Quran 22:58 Surah Hajj ayat 58 Tafsir Ibn Katheer in English
﴿وَالَّذِينَ هَاجَرُوا فِي سَبِيلِ اللَّهِ ثُمَّ قُتِلُوا أَوْ مَاتُوا لَيَرْزُقَنَّهُمُ اللَّهُ رِزْقًا حَسَنًا ۚ وَإِنَّ اللَّهَ لَهُوَ خَيْرُ الرَّازِقِينَ﴾
[ الحج: 58]
22:58 And those who emigrated for the cause of Allah and then were killed or died - Allah will surely provide for them a good provision. And indeed, it is Allah who is the best of providers.
Surah Al-Hajj in ArabicTafsir Surah Hajj ayat 58
Al-Jalalayn | Muntakhab | Ibn Kathir |
Maududi | Maarif Quran | tafsir Bangla |
تفسير الآية | Indonesia | tafsir Urdu |
Quran 22:58 Tafsir Al-Jalalayn
And those who emigrated in the way of God that is in obedience to Him from emigrating from Mecca to Medina and then were slain or died God shall provide them with a good provision namely the provision of Paradise. Truly God is the best of providers the most excellent of givers.
Almuntakhab Fi Tafsir Alquran Alkarim
And those who quit their homes and their towns to settle where they could best serve Allahs purpose and strive in His cause whether killed in action or died of natural causes shall be honoured. Allah shall make His grace abound in them, for He is indeed the best Purveyor of all the material necessities and of all the spiritual attributes
Quran 22:58 Tafsir Ibn Kathir
The Great Reward for Those Who migrate in the Cause of Allah
Allah tells us that those who migrate for the sake of Allah, seeking to earn His pleasure and that which is with Him, leaving behind their homelands, families and friends, leaving their countries for the sake of Allah and His Messenger to support His religion, then they are killed, i.e., in Jihad, or they die, i.e., they pass away without being involved in fighting, they will have earned an immense reward.
As Allah says:
وَمَن يَخْرُجْ مِن بَيْتِهِ مُهَـجِراً إِلَى اللَّهِ وَرَسُولِهِ ثُمَّ يُدْرِكْهُ الْمَوْتُ فَقَدْ وَقَعَ أَجْرُهُ عَلىَ اللَّهِ
( And whosoever leaves his home as an emigrant unto Allah and His Messenger, and death overtakes him, his reward is then surely incumbent upon Allah ) 4:100
لَيَرْزُقَنَّهُمُ اللَّهُ رِزْقاً حَسَناً
( surely, Allah will provide a good provision for them. ) means, He will reward them from His bounty and provision in Paradise with that which will bring them joy.
وَإِنَّ اللَّهَ لَهُوَ خَيْرُ الرَزِقِينَ
لَيُدْخِلَنَّهُمْ مُّدْخَلاً يَرْضَوْنَهُ
( And verily, it is Allah Who indeed is the Best of those who make provision.
Truly, He will make them enter an entrance with which they shall be well-pleased, ) This means Paradise, as Allah says elsewhere:
فَأَمَّآ إِن كَانَ مِنَ الْمُقَرَّبِينَ - فَرَوْحٌ وَرَيْحَانٌ وَجَنَّـتُ نَعِيمٍ
( Then, if he be of those brought near (to Allah ), rest and provision, and a Garden of Delights.) 56:88-89.
Allah tells us that He will grant him rest and provision and a Garden of Delights, as He tells us here:
لَيَرْزُقَنَّهُمُ اللَّهُ رِزْقاً حَسَناً
( surely, Allah will provide a good provision for them. ) Then He says:
لَيُدْخِلَنَّهُمْ مُّدْخَلاً يَرْضَوْنَهُ وَإِنَّ اللَّهَ لَعَلِيمٌ
( Truly, He will make them enter an entrance with which they shall be well-pleased, and verily, Allah indeed is All-Knowing, ) meaning, He is All-Knowing about those who migrate and strive in Jihad for His sake and who deserve that ( reward ).
حَلِيمٌ
( Most Forbearing, ) means, He forgives and overlooks their sins, and He accepts as expiation for their sins, their migration ( Hijrah ) and their putting their trust in Him.
Concerning those who are killed for the sake of Allah, whether they are Muhajirs ( migrants ) or otherwise, they are alive with their Lord and are being provided for, as Allah says:
وَلاَ تَحْسَبَنَّ الَّذِينَ قُتِلُواْ فِى سَبِيلِ اللَّهِ أَمْوَتاً بَلْ أَحْيَاءٌ عِندَ رَبِّهِمْ يُرْزَقُونَ
( Think not of those as dead who are killed in the way of Allah.
Nay, they are alive, with their Lord, and they have provision ) 3:169.
There are many Hadiths on this topic, as stated previously.
With regard to those who die for the sake of Allah, whether they are emigrants or not.
This Ayah and the Sahih Hadiths guarantee that they will be well provided for and that Allah will show them kindness.
Ibn Abi Hatim recorded that Shurahbil bin As-Simt said: "We spent a long time besieging a stronghold in the land of the Romans.
Salman Al-Farisi, may Allah be pleased with him, passed by me and said, `I heard the Messenger of Allah ﷺ say:
«مَنْ مَاتَ مُرَابِطًا أَجْرَى اللهُ عَلَيْهِ مِثْلَ ذَلِكَ الْأَجْرِ، وَأَجْرَى عَلَيْهِ الرِّزْقَ، وَأَمِنَ مِنَ الفَتَّانِينَ، وَاقْرَؤُوا إِنْ شِئْتُمْ:
وَالَّذِينَ هَاجَرُواْ فِى سَبِيلِ اللَّهِ ثُمَّ قُتِلُواْ أَوْ مَاتُواْ لَيَرْزُقَنَّهُمُ اللَّهُ رِزْقاً حَسَناً وَإِنَّ اللَّهَ لَهُوَ خَيْرُ الرَزِقِينَ - لَيُدْخِلَنَّهُمْ مُّدْخَلاً يَرْضَوْنَهُ وَإِنَّ اللَّهَ لَعَلِيمٌ حَلِيمٌ »
( Whoever dies guarding the borders of Islam, Allah will give him a reward like that reward (of martyr ) and will provide for him and keep him safe from trials.
Recite, if you wish: ( Those who emigrated in the cause of Allah and after that were killed or died, surely, Allah will provide a good provision for them.
And verily, it is Allah Who indeed is the Best of those who make provision.
Truly, He will make them enter an entrance with which they shall be well-pleased, and verily, Allah indeed is All-Knowing, Most Forbearing ))" He also recorded that `Abdur-Rahman bin Jahdam Al-Khawlani was with Fadalah bin `Ubayd when they accompanied with two funerals, at ( an island of ) sea one of whom had been struck by a catapult, and the other had passed away.
Fadalah bin `Ubayd sat by the grave of the man who had passed away and someone said to him, "Are you neglecting the martyr and not sitting by his grave" He said, "I would not mind which of these two graves Allah would resurrect me from, for Allah says:
وَالَّذِينَ هَاجَرُواْ فِى سَبِيلِ اللَّهِ ثُمَّ قُتِلُواْ أَوْ مَاتُواْ لَيَرْزُقَنَّهُمُ اللَّهُ رِزْقاً حَسَناً
( Those who emigrated in the cause of Allah and after that were killed or died, surely, Allah will provide a good provision for them. )" And he recited these two Ayat, then said, "What should I seek, O you servant, if I were to enter an entrance to His pleasure, and be provided good provisions By Allah, I would not mind which of these two graves Allah would resurrect me from."
ذلِكَ وَمَنْ عَاقَبَ بِمِثْلِ مَا عُوقِبَ بِهِ
( That is so.
And whoever has retaliated with the like of that which he was made to suffer.... ) Muqatil bin Hayan and Ibn Jurayj mentioned that this was revealed about a skirmish in which the Companions encountered some of the idolators.
The Muslims urged them not to fight during the Sacred Months, but the idolators insisted on fighting and initiated the aggression.
So the Muslims fought them and Allah granted them victory.
إِنَّ اللَّهَ لَعَفُوٌّ غَفُورٌ
( Verily, Allah indeed is Oft-Pardoning, Oft-Forgiving. )
Tafsir Maarif-ul-Quran Mufti Muhammad Shafi
The Great Reward for Those Who migrate in the Cause of Allah
Allah tells us that those who migrate for the sake of Allah, seeking to earn His pleasure and that which is with Him, leaving behind their homelands, families and friends, leaving their countries for the sake of Allah and His Messenger to support His religion, then they are killed, i.e., in Jihad, or they die, i.e., they pass away without being involved in fighting, they will have earned an immense reward.
As Allah says:
وَمَن يَخْرُجْ مِن بَيْتِهِ مُهَـجِراً إِلَى اللَّهِ وَرَسُولِهِ ثُمَّ يُدْرِكْهُ الْمَوْتُ فَقَدْ وَقَعَ أَجْرُهُ عَلىَ اللَّهِ
( And whosoever leaves his home as an emigrant unto Allah and His Messenger, and death overtakes him, his reward is then surely incumbent upon Allah ) 4:100
لَيَرْزُقَنَّهُمُ اللَّهُ رِزْقاً حَسَناً
( surely, Allah will provide a good provision for them. ) means, He will reward them from His bounty and provision in Paradise with that which will bring them joy.
وَإِنَّ اللَّهَ لَهُوَ خَيْرُ الرَزِقِينَ
لَيُدْخِلَنَّهُمْ مُّدْخَلاً يَرْضَوْنَهُ
( And verily, it is Allah Who indeed is the Best of those who make provision.
Truly, He will make them enter an entrance with which they shall be well-pleased, ) This means Paradise, as Allah says elsewhere:
فَأَمَّآ إِن كَانَ مِنَ الْمُقَرَّبِينَ - فَرَوْحٌ وَرَيْحَانٌ وَجَنَّـتُ نَعِيمٍ
( Then, if he be of those brought near (to Allah ), rest and provision, and a Garden of Delights.) 56:88-89.
Allah tells us that He will grant him rest and provision and a Garden of Delights, as He tells us here:
لَيَرْزُقَنَّهُمُ اللَّهُ رِزْقاً حَسَناً
( surely, Allah will provide a good provision for them. ) Then He says:
لَيُدْخِلَنَّهُمْ مُّدْخَلاً يَرْضَوْنَهُ وَإِنَّ اللَّهَ لَعَلِيمٌ
( Truly, He will make them enter an entrance with which they shall be well-pleased, and verily, Allah indeed is All-Knowing, ) meaning, He is All-Knowing about those who migrate and strive in Jihad for His sake and who deserve that ( reward ).
حَلِيمٌ
( Most Forbearing, ) means, He forgives and overlooks their sins, and He accepts as expiation for their sins, their migration ( Hijrah ) and their putting their trust in Him.
Concerning those who are killed for the sake of Allah, whether they are Muhajirs ( migrants ) or otherwise, they are alive with their Lord and are being provided for, as Allah says:
وَلاَ تَحْسَبَنَّ الَّذِينَ قُتِلُواْ فِى سَبِيلِ اللَّهِ أَمْوَتاً بَلْ أَحْيَاءٌ عِندَ رَبِّهِمْ يُرْزَقُونَ
( Think not of those as dead who are killed in the way of Allah.
Nay, they are alive, with their Lord, and they have provision ) 3:169.
There are many Hadiths on this topic, as stated previously.
With regard to those who die for the sake of Allah, whether they are emigrants or not.
This Ayah and the Sahih Hadiths guarantee that they will be well provided for and that Allah will show them kindness.
Ibn Abi Hatim recorded that Shurahbil bin As-Simt said: "We spent a long time besieging a stronghold in the land of the Romans.
Salman Al-Farisi, may Allah be pleased with him, passed by me and said, `I heard the Messenger of Allah ﷺ say:
«مَنْ مَاتَ مُرَابِطًا أَجْرَى اللهُ عَلَيْهِ مِثْلَ ذَلِكَ الْأَجْرِ، وَأَجْرَى عَلَيْهِ الرِّزْقَ، وَأَمِنَ مِنَ الفَتَّانِينَ، وَاقْرَؤُوا إِنْ شِئْتُمْ:
وَالَّذِينَ هَاجَرُواْ فِى سَبِيلِ اللَّهِ ثُمَّ قُتِلُواْ أَوْ مَاتُواْ لَيَرْزُقَنَّهُمُ اللَّهُ رِزْقاً حَسَناً وَإِنَّ اللَّهَ لَهُوَ خَيْرُ الرَزِقِينَ - لَيُدْخِلَنَّهُمْ مُّدْخَلاً يَرْضَوْنَهُ وَإِنَّ اللَّهَ لَعَلِيمٌ حَلِيمٌ »
( Whoever dies guarding the borders of Islam, Allah will give him a reward like that reward (of martyr ) and will provide for him and keep him safe from trials.
Recite, if you wish: ( Those who emigrated in the cause of Allah and after that were killed or died, surely, Allah will provide a good provision for them.
And verily, it is Allah Who indeed is the Best of those who make provision.
Truly, He will make them enter an entrance with which they shall be well-pleased, and verily, Allah indeed is All-Knowing, Most Forbearing ))" He also recorded that `Abdur-Rahman bin Jahdam Al-Khawlani was with Fadalah bin `Ubayd when they accompanied with two funerals, at ( an island of ) sea one of whom had been struck by a catapult, and the other had passed away.
Fadalah bin `Ubayd sat by the grave of the man who had passed away and someone said to him, "Are you neglecting the martyr and not sitting by his grave" He said, "I would not mind which of these two graves Allah would resurrect me from, for Allah says:
وَالَّذِينَ هَاجَرُواْ فِى سَبِيلِ اللَّهِ ثُمَّ قُتِلُواْ أَوْ مَاتُواْ لَيَرْزُقَنَّهُمُ اللَّهُ رِزْقاً حَسَناً
( Those who emigrated in the cause of Allah and after that were killed or died, surely, Allah will provide a good provision for them. )" And he recited these two Ayat, then said, "What should I seek, O you servant, if I were to enter an entrance to His pleasure, and be provided good provisions By Allah, I would not mind which of these two graves Allah would resurrect me from."
ذلِكَ وَمَنْ عَاقَبَ بِمِثْلِ مَا عُوقِبَ بِهِ
( That is so.
And whoever has retaliated with the like of that which he was made to suffer.... ) Muqatil bin Hayan and Ibn Jurayj mentioned that this was revealed about a skirmish in which the Companions encountered some of the idolators.
The Muslims urged them not to fight during the Sacred Months, but the idolators insisted on fighting and initiated the aggression.
So the Muslims fought them and Allah granted them victory.
إِنَّ اللَّهَ لَعَفُوٌّ غَفُورٌ
( Verily, Allah indeed is Oft-Pardoning, Oft-Forgiving. )
Tanwîr al-Miqbâs min Tafsîr Ibn ‘Abbâs
( Those who fled their homes for the cause of Allah ) from Mecca to Medina for the sake of obeying Allah, ( and then were slain ) in the way of Allah by the enemies ( or died ) while travelling or in settlement, ( Allah verily will provide for them a good provision ) a good reward in Paradise for those who die among them; and those who remain alive will have spoils of war and wholesome, lawful things. ( Lo! Allah, He verily is Best of all who make provision ) the Best of all who give sustenance in this worldly life and in the Hereafter.
Muhammad Taqiud-Din alHilali
Those who emigrated in the Cause of Allah and after that were killed or died, surely, Allah will provide a good provision for them. And verily, it is Allah Who indeed is the Best of those who make provision.
We try our best to translate, keeping in mind the Italian saying: "Traduttore, traditore", which means: "Translation is a betrayal of the original text".
English | Türkçe | Indonesia |
Русский | Français | فارسی |
تفسير | Bengali | اعراب |
Ayats from Quran in English
- And from those who say, "We are Christians" We took their covenant; but they forgot
- The example of those who disbelieve is like that of one who shouts at what
- Those are the companions of Paradise, abiding eternally therein as reward for what they used
- Allah warns you against returning to the likes of this [conduct], ever, if you should
- And certainly were messengers denied before you, but they were patient over [the effects of]
- Then why, when the soul at death reaches the throat
- And said, "Indeed, I am [about to be] ill."
- Has there not reached you the news of those before you - the people of
- [The angels will say], "That was because you used to exult upon the earth without
- So he came out before his people in his adornment. Those who desired the worldly
Quran surahs in English :
Download surah Hajj with the voice of the most famous Quran reciters :
surah Hajj mp3 : choose the reciter to listen and download the chapter Hajj Complete with high quality
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Abdul Rashid Sufi
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Please remember us in your sincere prayers