Quran 33:22 Surah Ahzab ayat 22 Tafsir Ibn Katheer in English

  1. Al-Jalalayn
  2. Ibn Kathir
  3. Maarif Quran
  4. Ibn ‘Abbâs
Surah Ahzab ayat 22 Tafsir Ibn Kathir - English Translation of the Meanings , Tafheem-ul-Quran by Syed Abu-al-A'la Maududi & English - Sahih International : surah Ahzab aya 22 in arabic text(Confederates - The Combined Forces).
  
   

﴿وَلَمَّا رَأَى الْمُؤْمِنُونَ الْأَحْزَابَ قَالُوا هَٰذَا مَا وَعَدَنَا اللَّهُ وَرَسُولُهُ وَصَدَقَ اللَّهُ وَرَسُولُهُ ۚ وَمَا زَادَهُمْ إِلَّا إِيمَانًا وَتَسْلِيمًا﴾
[ الأحزاب: 22]

English - Sahih International

33:22 And when the believers saw the companies, they said, "This is what Allah and His Messenger had promised us, and Allah and His Messenger spoke the truth." And it increased them only in faith and acceptance.

Surah Al-Ahzab in Arabic

Tafsir Surah Ahzab ayat 22

Al-Jalalayn Muntakhab Ibn Kathir
Maududi Maarif Quran tafsir Bangla
تفسير الآية Indonesia tafsir Urdu

Quran 33:22 Tafsir Al-Jalalayn


And when the believers saw the confederates of disbelievers they said ‘This is what God and His Messenger promised us in the way of trial and assistance to victory and God and His Messenger were truthful’ about the promise. And that only increased them in faith in belief in God’s promise and submission to His command.


Almuntakhab Fi Tafsir Alquran Alkarim


(In contrast to the attitude of the hypocrites) the manner of acting of the faithful was representative of their feeling. When they saw the forces of the confederates they immediately exclaimed: This is the promise made to us by Allah and His Messenger -labour, effort and endurance shall accomplish victory- and the promise of Allah and His Messenger is truth personified, an inspiration actuating them with the feeling of confidence and obedience and made them present a bold front

Quran 33:22 Tafsir Ibn Kathir


The Command to follow the Messenger ﷺ This Ayah is an important principle, to follow the Messenger of Allah ﷺ in all his words, and deeds, etc.
Hence Allah commanded the people to take the Prophet as an example on the day of Al-Ahzab, with regard to patience, guarding, striving and waiting for Allah to provide the way out; may the peace and blessings of Allah be upon him forever, until the Day of Judgement.
Allah says to those who were anxious and impatient and were shaken by feelings of panic on the day of Al-Ahzab: لَّقَدْ كَانَ لَكُمْ فِى رَسُولِ اللَّهِ أُسْوَةٌ حَسَنَةٌ ( Indeed in the Messenger of Allah you have a good example to follow ) meaning, `why do you not take him as an example and follow his lead' Allah says: لِّمَن كَانَ يَرْجُو اللَّهَ وَالْيَوْمَ الاٌّخِرَ وَذَكَرَ اللَّهَ كَثِيراً ( for him who hopes in Allah and the Last Day, and remembers Allah much. ) The Attitude of the Believers towards the Confederates Then Allah tells us about His believing servants who believed Allah's promise to them and how He will make the consequences good for them in this world and in the Hereafter.
He says: وَلَمَّا رَأَى الْمُؤْمِنُونَ الاٌّحْزَابَ قَالُواْ هَـذَا مَا وَعَدَنَا اللَّهُ وَرَسُولُهُ وَصَدَقَ اللَّهُ وَرَسُولُهُ ( And when the believers saw the Confederates, they said: "This is what Allah and His Messenger had promised us; and Allah and His Messenger had spoken the truth." ) Ibn `Abbas, may Allah be pleased with him, and Qatadah said: "They mean what Allah said in Surat Al-Baqarah: أَمْ حَسِبْتُمْ أَن تَدْخُلُواْ الْجَنَّةَ وَلَمَّا يَأْتِكُم مَّثَلُ الَّذِينَ خَلَوْاْ مِن قَبْلِكُم مَّسَّتْهُمُ الْبَأْسَآءُ وَالضَّرَّآءُ وَزُلْزِلُواْ حَتَّى يَقُولَ الرَّسُولُ وَالَّذِينَ ءَامَنُواْ مَعَهُ مَتَى نَصْرُ اللَّهِ أَلاَ إِنَّ نَصْرَ اللَّهِ قَرِيبٌ ( Or think you that you will enter Paradise without such (trials ) as came to those who passed away before you They were afflicted with severe poverty and ailments and were so shaken that even the Messenger and those who believed along with him said,"When ( will come ) the help of Allah" Yes! Certainly, the help of Allah is near!) ( 2:214 ) meaning, `this is the trial and test that Allah and His Messenger promised us would be followed by the help and victory of Allah that is near.' Allah says: وَصَدَقَ اللَّهُ وَرَسُولُهُ ( and Allah and His Messenger had spoken the truth.
)
وَمَا زَادَهُمْ إِلاَّ إِيمَانًا وَتَسْلِيماً ( And it only added to their faith and to their submissiveness. ) This indicates that faith can increase and strengthen in accordance with people's circumstances, as the majority of scholars stated: faith can increase and decrease.
We have stated this at the beginning of our commentary on Al-Bukhari, praise be to Allah. وَمَا زَادَهُمْ ( And it only added ) means, at that time of stress and difficulty إِلاَّ إِيمَانًا ( to their faith ) in Allah, وَتَسْلِيماً ( and to their submissiveness. ) means their submission to His commands and their obedience to His Messenger .

Tafseer Tafheem-ul-Quran Syed Abu-al-A'la Maududi

(33:22) As for the true believers, *36 when they saw the invading confederates, they cried out: 'This is what Allah and His Messenger had promised us, and what Allah and His Messenger said was absolutely true.' *37 This only increased their faith and submission.  *38

And when the believers saw the companies, meaning

*36) After drawing attention to the model of the Holy Prophet, Allah now presents the model of his Companions so that the character of the false claimants to faith and of the sincere followers of the Messenger is clearly contrasted.
Although both were alike apparently in the affirmation of the faith, both were counted as Muslims, and both attended at the Prayers, they were separated from each other as soon as the time of the trial approached, and it became clear who were loyal to Allah and His Messenger and who were Muslims only in name.

*37) Here, one should keep verse 12 in view.
There it was said that when the hypocrites and the people with diseased hearts found themselves surrounded by a huge force of ten to twelve thousand men from the front and by the Bani Quraizah from behind, they openly started saying: " The promises that Allah and His Messenger had made with us were nothing but a delusion.
We were promised that if we believed in Allah's religion, His succour would be at our back and we would rule Arabia and the world outside and all the wealth of Caesar and Chosroes will be ours, but here we are that the whole of Arabia is bent upon exterminating us, and there is no sign yet of the armies of the angels in sight, who would save us and protect us against this grave calamity. "
Now they are being told: " One meaning of the promise of Allah and His Messenger was that which was understood by these false claimants to faith.
The other meaning is that which is understood by the sincere and true Muslims.
When they saw the storms of danger gathering, they too remembered the promises of Allah, but these promises did not mean that as soon as they affirmed the faith they would overwhelm and subdue the whole world without the slightest effort, and the angels would come to perform their coronation, but the promises actually meant that they would have to pass through severe trials, endure extreme hardships and afflictions, offer supreme sacrifices; then only will AIlah bless them with His grace and they will be granted successes of the world and the Hereafter, which Allah has promised His believing servants.

"
Do you think that you will enter Paradise without undergoing such trials as were experienced by the believers before you? They met with adversity and afflictions and were so shaken by trials that the Prophet of the time and his followers cried out: `When will Allah's help come?" - "Yes, Allah's help is near." ( AI-Baqarah: 214 ).
"
Do the people think that they will be left alone after they have once said, `We have believed', and they will not be tested ? The fact is that We have put to the test all those who have gone before them.
Surely, Allah has to see who are the truthful and who the liars.
" ( AI-`Ankabut: 2-3 ).

*38) That is, "
On seeing the hard, times of affliction approaching they did not waver in their faith but were strengthened in it all the mote, and instead of giving uP Allah's obedience they became ready to resign and surrender to Him whatever they had with complete conviction and satisfaction of the heart.
"
Here, one should fully understand that faith and resignation is indeed a quality of the self which is put to trial and test at every command and demand of the Faith.
At every step in life man comes across situations where the Faith either enjoins something or forbids something, or requires one to make sacrifices of life and wealth and time and desires of the self.
At every such occasion the faith and conviction of the person who deviates from obedience will suffer decline and the faith and conviction of him who submits to the command and demand will be strengthened and enhanced.
Although in the beginning a man becomes a believer and Muslim only by embracing the fundamental creed ( Kalimah ) of Islam, yet his state of faith does not remain static but is open to both deterioration and development.
Decline in sincerity and the spirit of obedience causes it to deteriorate; so much so that constant retrogression may cause the person to reach the last limits of the faith where the slightest move backward may turn him from a believer to a hypocrite.
Contrary to this, the more sincere a person is, the more perfect his obedience and the greater his devotion and dedication to the cause of the true Faith, the stronger and more sound will he grow in faith and may even attain the supreme rank of the truthful.
But this increase and decrease in the faith has only the moral significance which can be judged and reckoned by none but Allah.
As for the man, faith is simply the act of affirmation by which a Muslim enters Islam and is regarded as a Muslim as long as he remains steadfast to it.
In this regard we cannot say that so and so is half a Muslim, or one-third a Muslim, and another one double a Muslim or triple a Muslim.
Likewise, in legal rights the Muslims are equal and alike.
It cannot be that one is regarded a greater believer and given more rights and another one a lesser believer and given less rights.
In these aspects there can be no question of the increase and decrease in the faith, and in fact, in this very sense has Imam Abu Hanifah said: "
Faith in Islam neither increases nor decreases.
"
 

Tafsir Maarif-ul-Quran Mufti Muhammad Shafi


The Command to follow the Messenger ﷺ This Ayah is an important principle, to follow the Messenger of Allah ﷺ in all his words, and deeds, etc.
Hence Allah commanded the people to take the Prophet as an example on the day of Al-Ahzab, with regard to patience, guarding, striving and waiting for Allah to provide the way out; may the peace and blessings of Allah be upon him forever, until the Day of Judgement.
Allah says to those who were anxious and impatient and were shaken by feelings of panic on the day of Al-Ahzab: لَّقَدْ كَانَ لَكُمْ فِى رَسُولِ اللَّهِ أُسْوَةٌ حَسَنَةٌ ( Indeed in the Messenger of Allah you have a good example to follow ) meaning, `why do you not take him as an example and follow his lead' Allah says: لِّمَن كَانَ يَرْجُو اللَّهَ وَالْيَوْمَ الاٌّخِرَ وَذَكَرَ اللَّهَ كَثِيراً ( for him who hopes in Allah and the Last Day, and remembers Allah much. ) The Attitude of the Believers towards the Confederates Then Allah tells us about His believing servants who believed Allah's promise to them and how He will make the consequences good for them in this world and in the Hereafter.
He says: وَلَمَّا رَأَى الْمُؤْمِنُونَ الاٌّحْزَابَ قَالُواْ هَـذَا مَا وَعَدَنَا اللَّهُ وَرَسُولُهُ وَصَدَقَ اللَّهُ وَرَسُولُهُ ( And when the believers saw the Confederates, they said: "This is what Allah and His Messenger had promised us; and Allah and His Messenger had spoken the truth." ) Ibn `Abbas, may Allah be pleased with him, and Qatadah said: "They mean what Allah said in Surat Al-Baqarah: أَمْ حَسِبْتُمْ أَن تَدْخُلُواْ الْجَنَّةَ وَلَمَّا يَأْتِكُم مَّثَلُ الَّذِينَ خَلَوْاْ مِن قَبْلِكُم مَّسَّتْهُمُ الْبَأْسَآءُ وَالضَّرَّآءُ وَزُلْزِلُواْ حَتَّى يَقُولَ الرَّسُولُ وَالَّذِينَ ءَامَنُواْ مَعَهُ مَتَى نَصْرُ اللَّهِ أَلاَ إِنَّ نَصْرَ اللَّهِ قَرِيبٌ ( Or think you that you will enter Paradise without such (trials ) as came to those who passed away before you They were afflicted with severe poverty and ailments and were so shaken that even the Messenger and those who believed along with him said,"When ( will come ) the help of Allah" Yes! Certainly, the help of Allah is near!) ( 2:214 ) meaning, `this is the trial and test that Allah and His Messenger promised us would be followed by the help and victory of Allah that is near.' Allah says: وَصَدَقَ اللَّهُ وَرَسُولُهُ ( and Allah and His Messenger had spoken the truth.
)
وَمَا زَادَهُمْ إِلاَّ إِيمَانًا وَتَسْلِيماً ( And it only added to their faith and to their submissiveness. ) This indicates that faith can increase and strengthen in accordance with people's circumstances, as the majority of scholars stated: faith can increase and decrease.
We have stated this at the beginning of our commentary on Al-Bukhari, praise be to Allah. وَمَا زَادَهُمْ ( And it only added ) means, at that time of stress and difficulty إِلاَّ إِيمَانًا ( to their faith ) in Allah, وَتَسْلِيماً ( and to their submissiveness. ) means their submission to His commands and their obedience to His Messenger .

Tanwîr al-Miqbâs min Tafsîr Ibn ‘Abbâs


Allah then mentioned the attributes of sincere believers, saying: ( And when the true believers ) the sincere believers ( saw the clans ) the disbelievers of Mecca: Abu Sufyan and his host, ( they said: This is that which Allah and His messenger promised us ) for the counting of days. ( Allah and His messenger are true ) in their promise, this is because the Prophet ( pbuh ) had informed them that the Clans will come and remain for nine to ten days, i.e. up to nine or ten days. ( It ) seeing the disbelievers ( did but confirm them in their faith ) it increased their certitude in the words of Allah and in the words of His Messenger ( and resignation ) to the command of Allah and to the command of the Messenger.


Muhammad Taqiud-Din alHilali

And when the believers saw AlAhzab (the Confederates), they said: "This is what Allah and His Messenger (Muhammad SAW) had promised us, and Allah and His Messenger (Muhammad SAW) had spoken the truth, and it only added to their faith and to their submissiveness (to Allah).

Page 420 English transliteration



⚠️Disclaimer: there's no literal translation to Allah's holy words, but we translate the meaning.
We try our best to translate, keeping in mind the Italian saying: "Traduttore, traditore", which means: "Translation is a betrayal of the original text".


English Türkçe Indonesia
Русский Français فارسی
تفسير Bengali اعراب

Ayats from Quran in English


Quran surahs in English :

Al-Baqarah Al-'Imran An-Nisa'
Al-Ma'idah Yusuf Ibrahim
Al-Hijr Al-Kahf Maryam
Al-Hajj Al-Qasas Al-'Ankabut
As-Sajdah Ya Sin Ad-Dukhan
Al-Fath Al-Hujurat Qaf
An-Najm Ar-Rahman Al-Waqi'ah
Al-Hashr Al-Mulk Al-Haqqah
Al-Inshiqaq Al-A'la Al-Ghashiyah

Download surah Ahzab with the voice of the most famous Quran reciters :

surah Ahzab mp3 : choose the reciter to listen and download the chapter Ahzab Complete with high quality
surah Ahzab Ahmed El Agamy
Ahmed Al Ajmy
surah Ahzab Bandar Balila
Bandar Balila
surah Ahzab Khalid Al Jalil
Khalid Al Jalil
surah Ahzab Saad Al Ghamdi
Saad Al Ghamdi
surah Ahzab Saud Al Shuraim
Saud Al Shuraim
surah Ahzab Abdul Basit Abdul Samad
Abdul Basit
surah Ahzab Abdul Rashid Sufi
Abdul Rashid Sufi
surah Ahzab Abdullah Basfar
Abdullah Basfar
surah Ahzab Abdullah Awwad Al Juhani
Abdullah Al Juhani
surah Ahzab Fares Abbad
Fares Abbad
surah Ahzab Maher Al Muaiqly
Maher Al Muaiqly
surah Ahzab Muhammad Siddiq Al Minshawi
Al Minshawi
surah Ahzab Al Hosary
Al Hosary
surah Ahzab Al-afasi
Mishari Al-afasi
surah Ahzab Yasser Al Dosari
Yasser Al Dosari


Sunday, November 17, 2024

Please remember us in your sincere prayers