Quran 22:29 Surah Hajj ayat 29 Tafsir Ibn Katheer in English
﴿ثُمَّ لْيَقْضُوا تَفَثَهُمْ وَلْيُوفُوا نُذُورَهُمْ وَلْيَطَّوَّفُوا بِالْبَيْتِ الْعَتِيقِ﴾
[ الحج: 29]
22:29 Then let them end their untidiness and fulfill their vows and perform Tawaf around the ancient House."
Surah Al-Hajj in ArabicTafsir Surah Hajj ayat 29
Al-Jalalayn | Muntakhab | Ibn Kathir |
Maududi | Maarif Quran | tafsir Bangla |
تفسير الآية | Indonesia | tafsir Urdu |
Quran 22:29 Tafsir Al-Jalalayn
Then let them do away with their self-neglect that is to say let them remove any dirt or unkemptness such as any long fingernails and let them fulfil read wa’l-yūfū or wa’l-yuwaffū their vows in the way of offerings and sacrifices and perform the circumambulation the circumambulation following the egress from ‘Arafa of the Ancient House’ that is the Old one because it was the first House founded for mankind.
Almuntakhab Fi Tafsir Alquran Alkarim
Thereafter they shall be permitted to remove the unwanted biological accumulations on their bodies -hair, dirt, nails, and to fulfill their promises and pay their vows -if any- and again go round the ancient Sacrosanct House in procession
Quran 22:29 Tafsir Ibn Kathir
The Reward for avoiding Sin
Allah says: `This is what We have commanded you to do in the rituals ( of Hajj ), and this is the great reward that the person who does that will gain.'
وَمَن يُعَظِّمْ حُرُمَـتِ اللَّهِ
( whoever honors the sacred things of Allah, ) means, whoever avoids disobeying Him and does not transgress that which is sacred, and regards committing sin as a very serious matter,
فَهُوَ خَيْرٌ لَّهُ عِندَ رَبِّهِ
( then that is better for him with his Lord. ) means, he will attain much good and a great reward for doing that.
Just as the one who does acts of obedience will earn a great reward, so too, the one who avoids sin will earn a great reward.
Cattle are Lawful
وَأُحِلَّتْ لَكُمُ الاٌّنْعَـمُ إِلاَّ مَا يُتْلَى عَلَيْكُمْ
( The cattle are lawful to you, except those (that will be ) mentioned to you.) means, `We have made permissible for you all the An`am ( cattle etc. ),' and Allah has not instituted things like Bahirah or a Sa'ibah or a Wasilah or a Ham.
إِلاَّ مَا يُتْلَى عَلَيْكُمْ
( except those mentioned to you. ) the prohibition of Al-Maytah, blood, the flesh of swine, and that on which Allah's Name has not been mentioned while slaughtering ( that which has been slaughtered as a sacrifice for others than Allah, or has been slaughtered for idols ) and that which has been killed by strangling, or by a violent blow, or by a headlong fall, or by the goring of horns -- and that which has been ( partly ) eaten by a wild animal -- unless you are able to slaughter it ( before its death ) - and that which is sacrificed ( slaughtered ) on An-Nusub.
This was the view of Ibn Jarir, who recorded it from Qatadah.
The Command to shun Shirk and Lying
فَاجْتَنِبُواْ الرِّجْسَ مِنَ الاٌّوْثَـنِ وَاجْتَنِبُواْ قَوْلَ الزُّورِ
( So shun the Rijis of the idols, and shun false speech. ) From this it is clear what Ar-Rijs means, i.e., avoid the abomination, which means idols.
Shirk is mentioned in conjunction with false speech, as in the Ayah:
قُلْ إِنَّمَا حَرَّمَ رَبِّيَ الْفَوَحِشَ مَا ظَهَرَ مِنْهَا وَمَا بَطَنَ وَالإِثْمَ وَالْبَغْىَ بِغَيْرِ الْحَقِّ وَأَن تُشْرِكُواْ بِاللَّهِ مَا لَمْ يُنَزِّلْ بِهِ سُلْطَـناً وَأَن تَقُولُواْ عَلَى اللَّهِ مَا لاَ تَعْلَمُونَ
( Say: "(But ) the things that my Lord has indeed forbidden are Al-Fawahish ( immoral sins ) whether committed openly or secretly, sins ( of all kinds ), unrighteous oppression, joining partners with Allah for which He has given no authority, and saying things about Allah of which you have no knowledge".) 7:33 This includes bearing false witness.
In the Two Sahihs it was reported from Abu Bakrah that the Messenger of Allah ﷺ said:
«أَلَا أُنَبِّــئُكُمْ بِأَكْبَرِ الْكَبَائِرِ؟»
( Shall I not tell you about the worst of major sins ) We said, "Yes, O Messenger of Allah." He said:
«الْإِشْرَاكُ بِاللهِ وَعُقُوقُ الْوَالِدَيْنِ ( Associating others with Allah, disobeying one's parents. ) He was reclining, then he sat up and said: أَلَا وَقَوْلُ الزُّورِ،أَلَا وَشَهَادَةُ الزُّور»
( and indeed giving false statements, and indeed bearing false witness... ) and he kept on repeating it until we wished that he would stop." Imam Ahmad recorded that Khuraym bin Fatik Al-Asadi said, "The Messenger of Allah ﷺ prayed As-Subh ( Al-Fajr ), and when he had finished, he stood up and said:
«عَدَلَتْ شَهَادَةُ الزُّورِ الْإِشْرَاكَ بِاللهِ عَزَّ وَجَل»
( Bearing false witness is on a par with the association of others with Allah. ) Then he recited this Ayah:
فَاجْتَنِبُواْ الرِّجْسَ مِنَ الاٌّوْثَـنِ وَاجْتَنِبُواْ قَوْلَ الزُّورِحُنَفَآءَ للَّهِ غَيْرَ مُشْرِكِينَ بِهِ
( So shun the Rijs of the idols, and shun lying speech.
Hunafa' Lillah, not associating partners unto Him; )
حُنَفَآءَ للَّهِ
( Hunafa' Lillah ) means, sincerely submitting to Him Alone, shunning falsehood and seeking the truth.
Allah says:
غَيْرَ مُشْرِكِينَ بِهِ
( not associating partners unto Him; ) Then Allah gives a likeness of the idolator in his misguidance and being doomed and being far away from true guidance, and says:
وَمَن يُشْرِكْ بِاللَّهِ فَكَأَنَّمَا خَرَّ مِنَ السَّمَآءِ
( and whoever assigns partners to Allah, it is as if he had fallen from the sky, ) meaning,
فَتَخْطَفُهُ الطَّيْرُ
( the birds caught him in midair, )
أَوْ تَهْوِى بِهِ الرِّيحُ فِى مَكَانٍ سَحِيقٍ
( or the wind had thrown him to a far off place. ) means, remote and desolate, dangerous for anyone who lands there.
Hence it says in the Hadith of Al-Bara':
«إِنَّ الْكَافِرَ إِذَا تَوَفَّتْهُ مَلَائِكَةُ الْمَوْتِ وَصَعِدُوا بِرُوحِهِ إِلَى السَّمَاءِ، فَلَا تُفْتَحُ لَهُ أَبْوَابُ السَّمَاءِ بَلْ تُطْرَحُ رُوحُهُ طَرْحًا مِنْ هُنَاك»
( When the angels of death take the soul of the disbeliever in death, they take his soul up to the heaven, but the gates of heaven are not opened for him; on the contrary, his soul is thrown down from there. ) Then he recited this Ayah.
The Hadith has already been quoted in our explanation of Surah Ibrahim.
Allah gives another parable of the idolators in Surat Al-An`am, where He says:
قُلْ أَنَدْعُواْ مِن دُونِ اللَّهِ مَا لاَ يَنفَعُنَا وَلاَ يَضُرُّنَا وَنُرَدُّ عَلَى أَعْقَـبِنَا بَعْدَ إِذْ هَدَانَا اللَّهُ كَالَّذِى اسْتَهْوَتْهُ الشَّيَـطِينُ فِى الاٌّرْضِ حَيْرَانَ لَهُ أَصْحَـبٌ يَدْعُونَهُ إِلَى الْهُدَى ائْتِنَا قُلْ إِنَّ هُدَى اللَّهِ هُوَ الْهُدَى
( Say: "Shall we invoke others besides Allah, that can do us neither good nor can harm us, and shall we turn back on our heels after Allah has guided us -- like one whom the Shayaلtin have made to go astray in the land in confusion, his companions calling him to guidance (saying ): `Come to us."' Say: "Verily, Allah's guidance is the only guidance.") 6:71
Tafseer Tafheem-ul-Quran Syed Abu-al-A'la Maududi
(22:/29) Then they should clean off their "dirt' *51 fulfil their vows *52 and go round the "Ancient House" . *53
Then let them end their untidiness and meaning
*51) It means that after performing the essential Hajj rites, one should put off Ihram, have a shave, bath, etc.
for one is free from the restrictions of Ihram after Hajj.
However, one is not allowed to have sexual relations with his wife till one has performed the Tawaf of Ziyarah or Ifadah.
*52) That is, the vow one has made for that occasion.
*53) The Arabic word `Atiq, which has been used for the Ka`bah, is very meaningful for it implies:
( 1 ) ancient,
( 2 ) free from the sovereignty and ownership of anyone,
( 3 ) honoured and revered.
I am of the opinion that here the word Tawaf refers to the circumambulation performed on the tenth day of Zil-Hajj after setting aside Ihram, as the last ritual of Hajj, and is called Tawaf of Ifadah or Ziyarah ( Visit ).
Tafsir Maarif-ul-Quran Mufti Muhammad Shafi
The Reward for avoiding Sin
Allah says: `This is what We have commanded you to do in the rituals ( of Hajj ), and this is the great reward that the person who does that will gain.'
وَمَن يُعَظِّمْ حُرُمَـتِ اللَّهِ
( whoever honors the sacred things of Allah, ) means, whoever avoids disobeying Him and does not transgress that which is sacred, and regards committing sin as a very serious matter,
فَهُوَ خَيْرٌ لَّهُ عِندَ رَبِّهِ
( then that is better for him with his Lord. ) means, he will attain much good and a great reward for doing that.
Just as the one who does acts of obedience will earn a great reward, so too, the one who avoids sin will earn a great reward.
Cattle are Lawful
وَأُحِلَّتْ لَكُمُ الاٌّنْعَـمُ إِلاَّ مَا يُتْلَى عَلَيْكُمْ
( The cattle are lawful to you, except those (that will be ) mentioned to you.) means, `We have made permissible for you all the An`am ( cattle etc. ),' and Allah has not instituted things like Bahirah or a Sa'ibah or a Wasilah or a Ham.
إِلاَّ مَا يُتْلَى عَلَيْكُمْ
( except those mentioned to you. ) the prohibition of Al-Maytah, blood, the flesh of swine, and that on which Allah's Name has not been mentioned while slaughtering ( that which has been slaughtered as a sacrifice for others than Allah, or has been slaughtered for idols ) and that which has been killed by strangling, or by a violent blow, or by a headlong fall, or by the goring of horns -- and that which has been ( partly ) eaten by a wild animal -- unless you are able to slaughter it ( before its death ) - and that which is sacrificed ( slaughtered ) on An-Nusub.
This was the view of Ibn Jarir, who recorded it from Qatadah.
The Command to shun Shirk and Lying
فَاجْتَنِبُواْ الرِّجْسَ مِنَ الاٌّوْثَـنِ وَاجْتَنِبُواْ قَوْلَ الزُّورِ
( So shun the Rijis of the idols, and shun false speech. ) From this it is clear what Ar-Rijs means, i.e., avoid the abomination, which means idols.
Shirk is mentioned in conjunction with false speech, as in the Ayah:
قُلْ إِنَّمَا حَرَّمَ رَبِّيَ الْفَوَحِشَ مَا ظَهَرَ مِنْهَا وَمَا بَطَنَ وَالإِثْمَ وَالْبَغْىَ بِغَيْرِ الْحَقِّ وَأَن تُشْرِكُواْ بِاللَّهِ مَا لَمْ يُنَزِّلْ بِهِ سُلْطَـناً وَأَن تَقُولُواْ عَلَى اللَّهِ مَا لاَ تَعْلَمُونَ
( Say: "(But ) the things that my Lord has indeed forbidden are Al-Fawahish ( immoral sins ) whether committed openly or secretly, sins ( of all kinds ), unrighteous oppression, joining partners with Allah for which He has given no authority, and saying things about Allah of which you have no knowledge".) 7:33 This includes bearing false witness.
In the Two Sahihs it was reported from Abu Bakrah that the Messenger of Allah ﷺ said:
«أَلَا أُنَبِّــئُكُمْ بِأَكْبَرِ الْكَبَائِرِ؟»
( Shall I not tell you about the worst of major sins ) We said, "Yes, O Messenger of Allah." He said:
«الْإِشْرَاكُ بِاللهِ وَعُقُوقُ الْوَالِدَيْنِ ( Associating others with Allah, disobeying one's parents. ) He was reclining, then he sat up and said: أَلَا وَقَوْلُ الزُّورِ،أَلَا وَشَهَادَةُ الزُّور»
( and indeed giving false statements, and indeed bearing false witness... ) and he kept on repeating it until we wished that he would stop." Imam Ahmad recorded that Khuraym bin Fatik Al-Asadi said, "The Messenger of Allah ﷺ prayed As-Subh ( Al-Fajr ), and when he had finished, he stood up and said:
«عَدَلَتْ شَهَادَةُ الزُّورِ الْإِشْرَاكَ بِاللهِ عَزَّ وَجَل»
( Bearing false witness is on a par with the association of others with Allah. ) Then he recited this Ayah:
فَاجْتَنِبُواْ الرِّجْسَ مِنَ الاٌّوْثَـنِ وَاجْتَنِبُواْ قَوْلَ الزُّورِحُنَفَآءَ للَّهِ غَيْرَ مُشْرِكِينَ بِهِ
( So shun the Rijs of the idols, and shun lying speech.
Hunafa' Lillah, not associating partners unto Him; )
حُنَفَآءَ للَّهِ
( Hunafa' Lillah ) means, sincerely submitting to Him Alone, shunning falsehood and seeking the truth.
Allah says:
غَيْرَ مُشْرِكِينَ بِهِ
( not associating partners unto Him; ) Then Allah gives a likeness of the idolator in his misguidance and being doomed and being far away from true guidance, and says:
وَمَن يُشْرِكْ بِاللَّهِ فَكَأَنَّمَا خَرَّ مِنَ السَّمَآءِ
( and whoever assigns partners to Allah, it is as if he had fallen from the sky, ) meaning,
فَتَخْطَفُهُ الطَّيْرُ
( the birds caught him in midair, )
أَوْ تَهْوِى بِهِ الرِّيحُ فِى مَكَانٍ سَحِيقٍ
( or the wind had thrown him to a far off place. ) means, remote and desolate, dangerous for anyone who lands there.
Hence it says in the Hadith of Al-Bara':
«إِنَّ الْكَافِرَ إِذَا تَوَفَّتْهُ مَلَائِكَةُ الْمَوْتِ وَصَعِدُوا بِرُوحِهِ إِلَى السَّمَاءِ، فَلَا تُفْتَحُ لَهُ أَبْوَابُ السَّمَاءِ بَلْ تُطْرَحُ رُوحُهُ طَرْحًا مِنْ هُنَاك»
( When the angels of death take the soul of the disbeliever in death, they take his soul up to the heaven, but the gates of heaven are not opened for him; on the contrary, his soul is thrown down from there. ) Then he recited this Ayah.
The Hadith has already been quoted in our explanation of Surah Ibrahim.
Allah gives another parable of the idolators in Surat Al-An`am, where He says:
قُلْ أَنَدْعُواْ مِن دُونِ اللَّهِ مَا لاَ يَنفَعُنَا وَلاَ يَضُرُّنَا وَنُرَدُّ عَلَى أَعْقَـبِنَا بَعْدَ إِذْ هَدَانَا اللَّهُ كَالَّذِى اسْتَهْوَتْهُ الشَّيَـطِينُ فِى الاٌّرْضِ حَيْرَانَ لَهُ أَصْحَـبٌ يَدْعُونَهُ إِلَى الْهُدَى ائْتِنَا قُلْ إِنَّ هُدَى اللَّهِ هُوَ الْهُدَى
( Say: "Shall we invoke others besides Allah, that can do us neither good nor can harm us, and shall we turn back on our heels after Allah has guided us -- like one whom the Shayaلtin have made to go astray in the land in confusion, his companions calling him to guidance (saying ): `Come to us."' Say: "Verily, Allah's guidance is the only guidance.") 6:71
Tanwîr al-Miqbâs min Tafsîr Ibn ‘Abbâs
( Then let them make an end of their unkemptness ) and then let them complete the rites of their pilgrimage: shaving their heads, throwing pebbles, cutting their nails and other things ( and pay their vows ) and fulfil that which they made incumbent upon themselves ( and go around ) the obligated circumambulation ( the ancient House ) more ancient than any tyrant that has ever stepped on its soil; it is also said that this means: more ancient than the flood of Noah; it is also said that it is the first House ever built; and it is also said that whoever go round it will be delivered.
Muhammad Taqiud-Din alHilali
Then let them complete the prescribed duties (Manasik of Hajj) for them, and perform their vows, and circumambulate the Ancient House (the Ka'bah at Makkah).
We try our best to translate, keeping in mind the Italian saying: "Traduttore, traditore", which means: "Translation is a betrayal of the original text".
English | Türkçe | Indonesia |
Русский | Français | فارسی |
تفسير | Bengali | اعراب |
Ayats from Quran in English
- And fear He who provided you with that which you know,
- [This is] a Book revealed to you, [O Muhammad] - so let there not be
- They have not appraised Allah with true appraisal. Indeed, Allah is Powerful and Exalted in
- Indeed, We have produced the women of Paradise in a [new] creation
- And there is none of you except he will come to it. This is upon
- O you who have believed, do not betray Allah and the Messenger or betray your
- Or do you ask of them a payment, so they are by debt burdened down?
- And they believed, so We gave them enjoyment [of life] for a time.
- Those who spend their wealth [in Allah 's way] by night and by day, secretly
- While He has created you in stages?
Quran surahs in English :
Download surah Hajj with the voice of the most famous Quran reciters :
surah Hajj mp3 : choose the reciter to listen and download the chapter Hajj Complete with high quality
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Abdul Rashid Sufi
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Please remember us in your sincere prayers