের উত্তম প্রশংসা প্রচলিত রেখেছি যে, প্রত্যেক মুসলমান তার উপর দরূদ ও সালাম প্রেরণ করে থাকে।( আরবী ) শব্দের দ্বিতীয় রূপ ( আরবী ) রয়েছে। যেমন ( আরবী ) কে ( আরবী ) বলা হয়। এটা বানু আসাদ গোত্রের ভাষা। অনুরূপভাবে ( আরবী ) -কে ( আরবী ) এবং ( আরবী ) কে ( আরবী ) বলা হয়ে থাকে। ফল কথা, এটা আরবে সুপ্রচলিত শব্দ। হযরত ইবনে মাসউদ ( রাঃ )-এর এক কিরআতে ( আরবী ) পড়া হয়েছে। অর্থাৎ ( আরবী ) বা মুহাম্মাদ ( সঃ )-এর বংশধর। মহান আল্লাহ বলেনঃ “ এই ভাবে আমি সৎকর্মশীলদেরকে পুরস্কৃত করে থাকি । নিশ্চয়ই সে ছিল আমার মুমিন বান্দাদের অন্যতম।” এর তাফসীর পূর্বেই গত হয়েছে। এসব ব্যাপারে আল্লাহই সবচেয়ে ভাল জানেন।
সূরা সাফ্ফাত আয়াত 130 সূরা
| English | Türkçe | Indonesia |
| Русский | Français | فارسی |
| تفسير | Urdu | اعراب |
বাংলায় পবিত্র কুরআনের আয়াত
- নিশ্চয় যারা সেসব বিষয় গোপন করে, যা আল্লাহ কিতাবে নাযিল করেছেন এবং সেজন্য অল্প মূল্য
- তোমরা কি আল্লাহ ব্যতীত মিথ্যা উপাস্য কামনা করছ?
- এবং আপনার অনুসারী মুমিনদের প্রতি সদয় হোন।
- এবং তিনিই হাসান ও কাঁদান
- তারা যখন জাহান্নামের কাছে পৌঁছাবে, তখন তাদের কান, চক্ষু ও ত্বক তাদের কর্ম সম্পর্কে সাক্ষ্য
- কিন্তু যখন দেখলেন যে, আহার্য্যের দিকে তাদের হস্ত প্রসারিত হচ্ছে না, তখন তিনি সন্ধিগ্ধ হলেন
- এটা আল্লাহর শত্রুদের শাস্তি-জাহান্নাম। তাতে তাদের জন্যে রয়েছে স্থায়ী আবাস, আমার আয়াতসমূহ অস্বীকার করার প্রতিফলস্বরূপ।
- তিনিই সে সত্ত্বা যিনি সৃষ্টি করেছেন তোমাদের জন্য যা কিছু জমীনে রয়েছে সে সমস্ত। তারপর
- মানুষ কি মনে করে যে আমি তার অস্থিসমূহ একত্রিত করব না?
- এবং বলবে, দুর্ভাগ্য আমাদের! এটাই তো প্রতিফল দিবস।
বাংলায় কোরআনের সূরা পড়ুন :
সবচেয়ে বিখ্যাত কোরআন তেলাওয়াতকারীদের কণ্ঠে সূরা সাফ্ফাত ডাউনলোড করুন:
সূরা Assaaffat mp3 : উচ্চ মানের সাথে সম্পূর্ণ অধ্যায়টি Assaaffat শুনতে এবং ডাউনলোড করতে আবৃত্তিকারকে বেছে নিন
আহমেদ আল-আজমি
ইব্রাহীম আল-আখদার
বান্দার বেলাইলা
খালিদ গালিলি
হাতেম ফরিদ আল ওয়ার
খলিফা আল টুনাইজি
সাদ আল-গামদি
সৌদ আল-শুরাইম
সালাহ বুখাতীর
আবদ এল বাসেট
আবদুল রশিদ সুফি
আব্দুল্লাহ্ বাস্ফার
আবদুল্লাহ আল-জুহানী
আলী আল-হুদায়েফি
আলী জাবের
ফারেস আব্বাদ
মাহের আলমাইকুলই
মোহাম্মদ আইয়ুব
মুহাম্মদ আল-মুহাইসনি
মুহাম্মাদ জিব্রীল
আল-মিনশাবি
আল হোসারি
মিশারী আল-আফসী
নাসের আল কাতামি
ইয়াসের আল-দোসারি
Please remember us in your sincere prayers



