Quran 14:37 Surah Ibrahim ayat 37 Tafsir Ibn Katheer in English

  1. Al-Jalalayn
  2. Ibn Kathir
  3. Maarif Quran
  4. Ibn ‘Abbâs
Surah Ibrahim ayat 37 Tafsir Ibn Kathir - English Translation of the Meanings , Tafheem-ul-Quran by Syed Abu-al-A'la Maududi & English - Sahih International : surah Ibrahim aya 37 in arabic text(Abraham).
  
   

﴿رَّبَّنَا إِنِّي أَسْكَنتُ مِن ذُرِّيَّتِي بِوَادٍ غَيْرِ ذِي زَرْعٍ عِندَ بَيْتِكَ الْمُحَرَّمِ رَبَّنَا لِيُقِيمُوا الصَّلَاةَ فَاجْعَلْ أَفْئِدَةً مِّنَ النَّاسِ تَهْوِي إِلَيْهِمْ وَارْزُقْهُم مِّنَ الثَّمَرَاتِ لَعَلَّهُمْ يَشْكُرُونَ﴾
[ إبراهيم: 37]

English - Sahih International

14:37 Our Lord, I have settled some of my descendants in an uncultivated valley near Your sacred House, our Lord, that they may establish prayer. So make hearts among the people incline toward them and provide for them from the fruits that they might be grateful.

Surah Ibrahim in Arabic

Tafsir Surah Ibrahim ayat 37

Al-Jalalayn Muntakhab Ibn Kathir
Maududi Maarif Quran tafsir Bangla
تفسير الآية Indonesia tafsir Urdu

Quran 14:37 Tafsir Al-Jalalayn


Our Lord indeed I have made some of my seed that is Ishmael and his mother Hagar to dwell in a valley where there is no sown land namely Mecca by Your Sacred House which had been there since before the Flood our Lord that they may establish prayer. So make some of the hearts of men yearn incline and long towards them — Ibn ‘Abbās said ‘Had He said “Make all the hearts of men …” assuredly the Persians the Byzantines and all of mankind would have yearned towards them’. And provide them with fruits that they might be thankful and this petition was granted for the town of al-Tā’if was transferred to that land.


Almuntakhab Fi Tafsir Alquran Alkarim


O Allah, our Creator, I have made some of my progeny take abode in an uncultivated valley in the vicinity of your Sacrosanct House to engage O Allah in the act of worship. Let the hearts and souls of people, O Allah be moved toward them with tenderness and affection, and provide them with the fruits of the earth, they may hopefully be thankful

Quran 14:37 Tafsir Ibn Kathir


عِندَ بَيْتِكَ الْمُحَرَّمِ ( by Your Sacred House... ) then he, رَبَّنَا لِيُقِيمُواْ الصَّلوةَ ( O our Lord, that they may perform Salah. ) Ibn Jarir At-Tabari commented that this, "Refers to his earlier statement, الْمُحَرَّمِ ( the Sacred... )," meaning, `You have made this House Sacred so that people establish the prayer next to it,' فَاجْعَلْ أَفْئِدَةً مَّنَ النَّاسِ تَهْوِى إِلَيْهِمْ ( So fill some hearts among men with love towards them, ) Ibn `Abbas, Mujahid and Sa'id bin Jubayr said, "Had Ibrahim said, `The hearts of mankind', Persians, Romans, the Jews, the Christians and all other people would have gathered around it." However, Ibrahim said, مِنَ النَّاسِ ( among men ), thus making it exclusive to Muslims only.
He said next, وَارْزُقْهُمْ مِّنَ الثَّمَرَتِ ( and (O Allah ) provide them with fruits) in order that they may be helped in obeying You, and because this is a barren valley; bring to them fruits that they might eat.
Allah accepted Ibrahim's supplication, أَوَلَمْ نُمَكِّن لَّهُمْ حَرَماً ءَامِناً يُجْبَى إِلَيْهِ ثَمَرَاتُ كُلِّ شَىْءٍ رِّزْقاً مِّن لَّدُنَّا ( Have We not established for them a secure sanctuary (Makkah ), to which are brought fruits of all kinds, a provision from Ourselves.) 28:57 This only indicates Allah's compassion, kindness, mercy and blessing, in that there are no fruit producing trees in the Sacred City, Makkah, yet all kinds of fruits are being brought to it from all around; this is how Allah accepted the supplication of the Khalil - Allah's intimate friend, Prophet Ibrahim, peace be upon him.

Tafseer Tafheem-ul-Quran Syed Abu-al-A'la Maududi

(14:37) Lord! I have settled some of my descendants in a barren valley near Thy Sacred House. Lord! I have done this in the hope that they would establish Salat there. So turn the hearts of the people towards them, and provide fruits for their food *50 : it is expected that they will become grateful.

Our Lord, I have settled some of meaning

*50) Allah granted this prayer of Prophet Abraham.
That was why people from the whole of ' Arabia used to come there for Haj and `Umrah at the time of the revelation of this Surah, and now people gather there from all over the world.

Besides this, there is plenty of food and fruit in all-seasons of the year, though the valley is absolutely barren and no vegetation grows in it even for animals.

 

Tafsir Maarif-ul-Quran Mufti Muhammad Shafi


عِندَ بَيْتِكَ الْمُحَرَّمِ ( by Your Sacred House... ) then he, رَبَّنَا لِيُقِيمُواْ الصَّلوةَ ( O our Lord, that they may perform Salah. ) Ibn Jarir At-Tabari commented that this, "Refers to his earlier statement, الْمُحَرَّمِ ( the Sacred... )," meaning, `You have made this House Sacred so that people establish the prayer next to it,' فَاجْعَلْ أَفْئِدَةً مَّنَ النَّاسِ تَهْوِى إِلَيْهِمْ ( So fill some hearts among men with love towards them, ) Ibn `Abbas, Mujahid and Sa'id bin Jubayr said, "Had Ibrahim said, `The hearts of mankind', Persians, Romans, the Jews, the Christians and all other people would have gathered around it." However, Ibrahim said, مِنَ النَّاسِ ( among men ), thus making it exclusive to Muslims only.
He said next, وَارْزُقْهُمْ مِّنَ الثَّمَرَتِ ( and (O Allah ) provide them with fruits) in order that they may be helped in obeying You, and because this is a barren valley; bring to them fruits that they might eat.
Allah accepted Ibrahim's supplication, أَوَلَمْ نُمَكِّن لَّهُمْ حَرَماً ءَامِناً يُجْبَى إِلَيْهِ ثَمَرَاتُ كُلِّ شَىْءٍ رِّزْقاً مِّن لَّدُنَّا ( Have We not established for them a secure sanctuary (Makkah ), to which are brought fruits of all kinds, a provision from Ourselves.) 28:57 This only indicates Allah's compassion, kindness, mercy and blessing, in that there are no fruit producing trees in the Sacred City, Makkah, yet all kinds of fruits are being brought to it from all around; this is how Allah accepted the supplication of the Khalil - Allah's intimate friend, Prophet Ibrahim, peace be upon him.

Tanwîr al-Miqbâs min Tafsîr Ibn ‘Abbâs


( Our Lord! ) O our Lord! ( Lo! I have settled some of my posterity ) Ishmael and his mother Hagar ( in an uncultivable valley ) in a valley with no vegetation or crops ( near unto Thy holy House ) i.e. Mecca, ( our Lord! ) O our Lord! ( that they may establish proper worship ) so that they perform the prayer faced towards the Ka’bah; ( so incline some hearts of men ) the hearts of some men ( that they may yearn towards them ) long and head towards them every year, ( and provide Thou them with fruits ) with different kinds of fruit ( in order that they may be thankful ) so that they are grateful for your blessings.


Muhammad Taqiud-Din alHilali

"O our Lord! I have made some of my offspring to dwell in an uncultivable valley by Your Sacred House (the Ka'bah at Makkah); in order, O our Lord, that they may perform As-Salat (Iqamat-as-Salat), so fill some hearts among men with love towards them, and (O Allah) provide them with fruits so that they may give thanks.



⚠️Disclaimer: there's no literal translation to Allah's holy words, but we translate the meaning.
We try our best to translate, keeping in mind the Italian saying: "Traduttore, traditore", which means: "Translation is a betrayal of the original text".


English Türkçe Indonesia
Русский Français فارسی
تفسير Bengali اعراب

Ayats from Quran in English


Quran surahs in English :

Al-Baqarah Al-'Imran An-Nisa'
Al-Ma'idah Yusuf Ibrahim
Al-Hijr Al-Kahf Maryam
Al-Hajj Al-Qasas Al-'Ankabut
As-Sajdah Ya Sin Ad-Dukhan
Al-Fath Al-Hujurat Qaf
An-Najm Ar-Rahman Al-Waqi'ah
Al-Hashr Al-Mulk Al-Haqqah
Al-Inshiqaq Al-A'la Al-Ghashiyah

Download surah Ibrahim with the voice of the most famous Quran reciters :

surah Ibrahim mp3 : choose the reciter to listen and download the chapter Ibrahim Complete with high quality
surah Ibrahim Ahmed El Agamy
Ahmed Al Ajmy
surah Ibrahim Bandar Balila
Bandar Balila
surah Ibrahim Khalid Al Jalil
Khalid Al Jalil
surah Ibrahim Saad Al Ghamdi
Saad Al Ghamdi
surah Ibrahim Saud Al Shuraim
Saud Al Shuraim
surah Ibrahim Abdul Basit Abdul Samad
Abdul Basit
surah Ibrahim Abdul Rashid Sufi
Abdul Rashid Sufi
surah Ibrahim Abdullah Basfar
Abdullah Basfar
surah Ibrahim Abdullah Awwad Al Juhani
Abdullah Al Juhani
surah Ibrahim Fares Abbad
Fares Abbad
surah Ibrahim Maher Al Muaiqly
Maher Al Muaiqly
surah Ibrahim Muhammad Siddiq Al Minshawi
Al Minshawi
surah Ibrahim Al Hosary
Al Hosary
surah Ibrahim Al-afasi
Mishari Al-afasi
surah Ibrahim Yasser Al Dosari
Yasser Al Dosari


Thursday, May 9, 2024

لا تنسنا من دعوة صالحة بظهر الغيب