Quran 100:2 Surah Adiyat ayat 2 Tafsir Ibn Katheer in English
﴿فَالْمُورِيَاتِ قَدْحًا﴾
[ العاديات: 2]
100:2 And the producers of sparks [when] striking
Surah Al-Adiyat in ArabicTafsir Surah Adiyat ayat 2
Al-Jalalayn | Muntakhab | Ibn Kathir |
Maududi | Maarif Quran | tafsir Bangla |
تفسير الآية | Indonesia | tafsir Urdu |
Quran 100:2 Tafsir Al-Jalalayn
by the strikers the steeds that strike fire by way of sparks with their hoofs when they gallop across rocky terrain by night;
Almuntakhab Fi Tafsir Alquran Alkarim
And their hoofs emit sparks as they touch the rough terrain
Quran 100:2 Tafsir Ibn Kathir
Which was revealed in Makkah
بِسْمِ اللَّهِ الرَّحْمَـنِ الرَّحِيمِ
(In the Name of Allah, the Most Gracious, the Most Merciful.
Swearing by the Horses of War about the Ungratefulness of Man and His Zeal for Wealth
Allah swears by the horses when they are made to gallop into battle in His path ( i.e., Jihad ), and thus they run and pant, which is the sound that is heard from the horse when it runs.
فَالمُورِيَـتِ قَدْحاً
( Striking sparks of fire. ) meaning, the striking of their hooves on the rocks, which causes sparks of fire to fly from them.
فَالْمُغِيرَتِ صُبْحاً
( And scouring to the raid at dawn. ) meaning, the raid that is carried out in the early morning time.
This is just as the Messenger of Allah ﷺ used to perform raids in the early morning.
He would wait to see if he heard the Adhan ( call to prayer ) from the people.
If he heard it he would leave them alone, and if he didn't hear it he would attack.
Then Allah says,
فَأَثَرْنَ بِهِ نَقْعاً
( And raise the dust in clouds the while. ) meaning, dust at the place of the battle with the horses.
فَوَسَطْنَ بِهِ جَمْعاً
( And penetrating forthwith as one into the midst. ) means, then are all in the middle of that spot, together.
Allah's saying;
فَالْمُغِيرَتِ صُبْحاً
( And scouring to the raid at dawn. ) Ibn `Abbas, Mujahid and Qatadah, all said, "This means the invasion of the horses in the morning in the way of Allah." And His statement,
فَأَثَرْنَ بِهِ نَقْعاً
( And raise the dust in clouds the while. ) This is the place in which the attack takes place.
The dust is stirred up by it.
And His statement,
فَوَسَطْنَ بِهِ جَمْعاً
( And penetrating forthwith as one into the midst. ) Al-`Awfi narrated from Ibn `Abbas, `Ata, `Ikrimah, Qatadah and Ad-Dahhak that they all said, "This means into the midst of the disbelieving enemy." Concerning Allah's statement,
إِنَّ الإِنسَـنَ لِرَبِّهِ لَكَنُودٌ
( Verily, man is ungrateful (Kanud ) to his Lord.) This is the subject what is being sworn about, and it means that he ( man ) is ungrateful for the favors of His Lord and he rejects them.
Ibn `Abbas, Mujahid, Ibrahim An-Nakha`i, Abu Al-Jawza', Abu Al-`Aliyah, Abu Ad-Duha, Sa`id bin Jubayr, Muhammad bin Qays, Ad-Dahhak, Al-Hasan, Qatadah, Ar-Rabi` bin Anas and Ibn Zayd all said, "Al-Kanud means ungrateful." Al-Hasan said, "Al-Kanud is the one who counts the calamities ( that befall him ) and he forgets Allah's favors."
Concerning Allah's statement,
وَإِنَّهُ عَلَى ذَلِكَ لَشَهِيدٌ
( And to that He bears witness. ) Qatadah and Sufyan Ath-Thawri both said, "And indeed Allah is a witness to that." It is also possible that the pronoun ( He ) could be referring to man.
This was said by Muhammad bin Ka`b Al-Qurazi.
Thus, its meaning would be that man is a witness himself to the fact that he is ungrateful.
This is obvious in his condition, meaning this is apparent from his statements and deeds.
This is as Allah says,
مَا كَانَ لِلْمُشْرِكِينَ أَن يَعْمُرُواْ مَسَاجِدَ الله شَـهِدِينَ عَلَى أَنفُسِهِم بِالْكُفْرِ
( It is not for the idolators, to maintain the Masajid of Allah, while they witness disbelief against themselves. ) ( 9:17 ) Allah said;
وَإِنَّهُ لِحُبِّ الْخَيْرِ لَشَدِيدٌ
( And verily, he is violent in the love of wealth. ) meaning, and indeed in his love of the good, which is wealth, he is severe.
There are two opinions concerning this.
One of them is that it means that he is severe.
There are two opinions concerning this.
One of them is that it means that he is severe in his love of wealth.
The other view is that it means he is covetous and stingy due to the love of wealth.
However, both views are correct.
The Threat about the Hereafter
Then Allah encourages abstinence from worldly things and striving for the Hereafter, and He informs of what the situation will be after this present condition, and what man will face of horrors.
He says,
أَفَلاَ يَعْلَمُ إِذَا بُعْثِرَ مَا فِى الْقُبُورِ
( Knows he not that when the contents of the graves are poured forth ) meaning, the dead that are in it will be brought out.
وَحُصِّلَ مَا فِى الصُّدُورِ
( And that which is in the breasts shall be made known ) Ibn `Abbas and others have said, "This means what was in their souls would be exposed and made apparent."
إِنَّ رَبَّهُم بِهِمْ يَوْمَئِذٍ لَّخَبِيرٌ
( Verily, that Day their Lord will be Well-Acquainted with them. ) meaning, He knows all of that they used to do, and He will compensate them for it with the most deserving reward.
He does not do even the slightest amount of injustice.
This is the end of the Tafsir of Surat Al-`Adiyat, and all praise and thanks are due to Allah.
Tafseer Tafheem-ul-Quran Syed Abu-al-A'la Maududi
(100:2) then raise sparks of fire (by their hoofs), *2
And the producers of sparks [when] striking meaning
*2) " Dashing off sparks " indicates that the horses run in the dead of night, for the sparks struck by their hoofs become conspicuous only at night.
Tafsir Maarif-ul-Quran Mufti Muhammad Shafi
Which was revealed in Makkah
بِسْمِ اللَّهِ الرَّحْمَـنِ الرَّحِيمِ
(In the Name of Allah, the Most Gracious, the Most Merciful.
Swearing by the Horses of War about the Ungratefulness of Man and His Zeal for Wealth
Allah swears by the horses when they are made to gallop into battle in His path ( i.e., Jihad ), and thus they run and pant, which is the sound that is heard from the horse when it runs.
فَالمُورِيَـتِ قَدْحاً
( Striking sparks of fire. ) meaning, the striking of their hooves on the rocks, which causes sparks of fire to fly from them.
فَالْمُغِيرَتِ صُبْحاً
( And scouring to the raid at dawn. ) meaning, the raid that is carried out in the early morning time.
This is just as the Messenger of Allah ﷺ used to perform raids in the early morning.
He would wait to see if he heard the Adhan ( call to prayer ) from the people.
If he heard it he would leave them alone, and if he didn't hear it he would attack.
Then Allah says,
فَأَثَرْنَ بِهِ نَقْعاً
( And raise the dust in clouds the while. ) meaning, dust at the place of the battle with the horses.
فَوَسَطْنَ بِهِ جَمْعاً
( And penetrating forthwith as one into the midst. ) means, then are all in the middle of that spot, together.
Allah's saying;
فَالْمُغِيرَتِ صُبْحاً
( And scouring to the raid at dawn. ) Ibn `Abbas, Mujahid and Qatadah, all said, "This means the invasion of the horses in the morning in the way of Allah." And His statement,
فَأَثَرْنَ بِهِ نَقْعاً
( And raise the dust in clouds the while. ) This is the place in which the attack takes place.
The dust is stirred up by it.
And His statement,
فَوَسَطْنَ بِهِ جَمْعاً
( And penetrating forthwith as one into the midst. ) Al-`Awfi narrated from Ibn `Abbas, `Ata, `Ikrimah, Qatadah and Ad-Dahhak that they all said, "This means into the midst of the disbelieving enemy." Concerning Allah's statement,
إِنَّ الإِنسَـنَ لِرَبِّهِ لَكَنُودٌ
( Verily, man is ungrateful (Kanud ) to his Lord.) This is the subject what is being sworn about, and it means that he ( man ) is ungrateful for the favors of His Lord and he rejects them.
Ibn `Abbas, Mujahid, Ibrahim An-Nakha`i, Abu Al-Jawza', Abu Al-`Aliyah, Abu Ad-Duha, Sa`id bin Jubayr, Muhammad bin Qays, Ad-Dahhak, Al-Hasan, Qatadah, Ar-Rabi` bin Anas and Ibn Zayd all said, "Al-Kanud means ungrateful." Al-Hasan said, "Al-Kanud is the one who counts the calamities ( that befall him ) and he forgets Allah's favors."
Concerning Allah's statement,
وَإِنَّهُ عَلَى ذَلِكَ لَشَهِيدٌ
( And to that He bears witness. ) Qatadah and Sufyan Ath-Thawri both said, "And indeed Allah is a witness to that." It is also possible that the pronoun ( He ) could be referring to man.
This was said by Muhammad bin Ka`b Al-Qurazi.
Thus, its meaning would be that man is a witness himself to the fact that he is ungrateful.
This is obvious in his condition, meaning this is apparent from his statements and deeds.
This is as Allah says,
مَا كَانَ لِلْمُشْرِكِينَ أَن يَعْمُرُواْ مَسَاجِدَ الله شَـهِدِينَ عَلَى أَنفُسِهِم بِالْكُفْرِ
( It is not for the idolators, to maintain the Masajid of Allah, while they witness disbelief against themselves. ) ( 9:17 ) Allah said;
وَإِنَّهُ لِحُبِّ الْخَيْرِ لَشَدِيدٌ
( And verily, he is violent in the love of wealth. ) meaning, and indeed in his love of the good, which is wealth, he is severe.
There are two opinions concerning this.
One of them is that it means that he is severe.
There are two opinions concerning this.
One of them is that it means that he is severe in his love of wealth.
The other view is that it means he is covetous and stingy due to the love of wealth.
However, both views are correct.
The Threat about the Hereafter
Then Allah encourages abstinence from worldly things and striving for the Hereafter, and He informs of what the situation will be after this present condition, and what man will face of horrors.
He says,
أَفَلاَ يَعْلَمُ إِذَا بُعْثِرَ مَا فِى الْقُبُورِ
( Knows he not that when the contents of the graves are poured forth ) meaning, the dead that are in it will be brought out.
وَحُصِّلَ مَا فِى الصُّدُورِ
( And that which is in the breasts shall be made known ) Ibn `Abbas and others have said, "This means what was in their souls would be exposed and made apparent."
إِنَّ رَبَّهُم بِهِمْ يَوْمَئِذٍ لَّخَبِيرٌ
( Verily, that Day their Lord will be Well-Acquainted with them. ) meaning, He knows all of that they used to do, and He will compensate them for it with the most deserving reward.
He does not do even the slightest amount of injustice.
This is the end of the Tafsir of Surat Al-`Adiyat, and all praise and thanks are due to Allah.
Tanwîr al-Miqbâs min Tafsîr Ibn ‘Abbâs
( Striking sparks of fire ) with their hooves, but this fire is as beneficial as the Fire of Abu Hubahib. The latter was one of the stingiest Arabs in camp. He never lit any fire to make bread for himself or for anyone else until everybody went to sleep, and whenever someone woke up he hurried to put the Fire out so that no one would benefit from it.
Muhammad Taqiud-Din alHilali
Striking sparks of fire (by their hooves),
We try our best to translate, keeping in mind the Italian saying: "Traduttore, traditore", which means: "Translation is a betrayal of the original text".
English | Türkçe | Indonesia |
Русский | Français | فارسی |
تفسير | Bengali | اعراب |
Ayats from Quran in English
- And when adversity touches man, he calls upon his Lord, turning to Him [alone]; then
- Those who fulfill the covenant of Allah and do not break the contract,
- That is because you took the verses of Allah in ridicule, and worldly life deluded
- And they will admit their sin, so [it is] alienation for the companions of the
- Have you not considered the one who argued with Abraham about his Lord [merely] because
- And if you should count the favors of Allah, you could not enumerate them. Indeed,
- And leave those who take their religion as amusement and diversion and whom the worldly
- And We have certainly made the Qur'an easy for remembrance, so is there any who
- [Pharaoh] said, "You believed him before I gave you permission. Indeed, he is your leader
- They said, "Then bring him before the eyes of the people that they may testify."
Quran surahs in English :
Download surah Adiyat with the voice of the most famous Quran reciters :
surah Adiyat mp3 : choose the reciter to listen and download the chapter Adiyat Complete with high quality
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Abdul Rashid Sufi
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Please remember us in your sincere prayers