Quran 30:26 Surah Rum ayat 26 Tafsir Ibn Katheer in English

  1. Al-Jalalayn
  2. Ibn Kathir
  3. Maarif Quran
  4. Ibn ‘Abbâs
Surah Rum ayat 26 Tafsir Ibn Kathir - English Translation of the Meanings , Tafheem-ul-Quran by Syed Abu-al-A'la Maududi & English - Sahih International : surah Rum aya 26 in arabic text(Rome - Byzantium).
  
   

﴿وَلَهُ مَن فِي السَّمَاوَاتِ وَالْأَرْضِ ۖ كُلٌّ لَّهُ قَانِتُونَ﴾
[ الروم: 26]

English - Sahih International

30:26 And to Him belongs whoever is in the heavens and earth. All are to Him devoutly obedient.

Surah Ar-Rum in Arabic

Tafsir Surah Rum ayat 26

Al-Jalalayn Muntakhab Ibn Kathir
Maududi Maarif Quran tafsir Bangla
تفسير الآية Indonesia tafsir Urdu

Quran 30:26 Tafsir Al-Jalalayn


And to Him belongs whoever is in the heavens and the earth as possessions creatures and servants. All are obedient to Him.


Almuntakhab Fi Tafsir Alquran Alkarim


And to Allah belong all created beings* in the heavens and on earth, each and all being obedient and submissive to His will

Quran 30:26 Tafsir Ibn Kathir


وَلَهُ مَن فِى السَّمَـوَتِ وَالاٌّرْضِ ( To Him belongs whatever is in the heavens and the earth. ) means, He owns it and it is enslaved to Him. كُلٌّ لَّهُ قَـنِتُونَ ( All are obedient to Him. ) they are humble before Him and submit to Him, whether willingly or unwillingly. Repeating the Creation is easier for Allah Allah's saying: وَهُوَ الَّذِى يَبْدَأُ الْخَلْقَ ثُمَّ يُعِيدُهُ وَهُوَ أَهْوَنُ عَلَيْهِ ( And He it is Who originates the creation, then He will repeat it; and this is easier for Him. ) Ibn Abi Talhah reported that Ibn `Abbas said, "This means it is easier for Him." Mujahid said: "Repeating it is easier for Him than originating it, and originating it is easy for Him." This was also the view of `Ikrimah and others.
Al-Bukhari recorded that Abu Hurayrah, may Allah be pleased with him, said that the Prophet said:
«قَالَ اللهُ: كَذَّبَنِي ابْنُ آدَمَ وَلَمْ يَكُنْ لَهُ ذَلِكَ، وَشَتَمَنِي وَلَمْ يَكُنْ لَهُ ذَلِكَ، فَأَمَّا تَكْذِيبُهُ إِيَّايَ فَقَوْلُهُ: لَنْ يُعِيدَنِي كَمَا بَدَأَنِي وَلَيْسَ أَوَّلُ الْخَلْقِ بِأَهْوَنَ عَلَيَّ مِنْ إِعَادَتِهِ، وَأَمَّا شَتْمُهُ إِيَّايَ فَقَوْلُهُ: اتَّخَذَ اللهُ وَلَدًا، وَأَنَا الْأَحَدُ الصَّمَدُ الَّذِي لَمْ يَلِدْ وَلَمْ يُولَدْ وَلَمْ يَكُنْ لَهُ كُفُوًا أَحَد»
( Allah says; "The son of Adam denied Me, and he had no right to do so.
And he reviled Me, and he had no right to do so.
As for his denying Me, it is his saying: `He will not remake me as He originated me' -- while originating the creation is not easier for Me than re-creating him.
As for his reviling Me, it is his saying: `Allah has taken to Himself a son,' while I am the One, the Self-Sufficient Master; I beget not, nor was I begotten, and there is none comparable to Me." )
This was recorded only by Al-Bukhari. وَلَهُ الْمَثَلُ الأَعْلَى فِى السَّمَـوَتِ وَالاٌّرْضِ ( His is the highest description in the heavens and in the earth.
)
`Ali bin Abi Talhah reported Ibn `Abbas said, "This is like the Ayah: لَيْسَ كَمِثْلِهِ شَىْءٌ ( There is nothing like Him ) ( 42:11 )." Qatadah said: "His description is La ilaha illallah, and there is no Lord but He."

Tafsir Maarif-ul-Quran Mufti Muhammad Shafi


وَلَهُ مَن فِى السَّمَـوَتِ وَالاٌّرْضِ ( To Him belongs whatever is in the heavens and the earth. ) means, He owns it and it is enslaved to Him. كُلٌّ لَّهُ قَـنِتُونَ ( All are obedient to Him. ) they are humble before Him and submit to Him, whether willingly or unwillingly. Repeating the Creation is easier for Allah Allah's saying: وَهُوَ الَّذِى يَبْدَأُ الْخَلْقَ ثُمَّ يُعِيدُهُ وَهُوَ أَهْوَنُ عَلَيْهِ ( And He it is Who originates the creation, then He will repeat it; and this is easier for Him. ) Ibn Abi Talhah reported that Ibn `Abbas said, "This means it is easier for Him." Mujahid said: "Repeating it is easier for Him than originating it, and originating it is easy for Him." This was also the view of `Ikrimah and others.
Al-Bukhari recorded that Abu Hurayrah, may Allah be pleased with him, said that the Prophet said: «قَالَ اللهُ: كَذَّبَنِي ابْنُ آدَمَ وَلَمْ يَكُنْ لَهُ ذَلِكَ، وَشَتَمَنِي وَلَمْ يَكُنْ لَهُ ذَلِكَ، فَأَمَّا تَكْذِيبُهُ إِيَّايَ فَقَوْلُهُ: لَنْ يُعِيدَنِي كَمَا بَدَأَنِي وَلَيْسَ أَوَّلُ الْخَلْقِ بِأَهْوَنَ عَلَيَّ مِنْ إِعَادَتِهِ، وَأَمَّا شَتْمُهُ إِيَّايَ فَقَوْلُهُ: اتَّخَذَ اللهُ وَلَدًا، وَأَنَا الْأَحَدُ الصَّمَدُ الَّذِي لَمْ يَلِدْ وَلَمْ يُولَدْ وَلَمْ يَكُنْ لَهُ كُفُوًا أَحَد» ( Allah says; "The son of Adam denied Me, and he had no right to do so.
And he reviled Me, and he had no right to do so.
As for his denying Me, it is his saying: `He will not remake me as He originated me' -- while originating the creation is not easier for Me than re-creating him.
As for his reviling Me, it is his saying: `Allah has taken to Himself a son,' while I am the One, the Self-Sufficient Master; I beget not, nor was I begotten, and there is none comparable to Me." )
This was recorded only by Al-Bukhari. وَلَهُ الْمَثَلُ الأَعْلَى فِى السَّمَـوَتِ وَالاٌّرْضِ ( His is the highest description in the heavens and in the earth.
)
`Ali bin Abi Talhah reported Ibn `Abbas said, "This is like the Ayah: لَيْسَ كَمِثْلِهِ شَىْءٌ ( There is nothing like Him ) ( 42:11 )." Qatadah said: "His description is La ilaha illallah, and there is no Lord but He."

Tanwîr al-Miqbâs min Tafsîr Ibn ‘Abbâs


Unto Him belongeth whosoever is in the heavens and in the earth) whosoever is in the heavens and in the earth are His slaves. ( All are obedient unto Him ) except the disbelievers.


Muhammad Taqiud-Din alHilali

To Him belongs whatever is in the heavens and the earth. All are obedient to Him.

Page 407 English transliteration



⚠️Disclaimer: there's no literal translation to Allah's holy words, but we translate the meaning.
We try our best to translate, keeping in mind the Italian saying: "Traduttore, traditore", which means: "Translation is a betrayal of the original text".


English Türkçe Indonesia
Русский Français فارسی
تفسير Bengali اعراب

Ayats from Quran in English


Quran surahs in English :

Al-Baqarah Al-'Imran An-Nisa'
Al-Ma'idah Yusuf Ibrahim
Al-Hijr Al-Kahf Maryam
Al-Hajj Al-Qasas Al-'Ankabut
As-Sajdah Ya Sin Ad-Dukhan
Al-Fath Al-Hujurat Qaf
An-Najm Ar-Rahman Al-Waqi'ah
Al-Hashr Al-Mulk Al-Haqqah
Al-Inshiqaq Al-A'la Al-Ghashiyah

Download surah Rum with the voice of the most famous Quran reciters :

surah Rum mp3 : choose the reciter to listen and download the chapter Rum Complete with high quality
surah Rum Ahmed El Agamy
Ahmed Al Ajmy
surah Rum Bandar Balila
Bandar Balila
surah Rum Khalid Al Jalil
Khalid Al Jalil
surah Rum Saad Al Ghamdi
Saad Al Ghamdi
surah Rum Saud Al Shuraim
Saud Al Shuraim
surah Rum Abdul Basit Abdul Samad
Abdul Basit
surah Rum Abdul Rashid Sufi
Abdul Rashid Sufi
surah Rum Abdullah Basfar
Abdullah Basfar
surah Rum Abdullah Awwad Al Juhani
Abdullah Al Juhani
surah Rum Fares Abbad
Fares Abbad
surah Rum Maher Al Muaiqly
Maher Al Muaiqly
surah Rum Muhammad Siddiq Al Minshawi
Al Minshawi
surah Rum Al Hosary
Al Hosary
surah Rum Al-afasi
Mishari Al-afasi
surah Rum Yasser Al Dosari
Yasser Al Dosari


Tuesday, May 14, 2024

لا تنسنا من دعوة صالحة بظهر الغيب